Groupe de production d'eau glacée à condensation par air (30 pages)
Sommaire des Matières pour CIAT VECTIOS PJ0090
Page 1
N 16.70 K 09 - 2022 Manuel d’instruction...
Page 2
SOMMAIRE - INTRODUCTION ..................................3 - CONSEILS DE SÉCURITÉ ..............................3 2.1 Consignes générales de sécurité ............................3 2.2 Normes de sécurité pour le fl uide frigorigène ........................4 - TYPES DE MONTAGES POSSIBLES ..........................5 - TRANSPORT ..................................7 4.1 Transport ....................................
Page 3
1 - INTRODUCTION La gamme VECTIOS est constituée par des unités autonomes Les appareils sont conformes aux Directives européennes : air-air à construction horizontale, type roof-top. ● Machines 2006/42/CE (MD) ● Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE (CEM) Réfrigérant Série Description Modèles ● Équipements sous pression 2014/68/UE (Catégorie 2) (DEP) 0090 - 0120 - 0140 - 0160 - 0180 Refroidissement - 0190 - 0200 - 0220 - 0240 -...
Page 4
2 - CONSEILS DE SÉCURITÉ 2.2 Normes de sécurité pour le fl uide frigorigène Important : ces unités contiennent un gaz à eff et de serre fl uoré En cas de fuite : couvert par le protocole de Kyoto. ● pour détecter les fuites, un détecteur de fuites électronique, Toute intervention sur le circuit frigorifi...
Page 5
3 - TYPES DE MONTAGES POSSIBLES En fonction du sens du fl ux d’air intérieur Montages “Cross Flow” (tous les modèles) : R-410A et R-454B Montage C0 Montage CS Montage CF Standard Boîte de mélange à 2 voies : 100% air neuf prise d’air extérieur avec volet, conjugué...
Page 6
3 - TYPES DE MONTAGES POSSIBLES En fonction du sens du fl ux d’air intérieur Montages “Tunnel Flow” (modèles 0200 à 0240) : R-410A seulement Montage T0, Sens 0 Montage TS, Sens 0 Montage TP, Sens 0 Standard avec Tunnel Flow Boîte de mélange à...
Page 7
4 - TRANSPORT 4.1 Transport Plaque signalétique Attention : si la machine contient du réfrigérant Chaque machine possède une plaque signalétique lisible et R-454B (fluide A2L), des normes de sécurité indélébile, placée bien en évidence, identique à celle qui est spécifi...
Page 8
5 - MANUTENTION Déchargement à l’aide de chariot élévateur La machine est conçue pour être manutentionnée, en toute puis, la poser avec soin sur le sol. Enfi n, déposer les pièces de sécurité, à l’aide d’un chariot élévateur. Elle comprend dans fi...
Page 9
5 - MANUTENTION Important : tous les points de levage doivent être utilisés Important: Le centre de gravité n’est pas toujours situé au milieu de l’appareil, et les eff orts appliqués aux élingues ne sont pas toujours identiques. Consulter le poids et les coordonnées du centre de gravité de chaque modèle visés au paragraphe 7.6. Confi...
Page 10
6 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT Réfrigération Chauff age Conditions entrée d’air Minimum 9,7ºC BH 10ºC Avec le contrôle de pression de condensation desactivé, Batterie intérieure Maximum 24ºC BH 27ºC fonctionnement jusqu’à 12ºC. Lorsque la température extérieure est périodiquement inférieure à Minimum -10ºC -15ºC BH...
Page 11
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Ces unités sont équipées de série d’un détecteur de fuite qui, IPJ 0200 - 0380 à partir d’une certaine concentration de gaz (paramétrable), 0,6m active un MODE DE PROTECTION jusqu’à la mitigation de la fuite (voir le chapitre «Éléments de sécurité»). 0,6m 0,6m Niveau sonore...
Page 12
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Préparation du terrain En cas de montage direct sur silentblocs sur le sol, il est recommandé de fabriquer un gabarit d’empreinte de la machine Il faut s’assurer que la surface d’installation de la machine avec les points de fi xation des silentblocs conformément à la est totalement plane.
Page 13
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.4. Montage sur embase réglable (option) Les unités avec montages «Cross fl ow» peuvent être montées sur des embases de pré-montage standardisées, réglables en hauteur, construites en tôle d’acier galvanisé avec peinture polyester et isolées thermiquement. Le système de mise à...
Page 14
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Manutention Pour le transport et le levage jusqu’à la toiture à l’aide d’une grue, il convient d’utiliser un balancier et des élingues homologuées, Embase PJ respectivement appropriés aux dimensions et au poids de (mm) (mm) l’embase.
Page 15
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Position A Position B Joint autocollant de 9 mm Soufflage Reprise Soufflage Reprise Position C Position D (NO) Isolation de 9 mm des gaines de souffl age et reprise Profi l supérieur de 40 mm pour le relevé d’étanchéité...
Page 16
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Raccordement des gaines d’air Vue de côté après l’installation sur la toiture (position C) : Pour les unités à fl ux d’air vertical, les gaines doivent être Embase standard raccordées aux profi lés par le dessous de l’embase. Pour le raccordement des gaines d’air, respecter les recommandations du paragraphe 9.4 «...
Page 17
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Important : Toutes les embases de toiture sont fournies avec Ces prédécoupes se trouvent dans la zone de l’embase située une grille de sécurité de reprise conçue pour les installations sous l’armoire électrique. Leur position peut être consultée dans plénum.
Page 18
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série RPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0090 1.083 0120 1.066 0140 1.048 0160 1.050...
Page 19
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série RPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0200 1.377 1.046 0220 1.377 1.046 0240 1.369 1.040 Montages CS et CF...
Page 20
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série RPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0280 1.628 1.054 1.035 0320 1.628 1.054 1.059 0360...
Page 21
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série RPJ (Tunnel fl ow) Montage T0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0200 1.402 1.104 0220 1.399 1.107 0240 1.393 1.103 0280...
Page 22
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série IPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0090 1.083 0120 1.066 0140 1.048 0160 1.050...
Page 23
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série IPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0200 1.377 1.046 0220 1.377 1.046 0240 1.369 1.040 1.004...
Page 24
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série IPJ (Cross fl ow) Montage C0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0280 1.628 1.054 1.146 0320 1.628 1.054 1.146 0360...
Page 25
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles : Série IPJ (Tunnel fl ow) Montage T0 Centre gravité (mm) Poids Répartitions sur les plots antivibratiles (kg) (kg) 0200 1.402 1.104 1.044 0220 1.399 1.107 1.050 0240...
Page 26
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 Espace de dégagement recommandé Important : Il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations d’entretien et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon le montage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
Page 27
7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 Espace de dégagement recommandé Important : Il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations d’entretien et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon le montage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
Page 28
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 Normes d’installation notice technique et la plaque signalétique). ● la distance séparant l’unité de son origine d’alimentation; Important : Tous les raccordements réalisés sur ● la protection prévue à son origine; site sont de la responsabilité de l’installateur. Ces raccordements doivent être réalisés selon les normes ●...
Page 29
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.5 Régulation électronique Vectic Les portes sont dotées des systèmes de double verrouillage + verrous quart de tour. Les verrous quart de tour sont en acier La régulation électronique de ces unités est composée inoxydable avec insert triangulaire de 8 mm (une principalement d’une carte de commande, de capteurs, d’un clé...
Page 30
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.6 Emplacements de capteurs ● Cette sonde doit être fi xée sur un panneau ou au mur à une hauteur de 1,50 mètres. Unité 1 circuit Raccordement électrique ● Le raccordement électrique doit Sonde température extérieure Ventilateur extérieur être réalisée selon la confi...
Page 31
8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - Dans la zone de radiation des sources de chaleur et de Position sonde humidité l’illumination comme, par exemple, foyers. - Dans les zones exposées à la radiation solaire directe. Montage sur gaine (reprise) Cette version peut être fi xée au gaine d’air de ces deux manières : ±0.3 3.54 “...
Page 32
9 - VENTILATEURS ET GAINES D’AIR 9.1 Vérifi cations sur ventilateurs hélicoïdes 9.2 Vérifi cations sur les ventilateurs plug-fan ● Avant la mise en service, vérifi er le sens de rotation des aubes. ● Avant la mise en service, vérifi er le sens de rotation des aubes. Vérifi...
Page 33
9 - VENTILATEURS ET GAINES D’AIR Réglage des poulies et des courroies - e = Distance entre les axes des poulies en mm Attention : avant de réaliser ces opérations, il est nécessaire de vérifi er que l’unité est débranchée du - E = Voir tableau ci-après pour valeur réseau électrique.
Page 34
10 - RÉCUPÉRATION DES CONDENSATS Important : la tuyauterie d’évacuation Ces unités sont dotées d’un bac de récupération des condensats CONNECT SIPHON d’eau doit être dotée d’un siphon afi n du circuit intérieur, avec un raccordement d’évacuation, en METTRE SIPHON d’empêcher les mauvaises odeurs et plastique, fi...
Page 35
11 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Pressostat à haute pression pression de détente, un des deux compresseurs du tandem s’arrête, afi n de prévenir qui s’arrêtent les deux compresseurs Connecté au niveau du refoulement du compresseur, il arrête par haute pression. Ce compresseur fonctionnera à nouveau le compresseur lorsque la pression en ce point atteint la valeur si la pression descend en dessous d’une valeur de sécurité.
Page 36
11 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Détecteur de fuites de réfrigérant R-454B (standard) Sécurité anti-incendie Du fait de la catégorie A2L du fluide frigorigène R-454B La régulation électronique peut activer une sécurité anti-incendie (légèrement infl ammable), l'installation d'un détecteur de fuites qui, lorsque la température de l’air de reprise dépasse 60ºC (par de fl...
Page 37
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.1 Auvents des volets Vis hex. autotaraudeuses Les auvents des volets d’air neuf et d’extraction (en fonction du montage sélectionné) sont fournies repliées, pour un montage sur site par l’installateur. Attention : le détachement du capot lié à une mauvaise application des étapes ci-dessus peut causer des blessures et des dommages matériels.
Page 38
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS L’image suivante montre le stop-drop installé : Important : Appliquer du silicone sur la zone de liaison du capot d’air neuf avec la machine, pour éviter l’entrée d’eau et assurer l’étanchéité Toutes les vis nécessaires pour ce montage sont livrées dans un sachet.
Page 39
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.4 Récupération passive (montages CW et TW) Transport et manutention ● Fixer d’abord le capot de protection pour l’air neuf (1). Suivre les étapes décrites dans la partie précédente. Le module avec le récupérateur rotatif et le support sur lequel ●...
Page 40
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS ● Pour le transport et le levage jusqu’à la toiture à l’aide d’une Emplacement initial des câbles pour le raccordement électrique : grue, les élingues devront être accrochées aux deux coulisses Unité PJ Module avec les Module TW 0200 à...
Page 41
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.5 Capot pour reprise inférieure (montage TS 0200 à 0240) Les modèles 0200 à 0240 avec montage TS sont livrés Toutes ces pièces sont fixées à l’unité à l’aide de vis confi gurés d’usine avec une reprise latérale. autotaraudeuses hexagonales de 4,8.
Page 42
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Enfi n, lever la visière et fi xer les pièces latérales. Montages “Tunnel fl ow” Panneaux de gauche Vis hex.10x30 Panneau d’accès Raccordement électique à eff ectuer par le client : ● Ces unités intègrent des fi ltres G4 gravimétriques de type Remarque : Consulter le schéma de câblage électrique fourni standard qui peuvent être remplacés par : avec l’unité...
Page 43
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.8 Batterie de récupération de chaleur Cette option est compatible avec les montages C0, CS, CF, Remarque : Consulter le schéma de câblage électrique fourni CQ, CT, T0 et TS. avec l’unité pour de plus amples détails sur le raccordement. ●...
Page 44
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.9 Appoint électrique ● Résistances électriques d’appoint prévues pour un ● Les résistances électriques incorporent deux limiteurs de sécurité pour la protection de la machine en cas d’un fonctionnement à deux étages de puissance, gérées par la régulation électronique de la machine.
Page 45
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.11 Module de préchauffage Avec le montage CF, 100 % air neuf, il est possible d’incorporer un module de préchauff age (résistance électrique) couplé à l’arrivée d’air neuf. Ce module est fourni en kit pour une installation sur site. La régulation électronique gère cette résistance électrique avec une régulation proportionnelle.
Page 46
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.12 Batterie d’eau chaude ● Batterie d’eau chaude, avec vanne 3 voies gérée par la La position des prédécoupes dans la tôle sur le panneau régulation électronique de la machine. La batterie d’eau latéral est indiquée sur les schémas ci-dessous. chaude peut être activée pour les cas suivants : Montages “Cross fl...
Page 47
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS - Introduire à nouveau de l’eau dans le circuit et répéter les - Tirage forcé. étages précédentes. - Démarreur électronique. - Actionner la pompe à eau (devant être prévue par - Dispositifs de sécurité : thermostat de sécurité, pressostat l’installateur excepté...
Page 48
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS L’entretien de la chaudière doit être eff ectué au moins une 1- Plaque technique fois par an. Celle-ci inclut les données techniques et des performances : Ce manuel et celui du fabricant doivent toujours être conservés. En cas de perte, consulter le service d’Assistance technique.
Page 49
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Structure de la chaudière Installation de la chaudière La chaudière est livrée séparément de l’unité PJ pour un raccordement sur site. Le circuit hydraulique est envoyé monté à l’intérieur de l’unité PJ. L’installateur doit eff ectuer le raccordement des tuyauteries de raccordement à...
Page 50
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Étape 2 : reposer le panneau (1). L’image suivante représente le Étape 4 : poser la chaudière sur le support (6) et visser aux 4 panneau du côté extérieur de l’unité PJ. Fixer ensuite les colliers points du panneau (vis Allen M4).
Page 51
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Alimentation en gaz * Condexa PRO 40 / 50 / 70: DN80 * Condexa PRO 100: DN110 Le raccordement gaz doit être eff ectué en respectant les normes d’installation en vigueur et son dimensionnement doit garantir En option, un kit avec tous les composants nécessaires pour le débit de gaz nécessaire vers le brûleur.
Page 52
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Panneau de commande de la chaudière ● Le premier tronçon du circuit, qui est raccordé à la sortie des condensats de la chaudière (Ø 25 mm), doit être constitué d’un fl exible pour éviter tout choc avec la tuyauterie de refoulement. Ø...
Page 53
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Circuit hydraulique Remplissage du circuit Vidange du circuit ● Le système de remplissage est raccordé à la conduite de retour ● En cas d’arrêt prolongé de la machine, et impérativement si de l’installation. Vanne de remplissage automatique de 1/2”. cela a lieu en hiver, vider le circuit.
Page 54
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.14 Brûleur à gaz Brûleur gaz naturel ou propane avec action proportionnelle, ● Le générateur PCH est de type modulaire; le débit calorifi que conformément à la directive 2009/142/CE relative aux appareils nominal et, par conséquent, la puissance thermique à...
Page 55
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Le fabricant déclare que l’appareil est fabriqué selon les normes - ne pas mouiller le générateur avec de l’eau ou d’autres techniques UNI, UNI-CIG, CEI, et dans le respect de ce qui liquides ; est prescrit par la législation en la matière, et qu’il répond à...
Page 56
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Manutention et positionnement L’image suivante montre l’emplacement de la boîte de raccordement “BOX8-QUE”. Suivre les recommandations données dans la partie 7.4, où sont décrites la manutention et l’installation de l’embase réglable, ainsi que la mise en place de l’unité PJ sur cette embase. Évacuation de la condensation du brûleur Ces unités comportent un raccordement pour l’évacuation du bac de récupération des condensats du brûleur.
Page 57
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Raccordements à la cheminée du brûleur Remarque : Il est obligatoire emboîter une maille de sécurité IP20 pour prévenir l’entrée de solides avec un diamètre Important : La cheminée du brûleur à gaz n’est pas supérieur à...
Page 58
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Raccordement de gaz Pour les raccordements de la ligne de gaz, il faut utiliser Important : Pour un bon entretien, il faut effectuer le uniquement des composants certifi és CE. raccordement au module PCH à l’aide d’un joint et d’une rondelle.
Page 59
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Type de gaz du brûleur en fonction du pays de destination : le kit (pour GPL) ; ● remplacer la buse pilote (gaz naturel) par celle du kit (GPL) ; Pays Catégorie Gaz Pression Pression (mbar) (mbar)
Page 60
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Analyse de la combustion Une fois la fl amme pilote détectée, l’appareil ouvre la vanne de gaz principale EV2 [C] en alimentant le brûleur principal. Attendre que le chauff age soit allumé. Vérifi er que le chauff age Après un temps de fonctionnement simultané...
Page 61
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS ● Blocages Fxx température ambiante pour limiter la diff érence entre la température de souffl age d’air du brûleur et la température La carte de modulation PCB est en mesure de distinguer plus ambiante, et améliorer ainsi la sensation de confort thermique. de 30 types de blocage diff...
Page 62
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS On: la machine est allumée sans la présence de fl amme au En retirant la porte d’accès à l’intérieur du brûleur, il est possible de visualiser la CPU-SMART PCB : brûleur ou elle est en phase d’allumage. Off: la machine a été...
Page 63
être demandé au La carte CPU-SMART a envoyé le signal d’allumage à l’appareil • Manque de pression gaz service technique de CIAT. mais après 300 secondes du réseau l’appareil n’a • Phase et neutre inversés Manuelle ●...
Page 64
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.15 Circuit de récupération frigorifi que (montages CR et CT) Modèles à 2 circuits (IPJ - 0200 à 0400) Circuit thermodynamique dédié à la récupération de l’énergie de l’air d’extraction, avec contrôle proportionnel et indépendant, adapté...
Page 65
12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.16 Zonage du débit d’air Raccordements de la caisse de zonage Cette option permet de gérer le débit d’air de l’unité afi n de conditionner jusqu’à 4 zones diff érentes avec un débit d’air La carte de contrôle du zonage est installée dans un boîtier minimum de 35 % (mode d’utilisation tout-en-un : chauff...
Page 66
13 - MISE EN SERVICE 13.1 Mise en service Modèles 0090 à 0190: Couvercle ventilateur soulevé (*) ● Il est conseillé de réaliser un croquis complet de l’installation, en incluant l’implantation de la machine et tous les composants utilisés, car cela sera très utile pour la maintenance et les réparations sur l’installation.
Page 67
13 - MISE EN SERVICE Contrôle de la charge de réfrigérant ● Problèmes de débordement d’eau dans le bac dus à un débit excessif, une installation incorrecte du siphon ou une ● L’unité est livré par l’usine avec une charge appropriée pour mauvaise mise à...
Page 68
14 - MAINTENANCE 14.1 Recommandations générales Entretien de Niveau 2 Afi n d’assurer le fonctionnement optimal de l’équipement ainsi Ce niveau requiert des compétences spécifi ques en électricité, que l’optimisation de toutes les fonctionnalités disponibles, frigorifique et mécanique. Il se peut que localement, ces il est recommandé...
Page 69
14 - MAINTENANCE Entretien de Niveau 3 Si vous ne disposez pas de clé dynamométrique, vissé jusqu’à sentir une résistance, puis visser ¾ de tour supplémentaire. L’entretien, à ce niveau, requiert des compétences / agréments ● Souder les conduites d’aspiration et de refoulement. / outillages spécifi...
Page 72
14 - MAINTENANCE Détecteur de fuites pour R-410A (en option) Batterie d’air Le capteur de détection de gaz est un dispositif qui signale ● Vérifi er que la batterie est libre de poussières et de graisse. les fuites de fl uide frigorigène. Ce capteur est installé près du ●...
Page 73
14 - MAINTENANCE Filtres à air Filtres à air du module de récupération ● Suivant les conditions d’installation, examiner l’aspect du fi ltre ● Pour le panneau de gauche (en vue de face), il est possible pour défi nir la fréquence de nettoyage ou remplacement. Il faut d’accéder à...
Page 74
Le remplacement d’un composant défectueux par un autre non conforme pourrait constituer un danger qui ne saurait engager la responsabilité de CIAT. Joint bride Pour garantir une bonne effi cacité et une longue durée de vie brûleur...
Page 75
14 - MAINTENANCE 1) Vérifi cation des électrodes Vérifi cation à eff ectuer avec le générateur allumé au débit calorifi que maximum. Démonter la fl amme pilote complète et avec un jet d’air comprimé, nettoyer le fi let et la buse. 7) Vérifi...
Page 76
15 - CONTRÔLE ET ANALYSE DES PANNES Symptôme Cause Solution Pression d’évaporation a) Excès de charge a) Enlever réfrigérant très élevée par rapport à b) Température de l’air élevée b) Vérifi er la surchauff e l’entrée d’air c) Aspiration du compresseur non hermétique c) Vérifi...
Page 77
16 - ARRÊT DÉFINITIF Mise hors fonctionnement Matériaux à récupérer pour recyclage ● Acier. Séparez les appareils de leurs sources d’énergie, attendez le refroidissement complet, puis eff ectuez une vidange complète. ● Cuivre. ● Aluminium. Conseils de démantèlement ● Plastiques. ●...
Page 80
Fabriqué par CARRIER SCS - Rte de Thil, 01120 - MONTLUEL, France Édité dans l’Union Européenne Le constructeur se réserve le droit de procéder à toute modifi cation sans préavis...