Shimano DURA-ACE 9000 Serie Manuel Du Revendeur

Shimano DURA-ACE 9000 Serie Manuel Du Revendeur

Roues de route
Masquer les pouces Voir aussi pour DURA-ACE 9000 Serie:

Publicité

(French)
DM-WH0002-13
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Roues de ROUTE
DURA-ACE
WH-R9100-C24-CL
WH-9000
ULTEGRA
WH-6800
Hors groupe
WH-RS81
WH-RS61
WH-RS31
WH-RS21
WH-RS11
WH-RS010
WH-RS610
WH-RS330
WH-RS700
WH-RS500
WH-RS300
WH-RS100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano DURA-ACE 9000 Serie

  • Page 1 (French) DM-WH0002-13 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/confort SPORT URBAIN E-BIKE Roues de ROUTE DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Hors groupe WH-RS81 WH-RS61 WH-RS31 WH-RS21 WH-RS11 WH-RS010 WH-RS610 WH-RS330 WH-RS700 WH-RS500 WH-RS300 WH-RS100...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................4 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................8 INSTALLATION ..................... 10 Taille de pneu .............................10 Pignon de cassette .............................11 Réglage de la position des patins de frein ....................12 ENTRETIEN ......................
  • Page 3: Mise En Garde Importante

    • Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. • Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    • Lorsque vous installez des éléments, veillez à bien suivre les instructions mentionnées dans les modes d'emploi. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.
  • Page 5 • Lorsque vous remplacez des rayons, ne retirez pas ou ne posez pas le fond de jante en acier inoxydable directement à la main. Utilisez toujours l’outil d’origine SHIMANO fourni avec le fond de jante en acier inoxydable de rechange (pièce de rechange). Les bords du fond de jante en acier pourraient vous blesser aux doigts.
  • Page 6: Installation D'éléments Sur Le Vélo Et Entretien

    < Roue Tubeless > • Utilisez des rayons, des écrous, des fiches de rayon et des rondelles d'origine SHIMANO. Sinon, la zone où les rayons s'intègrent dans le corps de moyeu risque d'être endommagée. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures...
  • Page 7: Liste Des Outils À Utiliser

    LISTE DES OUTILS À UTILISER...
  • Page 8 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour assembler ce produit. Outil Outil Outil Clé à six pans de 4 mm Clé pour moyeu de 17 mm Clé à rayons Clé à six pans de 5 mm Clé...
  • Page 9 INSTALLATION...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Taille de pneu INSTALLATION „ Taille de pneu Les tailles de pneus recommandées pour chaque roue sont les suivantes. Série Référence Taille de pneu WH-R9100-C24-CL WH-9000-C24-CL 23-622 - 28-622 WH-9000-C24-TL WH-9000-C24-TU 20-28" - 25-28" DURA-ACE WH-9000-C35-CL 23-622 - 28-622 WH-9000-C35-TU 20-28"...
  • Page 11: Pignon De Cassette

    (x) (là où la fente est la plus large) du corps de roue libre soient alignées. • Utilisez l'outil spécial TL-LR15 d'origine SHIMANO pour serrer la bague de blocage lors de La rainure a une seule partie large.
  • Page 12: Réglage De La Position Des Patins De Frein

    INSTALLATION Réglage de la position des patins de frein REMARQUE Lorsque vous installez une cassette de 10 vitesses : Installez la petite cale de 1,85 mm fournie dans la position indiquée sur l'illustration. CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600 : Une cale de 1,0 mm est fournie avec la cassette. Installez-la. Cale de Cales de pignon Bague de blocage...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 14: Rayonnage

    ENTRETIEN Rayonnage ENTRETIEN „ Rayonnage Montez les rayons comme indiqué sur le schéma. < Pour l'avant > À l'avant, un rayonnage radial est utilisé sur le côté gauche et sur le côté droit. < WH-R9100-C24 / WH-9000-C24 / WH-RS700 / WH-6800 / WH-RS81-C24 / <...
  • Page 15 ENTRETIEN Rayonnage < Pour l'arrière > < WH-R9100-C24-CL / WH-9000-C24-CL, C24-TL / WH-6800 / WH-RS81-C24 / < WH-9000-C24-TU, C35, C50, C75 / WH-RS700 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS500 / WH-RS81-C35, C50 / WH-RS330 > WH-RS300 > Le côté...
  • Page 16 ENTRETIEN Rayonnage Valeur de tension des rayons À l'arrière À l'avant Côté droit (pignon) Côté gauche 1 000-1 300 N 600-1 000 N 800-1 100 N DURA-ACE ULTEGRA RS81 RS61 600-900 N 1 000-1 400 N 1 200-1 500 N RS31 RS21 RS11 RS500 Hors-groupe RS610 RS700 675-925 N 900-1 200 N RS010 920-1 320 N...
  • Page 17: Remplacement Du Rayon

    ENTRETIEN Remplacement du rayon „ Remplacement du rayon WH-R9100-C24-CL / WH-9000 Lorsque vous remplacez les rayons du côté gauche sur les moyeux avant et arrière, extrayez d'abord l'axe de moyeu. * Les rayons arrière des roues C24-CL et C24-TL peuvent être remplacés sur l'un des côtés sans avoir à retirer l'axe du moyeu. •...
  • Page 18: Couple De Serrage

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Axe du moyeu < Pour l'arrière > • Tout d'abord, retirez l'axe du moyeu en suivant la procédure décrite sur le schéma. Le démontage par le côté corps de cassette est impossible. Clé à six pans de 5 mm Couple de serrage 15-17 Nm Suite page suivante...
  • Page 19 ENTRETIEN Remplacement du rayon Cale de maintien du cône Cône REMARQUE • Veillez à ne pas tordre le joint en l'enlevant ou en le mettant en place. Lorsque vous remettez le joint en place, veillez à l'orienter correctement et à l'enfoncer au maximum. •...
  • Page 20: Remplacement Des Rayons Avant

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Remplacement des rayons avant < C24-CL / C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Rayon Écrou de rayon <...
  • Page 21: Remplacement Des Rayons Arrière

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Tournez la clé à rayons dans le sens des aiguilles d'une montre pour la visser dans l'orifice de Clé à rayons vis de la jante. À ce stade, utilisez la clé à rayons pour empêcher le rayon de tourner. REMARQUE •...
  • Page 22 ENTRETIEN Remplacement du rayon Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Côté droit Rayon Écrou de rayon Côté gauche...
  • Page 23 ENTRETIEN Remplacement du rayon < C24-CL > Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Côté droit Rayon Écrou de rayon Côté gauche...
  • Page 24 ENTRETIEN Remplacement du rayon < C24-TL > Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Faites glisser la rondelle et la clé à rayons sur le rayon. Écrou de moyeu Après avoir inséré le rayon dans l'orifice situé dans le flanc du moyeu, serrez l'écrou du moyeu. Rondelle Utilisez un tournevis à...
  • Page 25: Retrait De La Bande En Acier Inoxydable

    Il est inutile de remplacer la bande en acier inoxydable fixée aux endroits où vous n’allez pas remplacer les rayons. Comme indiqué sur l'illustration, poussez Bande en acier inoxydable l'outil d'origine SHIMANO inclus dans le Outil d'origine SHIMANO coin de la bande en acier inoxydable fixée à...
  • Page 26 ENTRETIEN Remplacement du rayon Remplacement des rayons avant Enfoncez les rayons à travers le moyeu comme indiqué sur l’illustration pour les installer. Rayon Écrou de rayons...
  • Page 27: Côté Droit

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Remplacement des rayons arrière Côté droit Insérez les rayons dans les orifices prévus Rayon dans le flasque de moyeu comme indiqué sur l'illustration. Posez les écrous de rayon et serrez les Écrou de rayons rayons à la tension spécifiée.
  • Page 28: Côté Gauche

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Côté gauche Retirez le capuchon à l'aide d'un Capuchon tournevis plat ou d'un outil similaire. Insérez un rayon dans la rainure prévue Rayon dans le flasque de moyeu comme indiqué sur l'illustration. Posez les écrous de rayon et serrez les Écrou de rayons rayons à...
  • Page 29: Fixation De La Bande En Acier Inoxydable

    ENTRETIEN Remplacement du rayon Enfin, fixez le capuchon. Fixation de la bande en acier inoxydable Nettoyez l'orifice de jante et la surface sur laquelle la bande sera collée. Décollez la pellicule anti-adhésive Bande en acier inoxydable (transparente) de la bande en acier Pellicule anti-adhésive inoxydable.
  • Page 30 à ce qu'elle recouvre l'orifice de la jante. ATTENTION Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour Lors du remplacement des rayons, ne retirez fixer en toute sécurité la bande en acier pas ou ne fixez pas la bande en acier inoxydable à...
  • Page 31: Remplacement D'un Fond De Jante Tubeless

    Utilisez un fond de jante tubeless qui correspond à la largeur de la jante. • Il est recommandé d'utiliser un fond de jante tubeless d'origine SHIMANO pour éviter les crevaisons et autres dommages possibles. Fond de jante tubeless Retirez le fond de jante tubeless.
  • Page 32 ENTRETIEN Remplacement du rayon REMARQUE Collez une bande tubeless neuve. Assurez-vous que la bande en acier inoxydable Commencez par coller la bande du côté a été collée sur l'orifice de jante avant le opposé à la valve. collage de la bande tubeless. Bande en acier inoxydable INFOS TECHNIQUES •...
  • Page 33 • Utilisez une bande adhésive en polyimide qui correspond à la largeur de la jante. • Il est recommandé d’utiliser une bande adhésive en polyimide d’origine SHIMANO pour éviter les crevaisons et autres dommages possibles. Bande adhésive en polyimide (Y0AV98060) Retirez la bande adhésive de polyimide.
  • Page 34 ENTRETIEN Remplacement du rayon Fixez une nouvelle bande adhésive en INFOS TECHNIQUES polyimide (Y0AV98060). • Commencez par coller la bande du côté Étant donné que la bande peut se déchirer, n’utilisez pas d’outil (utilisez votre main) opposé à la valve. pour fixer la bande.
  • Page 35: Démontage De L'axe Du Moyeu

    ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-6800 / WH-RS500 Lors du remplacement des rayons avant, extrayez l'axe de moyeu avant de procéder au remplacement. • Retirez l'axe du moyeu en suivant la procédure indiquée sur le schéma. Le démontage par le côté droit est impossible. Démontage de l'axe du moyeu Enlevez le capuchon étanche.
  • Page 36 ENTRETIEN Remplacement du rayon La lèvre est située sur l'extérieur. Cale de maintien du cône Cône Joint REMARQUE • Veillez à ne pas tordre le joint en l'enlevant ou en le mettant en place. Lorsque vous remettez le joint en place, veillez à l'orienter correctement et à...
  • Page 37 ENTRETIEN Remplacement du rayon Remplacement des rayons avant Faites glisser la rondelle et la clé à rayons Écrou de moyeu sur le rayon. Rondelle Rayon Après avoir inséré le rayon dans l'orifice Clé à rayons situé dans le flanc du moyeu, serrez l'écrou du moyeu.
  • Page 38 ENTRETIEN Remplacement du rayon Remplacement des rayons arrière Les rayons arrière peuvent être remplacés sans enlever l'axe de moyeu. Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Faites glisser la rondelle et la clé à rayons sur le rayon. Écrou de moyeu Après avoir inséré...
  • Page 39 ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-RS81 Lors du remplacement des rayons avant, extrayez l'axe de moyeu avant de procéder au remplacement. * Pour plus d'informations concernant la façon d'extraire l'axe du moyeu, reportez-vous au WH-6800. Remplacement des rayons avant * Pour les roues WH-RS81-C24-TL / WH-RS81-C35-TL, reportez-vous à la section « Remplacement des rayons avant » de la roue WH-6800 Remplacement des rayons arrière * Pour la roue WH-RS81-C24-CL, reportez-vous à...
  • Page 40 ENTRETIEN Remplacement du rayon Poussez le capuchon du moyeu depuis le côté intérieur à l’aide d’un outil pointu pour l’extraire du corps du moyeu. < C35-CL / C50-CL > Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Rayon Écrou de rayon Côté...
  • Page 41 ENTRETIEN Remplacement du rayon < WH-RS81-C35-TL > Faites glisser la rondelle et la clé à rayons sur le rayon. Écrou de moyeu Après avoir inséré le rayon dans l'orifice situé dans le flanc du moyeu, serrez l'écrou du moyeu. Rondelle Utilisez un tournevis à...
  • Page 42 ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-RS61 / WH-RS610 < Pour l'avant > Utilisez les pinces pour découper le rayon afin de l'enlever. Frappez légèrement la jante pour aligner l'écrou de la jante avec l'orifice du rayon. Trou de rayon Écrou de jante Placez un rayon dans l'orifice de rayon et assurez-vous que le rayon est bien engagé...
  • Page 43 ENTRETIEN Remplacement du rayon Acheminez le rayon dans le moyeu et installez l'écrou de moyeu. Rayon Écrou de moyeu < Pour l'avant > • Après avoir inséré le rayon dans l'orifice situé dans le flanc du moyeu, serrez l'écrou du moyeu. Utilisez une pince ou un outil similaire pour serrer complètement l'écrou du moyeu sur le filetage du rayon.
  • Page 44 ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS300 < Pour l'avant > < Pour l'arrière > Rayon Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Écrou de rayons Côté droit Côté gauche...
  • Page 45 ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-RS010 / WH-RS100 Rayon Embout Rayon Embout...
  • Page 46 ENTRETIEN Remplacement du rayon WH-RS330 < Pour l'avant > Remplacement des rayons arrière Les rayons arrière peuvent être remplacés sans enlever l'axe de moyeu. Précautions à prendre lors du remplacement des rayons de droite Lors du remplacement d'un rayon de droite du moyeu arrière, appuyez légèrement sur les rayons adjacents avant de procéder à la dépose. Procédez de la même façon pour insérer un rayon.
  • Page 47 ENTRETIEN Remplacement du rayon Installez les rayons en les insérant dans le moyeu comme indiqué sur le schéma. Rayon Écrou de rayons Côté droit Côté gauche...
  • Page 48: Remplacement Du Corps De Cassette

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette „ Remplacement du corps de cassette WH-R9100-C24-CL / WH-9000 La roue-libre peut être démontée comme indiqué sur le schéma. Cependant, ne la démontez pas plus que nécessaire. Sinon, vous ne pourrez plus la remonter. < C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > <...
  • Page 49: Couple De Serrage

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Après avoir démonté l’axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à Démontage l’intérieur du corps de roue-libre), puis remplacez le corps de roue-libre. Ne démontez pas le joint. (Pour plus d’informations concernant la façon d’extraire l’axe du moyeu, reportez-vous à « Remplacement du rayon ».) Application de Graisse Premium (Y04110000)
  • Page 50: Vue Éclatée Du Moyeu Avant

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette WH-RS700 Le moyeu roue-libre peut être démonté comme indiqué sur l’illustration. Cependant, ne le démontez pas plus que nécessaire. Sinon, vous ne pourrez plus le remonter. Vue éclatée du moyeu avant...
  • Page 51: Extraction De L'axe Du Moyeu

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Extraction de l’axe du moyeu Démontage Clé à six pans de 5 mm Clé de serrage de moyeu de 22 mm Couple de serrage 18-20 Nm (Côté droit) Démontage Clé à six pans de 5 mm Clé de serrage de moyeu de 22 mm La lèvre est située sur l'extérieur.
  • Page 52: Vue Éclatée Du Moyeu Roue-Libre

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Axe du moyeu Vue éclatée du moyeu roue-libre...
  • Page 53 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Extraction de l’axe du moyeu Utilisez la clé de serrage et la clé à six Clé à six pans de 5 mm pans pour desserrer l'écrou de Clé de serrage de moyeu verrouillage sur la section à double de 17 mm verrouillage.
  • Page 54: Remplacement Du Corps De Roue-Libre

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Remplacement du corps de roue-libre Remplacez le corps de roue-libre comme Rondelle de corps de roue-libre indiqué sur l'illustration. Corps de roue-libre Après avoir démonté l'axe du moyeu, TL-FH15 insérez le TL-FH15 dans le corps de roue-libre ;...
  • Page 55: Vue Éclatée De La Roue Libre

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette WH-6800 / WH-RS500 / WH-RS81 La roue-libre peut être démontée comme indiqué sur le schéma. Cependant, ne la démontez pas plus que nécessaire. Sinon, vous ne pourrez plus la remonter. Vue éclatée de la roue libre <...
  • Page 56: Démontage De L'axe Du Moyeu

    ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Démontage de l'axe du moyeu Démontage Clé à six pans de 5 mm Couple de serrage 15-17 Nm Suite page suivante...
  • Page 57 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Faites attention au sens. Cliquet Rondelle de ressort Cale de maintien du cône Cône REMARQUE Serrez le cône sur l'axe de moyeu jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu. Lorsque vous alignez les nœuds du cône et les nœuds de  la cale de maintien du cône, alignez la section [1] de la cale de maintien du cône avec la section [2] de l'axe du moyeu.
  • Page 58 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Remplacement du corps de cassette Après avoir démonté l’axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à Démontage l’intérieur du corps de roue-libre), puis remplacez le corps de roue-libre. Ne démontez pas le joint. (Pour plus d’informations concernant la façon d’extraire l’axe du moyeu, reportez-vous à « Remplacement du rayon ».) Application de...
  • Page 59 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette WH-RS610 / WH-RS330 La roue-libre peut être démontée comme indiqué sur le schéma. Cependant, ne la démontez pas plus que nécessaire. Sinon, vous ne pourrez plus la remonter. Vue éclatée du moyeu avant...
  • Page 60 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Démontage de l'axe du moyeu Démontage Clé à six pans de 5 mm Clé pour moyeu de 15 mm Couple de serrage 10-15 Nm (Côté gauche) Démontage Clé à six pans de 5 mm Clé pour moyeu de 15 mm Lèvre orientée vers l'extérieur.
  • Page 61 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Axe du moyeu Vue éclatée de la roue libre Démontage de l'axe du moyeu Démontage Clé à six pans de 5 mm Clé pour moyeu de 15 mm Couple de serrage 10-15 Nm Suite page suivante...
  • Page 62 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Démontage Clé pour moyeu de 15 mm Clé à six pans de 5 mm Lèvre orientée vers l'extérieur. Joint REMARQUE Veillez à ne pas tordre le joint en l'enlevant ou en le mettant en place. Lorsque vous remettez le joint en place, veillez à...
  • Page 63 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Remplacement du corps de cassette Après avoir démonté l’axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à Démontage l’intérieur du corps de roue-libre), puis remplacez le corps de roue-libre. Montage Rondelle de corps de cassette Corps de roue-libre Vis de montage de corps de...
  • Page 64 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette WH-RS010 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS300 / WH-RS100 Démontage de l'axe du moyeu Démontage Clé pour moyeu de 15 mm Clé pour moyeu de 17 mm WH-RS010/WH-RS61 Couple de serrage 10-15 Nm WH-RS31/WH-RS21/WH-RS11/WH-RS300/ WH-RS100 Couple de serrage...
  • Page 65 ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Remplacement du corps de cassette Après avoir démonté l’axe du moyeu, retirez la vis de montage de corps de roue-libre (à Démontage l’intérieur du corps de roue-libre), puis remplacez le corps de roue-libre. Montage Rondelle de corps de cassette Corps de roue-libre Vis de montage de corps de...
  • Page 66: Installation Et Retrait De Pneus Tubeless

    ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless „ Installation et retrait de pneus tubeless POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Les pneus doivent être mis en place et retirés à la main. Si cette opération se révèle difficile, il est possible d’utiliser un démonte-pneus en plastique pour roues tubeless. Dans ce cas, vérifiez que la surface de la jante ne présente aucune bosse, éraflure ou craquelure car cela risquerait d’endommager le joint d’étanchéité...
  • Page 67: Pression Maximale

    ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless Installation des pneus Pneu Talon Insérez le talon d'un côté du pneu, Jante comme indiqué sur le schéma. Valve à air Vérifiez l'absence de corps étrangers dans le talon du pneu, la jante et la valve. AVERTISSEMENT •...
  • Page 68 ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless REMARQUE Retrait des pneus Lorsque vous appuyez sur le talon, veillez à ne Pour enlever un pneu, dégonflez-le, le faire que d'un seul côté. Si vous appuyez des puis poussez le talon d'un côté deux côtés, il sera difficile de retirer le pneu. Si vous appuyez sur les talons des deux côtés, du pneu vers le creux de la jante, gonflez à...
  • Page 69: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation D'une Jante De Roue Tubulaire

    ENTRETIEN Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une jante de roue tubulaire „ Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une jante de roue tubulaire Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Le système de pneus tubulaires est largement utilisé sur les vélos de course car il est léger et offre des performances régulières dans les virages. Cependant, il convient de faire plus attention qu'avec des pneus à...
  • Page 70 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Table des Matières