Page 1
(French) DM-RARD010-03 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/ SPORT URBAIN E-BIKE confort Dérailleur arrière (Di2) DURA-ACE Di2 RD-R9250 ULTEGRA Di2 RD-R8150 SHIMANO 105 Di2 RD-R7150 SHIMANO Di2 EW-EC300...
Page 2
Table des matières MISE EN GARDE IMPORTANTE ............... 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ................... 4 Liste des outils à utiliser ................12 Noms des pièces.................... 13 Mode d'emploi ....................14 Changement de mode de fonctionnement............15 Commande de la position des pignons ............20 Installation/retrait..................
Page 3
Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays ou la région où vous exercez votre activité...
Page 4
POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : Batterie au lithium-ion Utilisez le câble de charge approprié pour charger la batterie. Si vous utilisez un élément qui n'est pas approprié, un incendie, une surchauffe ou des fuites risquent de se produire. Ne faites pas chauffer la batterie et ne l'exposez pas aux flammes.
Page 5
Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste.
Page 6
POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne jetez pas et ne soumettez pas ce produit à des chocs violents. Une explosion, une surchauffe ou des problèmes de fonctionnement risqueraient de se produire. Nettoyez régulièrement la chaîne et le maillon rapide QUICK-LINK avec un nettoyant pour chaîne approprié. Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'utilisation et des conditions de conduite.
Page 7
Contactez le lieu d'achat pour effectuer les mises à jour du micrologiciel du composant. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de SHIMANO. Ne laissez pas le câble de charge ou le port de charge être mouillés lorsque vous les connectez.
Page 8
LE ou la fonction ANT ne sont pas utilisés, ils peuvent être désactivés. Pour la procédure de réglage, reportez-vous au mode d'emploi d'E-TUBE PROJECT. E-TUBE PROJECT Cyclist : https://si.shimano.com/iUM/7J4MA/customization/toc_task_ynb_fww_1mb E-TUBE PROJECT Professional : https://si.shimano.com/iUM/7J4WA/customization/toc_task_qmg_snh_tlb N'attachez pas le câble de charge.
Page 9
(mécanismes). Si les réglages de changement de vitesse ne peuvent pas être effectués correctement, les pattes de cadre risquent de ne pas être bien alignées. Utilisez l'outil SHIMANO TL-RD11 pour vérifier et aligner les pattes de cadre. Le sens de rotation est indiqué par une flèche sur un côté du galet de guidage et du galet de tension. Lorsque vous installez le galet, faites en sorte que le sens de rotation du galet corresponde à...
Page 10
L'utilisation de la fonction de communication du dérailleur arrière sans déconnecter le Bluetooth augmente la consommation de la batterie. À propos de la compatibilité avec E-TUBE Pour plus d'informations sur la compatibilité avec chaque unité et les limites de fonctionnalités, reportez-vous au site Internet suivant. https://bike.shimano.com/e-tube/project.html...
Page 11
POUR VOTRE SÉCURITÉ À propos de la fonction de changement de vitesse multiple Connecter ce système à E-TUBE PROJECT et régler le [Mode multi-vitesses] sur [MARCHE] vous permettra de changer continuellement de rapports tandis que la manette de changement de vitesse est maintenue en bas. Lorsque vous modifiez ce réglage, lisez attentivement la section «...
Page 12
Liste des outils à utiliser Liste des outils à utiliser Les outils suivants sont requis pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil TL-EW300 Clé à six pans de 2 mm Clé à six pans de 3 mm Clé à six pans de 5 mm Hexalobulaire [n°...
Page 13
Pièce de la prise Utilisez la batterie dédiée compatible. Sinon, celle-ci risquerait d'exploser ou de s'enflammer. Reportez- vous au tableau des correspondances du produit (« Lineup Chart ») sur notre site ( https://productinfo.shimano.com ) pour plus d'informations sur les batteries compatibles.
Page 15
Mode d'emploi Changement de mode de fonctionnement Changement de mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton de fonction ou maintenez-le appuyé pour changer de mode de fonctionnement. Simple clic : vérifier le niveau de la batterie Double clic : sélectionner le mode de changement de vitesse 0,5-2 secondes Mode de connexion...
Page 16
Mode d'emploi Changement de mode de fonctionnement Affichage du témoin DEL Signal lumineux État Pendant la charge de la batterie Bleu En charge ARRÊT Charge terminée Rouge clignotant Erreur de charge Vérification du niveau de la batterie Vert (3 secondes) 51 %-100 % (appuyer 1 fois) Vert clignotant (8 fois)
Page 17
Mode d'emploi Changement de mode de fonctionnement Pour plus de détails, reportez-vous à « Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT ». Mode de réglage Vous pouvez régler le changement de vitesse du dérailleur avant et du dérailleur arrière. Reportez-vous à « Réglage de changement de vitesse »...
Page 18
Mode d'emploi Changement de mode de fonctionnement Maintenez le bouton de fonction enfoncé jusqu'à ce que la DEL passe du jaune au bleu clignotant (5-8 secondes). L'appariement du système est terminé. La DEL clignote en vert si l'appariement du système a réussi et en rouge en cas d'échec.
Page 19
Mode d'emploi Changement de mode de fonctionnement Méthode de charge Pour la méthode de charge, reportez-vous à « Méthode de charge » dans le mode d'emploi du dérailleur arrière (Di2). Réinitialisation de la protection RD Pour protéger le système en cas de chute du vélo et de fort impact, la fonction de protection RD s'active et interrompt temporairement la connexion entre le moteur et la came, ce qui désactive le fonctionnement du dérailleur arrière.
Page 20
Mode d'emploi Commande de la position des pignons Commande de la position des pignons À propos de la commande de la vitesse engagée Ce système de changement de vitesse est programmé pour éviter certaines positions de vitesses, en fonction de la combinaison du plateau et du pignon, pour préserver une bonne performance de changement de vitesse.
Page 21
Mode d'emploi Commande de la position des pignons Les paramètres de contrôle de la vitesse engagée varient en fonction de la combinaison de vitesses utilisée. Les paramètres de contrôle de la vitesse engagée peuvent être annulés en fonction de la combinaison de dérailleur arrière et de cassette de pignons utilisée.
Page 23
Installation/retrait Installation du dérailleur arrière Installation du dérailleur arrière...
Page 24
Installation/retrait Installation du dérailleur arrière Type standard Fixez le dérailleur arrière. Veillez à ne pas incliner la vis de fixation du dérailleur arrière lors de son insertion sur la patte de dérailleur. En outre, veillez à installer le dérailleur arrière de sorte que la plaque d'arrêt soit en contact avec l'embout d'extrémité...
Page 25
Installation/retrait Installation du dérailleur arrière Type à montage direct Retirez la plaque de l'axe du boîtier. RD-R9250 / RD-R8150 Plaque de l'axe du boîtier Axe de boîtier RD-R7150 Plaque de l'axe du boîtier Axe de boîtier...
Page 26
Installation/retrait Installation du dérailleur arrière Installez le dérailleur arrière. Insérez la patte de dérailleur dans la pièce d'installation pour le montage direct du dérailleur arrière. Installez le dérailleur arrière avec l'axe de boîtier. Patte de dérailleur 8-10 Nm Axe de boîtier Branchement du câble électrique Placez le cache en caoutchouc sur le câble électrique.
Page 27
Installation/retrait Installation du dérailleur arrière Branchez le câble électrique. Veillez à l'enfoncer fermement avec le TL-EW300 jusqu'à ce que vous ressentiez un clic. Des instructions sur l'utilisation du TL-EW300 sont disponibles dans le manuel du revendeur « Guide général pour la série Di2 ROUTE ».
Page 28
Réglage Contrôle de la longueur de la chaîne Réglage Contrôle de la longueur de la chaîne Installez la chaîne sur le pignon le plus grand et le plateau le plus grand. Pignon le plus grand Chaîne Plateau le plus grand...
Page 29
Réglage Contrôle de la longueur de la chaîne Vérifiez la longueur de la chaîne. Ajoutez 2 ou 3 maillons pour régler la longueur de la chaîne, comme l'indique l'illustration. Point zéro Point zéro QUICK-LINK QUICK-LINK 3 maillons 2 maillons...
Page 30
Réglage Installation de la chaîne L'ensemble de plaque du dérailleur arrière est équipé d'une broche ou d'une plaque qui empêche le déraillement de la chaîne. Lorsque vous passez la chaîne dans le dérailleur arrière, faites-la passer dans sa partie principale depuis le côté de la plaque qui empêche le déraillement de la chaîne, comme illustré.
Page 31
Réglage Réglage du dérailleur arrière Faites passer la chaîne sur le plateau le plus petit et le pignon le plus grand. Plateau le plus petit Vis B Pignon le plus grand...
Page 32
Réglage Réglage du dérailleur arrière Ajustez de la vis B. Réglez l'espace entre le pignon le plus grand et le galet de guidage sur l'une des dimensions suivantes, en fonction de la taille de cassette utilisée. Distance entre le pignon le plus grand et Nom du modèle Cassette le galet de guidage...
Page 33
Réglage Réglage du dérailleur arrière Réglage de changement de vitesse Passez du pignon le plus grand à la cinquième vitesse engagée sur le dérailleur arrière. Galet de guidage Pignon le plus grand Faites passer le système de changement de vitesse au mode de réglage. Maintenez le bouton de fonction enfoncé...
Page 34
Réglage Réglage du dérailleur arrière Appuyez sur la manette de changement de vitesse [X] tout en tournant la manivelle, et déplacez le galet de guidage en direction du pignon le plus grand. Amenez-le jusqu'à l'endroit où la chaîne entre en contact avec le quatrième rapport ; un léger bruit se fait entendre.
Page 35
Réglage Réglage du dérailleur arrière Faites passer le système de changement de vitesse au mode normal. Maintenez le bouton de fonction enfoncé (0,5 seconde ou plus). Quand le bouton de fonction a été maintenu enfoncé, la DEL s'allume en bleu ou bleu clignotant pour indiquer le mode de changement de vitesse sélectionné, puis elle s'éteint.
Page 36
Réglage Réglage du dérailleur arrière Ajustez la limite inférieure. Faites passer le dérailleur arrière sur le pignon le plus grand. Serrez la vis de la limite inférieure jusqu'à ce qu'elle touche la butée de la limite inférieure. Butée de la limite inférieure Vis de la limite inférieure...
Page 37
Réglage Réglage du dérailleur arrière Ajustez la limite supérieure. Faites passer le dérailleur arrière sur le pignon le plus petit. Serrez la vis de la limite supérieure jusqu'à ce qu'elle touche la butée de la limite supérieure. À partir de la position (2), tournez la vis de la limite supérieure d'un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à...
Page 38
L'application E-TUBE PROJECT est nécessaire pour configurer les réglages et mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez le logiciel E-TUBE PROJECT sur notre site d'assistance ( https://bike.shimano.com/e-tube/project.html Pour plus d'informations sur l'installation de E-TUBE PROJECT, consultez le site Internet d'assistance. Vous pouvez utiliser un SM-PCE02 pour connecter tout le vélo à un PC.
Page 39
Connexion et communication avec les appareils Fonction sans fil produit. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur de bord. Fonction Vous pouvez rechercher les fonctions les plus récentes en utilisant l'application E-TUBE PROJECT pour mettre à jour le micrologiciel. Connexion ANT Le dérailleur arrière transmet les trois types d'informations suivants aux ordinateurs de bord et récepteurs via une connexion ANT.
Page 40
Connexion et communication avec les appareils Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT Paramètres d'affichage Réglage du temps d'affichage Règle la durée d'affichage lorsque le moniteur d'affichage n'est plus utilisé. Réglage du fonctionnement du contacteur Modifie les réglages du fonctionnement de la manette de changement de vitesse.
Page 41
Connexion et communication avec les appareils Réglage du mode de changement de vitesse (SYNCHRONIZED SHIFT) Réglage du mode de changement de vitesse (SYNCHRONIZED SHIFT) Le mode de changement de vitesse peut être défini dans E-TUBE PROJECT pour conserver les positions idéales des pignons avant et arrière en synchronisant le changement de vitesse entre les dérailleurs avant et arrière.
Page 42
Connexion et communication avec les appareils Réglage du mode de changement de vitesse (SYNCHRONIZED SHIFT) Fonction de changement de vitesse avant Synchronized shift arrière Synchronized shift Le dérailleur avant change automatiquement de rapport lorsque le dérailleur arrière est actionné. La position du changement de vitesse pour le SYNCHRONIZED SHIFT est configurée par défaut comme illustré.
Page 43
Connexion et communication avec les appareils Réglage du mode de changement de vitesse (SYNCHRONIZED SHIFT) Passage à une vitesse inférieure : Lorsque l'avant se trouve sur le plateau le plus grand et l'arrière descend au deuxième pignon, l'opération suivante est effectuée. L'avant passe automatiquement sur le plateau le plus petit.
Page 44
Entretien Remplacement des galets Entretien Remplacement des galets Remplacez le galet de guidage/le galet de tension. Installez le galet de telle sorte que le sens de rotation du galet corresponde à la flèche lorsque la manivelle est tournée vers l'avant. 2,5-5 Nm 2,5-5 Nm Galet de tension...
Page 45
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Retirez la vis de maintien. Vis de maintien Maintenez fermement la plaque et le corps du dérailleur arrière pendant l'intervention car la force du ressort s'applique sur la plaque. Desserrez le ressort de tension de la plaque.
Page 46
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Détachez la plaque. Plaque Installation Appliquez de la graisse prévue à cet effet sur l'axe de plaque et le ressort de tension de la plaque. Axe de plaque Axe de plaque Ressort de tension de la plaque...
Page 47
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Placez l'extrémité du ressort de tension de la plaque dans l'orifice de la plaque et insérez l'axe de plaque dans le corps du dérailleur. Lors de l'insertion, vérifiez que les ergots du ressort de tension de la plaque et du joint en P sont insérés dans la rainure sur le côté...
Page 48
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Tournez la plaque pour serrer le ressort de tension de la plaque. Tout en tournant la plaque, tirez-la de façon à l'écarter légèrement du corps du dérailleur afin de laisser de l'espace pour l'ergot de la plaque, puis poussez-la pour insérer l'ergot.
Page 49
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Retirez la goupille de butée de plaque. Goupille de butée de plaque Maintenez fermement la plaque et le corps du dérailleur arrière pendant l'intervention car la force du ressort s'applique sur la plaque.
Page 50
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Retirez la vis de maintien. Vis de maintien Détachez la plaque. Plaque Installation Appliquez de la graisse prévue à cet effet sur l'axe de plaque et le ressort de tension de la plaque. Axe de plaque Axe de plaque Ressort de tension de la...
Page 51
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Placez l'extrémité du ressort de tension de la plaque dans l'orifice de la plaque et insérez l'axe de plaque dans le corps du dérailleur. Lors de l'insertion, vérifiez que les ergots du ressort de tension de la plaque et du joint en P sont insérés dans la rainure sur le côté...
Page 52
Entretien Retrait de la plaque et remplacement du ressort de tension de la plaque Faites pivoter la plaque et installez la goupille de butée de la plaque. Plaque 1-1,1 Nm Goupille de butée de plaque Maintenez fermement la plaque et le corps du dérailleur arrière pendant l'intervention car la force du ressort s'appliquera sur la plaque.
Page 53
Entretien Remplacement du cache du port de charge Remplacement du cache du port de charge Retirez le cache du port de charge. Remplacez le cache du port de charge par un nouveau. Comme indiqué sur l'illustration, appuyez dessus avec vos doigts.
Page 54
Dépannage En cas de problème Dépannage En cas de problème Consultez les informations suivantes si vous avez un problème avec le produit. Si le problème n'est pas repris ci-dessous ou ne peut pas être résolu par la méthode indiquée, contactez un distributeur.
Page 55
Dépannage En cas de problème Symptômes Causes/éventualités Solutions Le changement de vitesse n'a pas L'appariement est-il correct ? Effectuez l'appariement du système avec une lieu. connexion filaire ou sans fil. ⇒ « Appariement du système (filaire) » ⇒ « Appariement du système (sans fil) »...
Page 56
Dépannage En cas de problème Symptômes Causes/éventualités Solutions Est-ce que plusieurs batteries ont été Le dérailleur arrière peut chauffer lors de la chargées à la suite ? charge de plusieurs batteries à la suite. Attendez que le dérailleur arrière refroidisse entre les charges.
Page 57
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)