Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
CoolMultiMobil
CMM
Lire les instructions avant de commencer tout travail !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hupfer CoolMultiMobil CMM

  • Page 1 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Lire les instructions avant de commencer tout travail !
  • Page 2 Index: 1, fr_FR Tous les textes, illustrations et conceptions graphiques sont protégés par des droits d’auteur. La reproduction, la distribution et l’exposition sont autorisées uniquement à des fins internes à l’entreprise. © Hupfer Metallwerke GmbH & Co. KG, Coesfeld 2023...
  • Page 3 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Table des matières Informations générales............Informations sur les produits........... Groupes cibles..............Symboles................ Panneaux................ Description du produit............Fonction................Vue d’ensemble.............. Caractéristiques des équipements........Options d’équipement............. Caractéristiques techniques..........Plaque signalétique............11 Informations de sécurité............11 Utilisation conforme à l’usage prévu....... 11 Utilisation inappropriée...........
  • Page 4 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Maintenir les aliments à froid.......... 26 Ouvrez/fermez le store............ 26 Alimenter l'appareil............27 Entretien et nettoyage............28 Intervalles de nettoyage..........28 Méthodes de nettoyage autorisées......... 29 Produits de nettoyage autorisés........31 Compatibilité des matériaux..........32 Nettoyage manuel............32 Désinfecter..............
  • Page 5 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Informations générales Informations sur les produits Nom du produit CoolMultiMobil Types de produits CMM 2/26 EN ROYAUME-UNI CMM 2/26 GN ROYAUME-UNI Groupes cibles Le présent manuel d’utilisation s’adresse aux groupes de personnes suivants qui effectuent les tâches indiquées avec ou sur le produit : Frigoriste ■...
  • Page 6 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Symboles DANGER « Danger » signale une situation dangereuse qui entraîne directe- ment la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT « Avertissement » signale une situation dangereuse qui peut entraîner de graves blessures. ATTENTION « Attention » signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures de moyenne ou légère gravité.
  • Page 7 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Description du produit Fonction Le CoolMultiMobil est un réfrigérateur mobile pour le refroidissement et la mise à disposition de composants d'alimentation. Le réfrigérateur absorbe les composants d'alimentation dans des récipients ou les por- tionne dans des pièces à vaisselle sur des plateaux ou des grilles. Le refroidissement par ventilation forcée réfrigéré...
  • Page 8 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Caractéristiques des équipements Boîtier complet Boîtier autoportant, résistant à la torsion, en acier inox de haute qualité. Boîtier à double paroi isolé sur tous les côtés avec un maté- riau central sans CFC et ignifuge Boîtier Boîtier extérieur avec surfaces lisses en acier inox.
  • Page 9 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Barre de poussée Barre de poussée verticale sous forme de tube rond en acier inox à chaque coin du boîtier Manœuvre du chariot à deux mains ergonomique et aisée, quelle que soit la hauteur de la barre Store Sur la face avant de chaque compartiment, volet roulant en aluminium avec poignée...
  • Page 10 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Modèle CMM EN ROYAUME-UNI CMM GN ROYAUME-UNI Modèle Châssis avec Châssis avec rails en L soudés rails en L soudés Type d’insertion Insertion longitudinale Insertion longitudinale Module de hauteur Capacité de charge, par inser- tion Refroidissement Générateur de froid Compresseur Compresseur Agent de refroidissement...
  • Page 11 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Plaque signalétique Fig. 2 : Plaque signalétique Fabricant et adresse Numéro de série électrique Désignation du type et numéro d’article 10 Fréquence d’induction Numéro de commande 11 Agent de refroidissement Poids total 12 Puissance frigorifique Capacité de charge, totale 13 Signes de protection Raccordement électrique 14 Si nécessaire, label d’homologation marquage...
  • Page 12 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Utilisation inappropriée La mise en place de composants d'alimentation chauds ou très chauds est contraire à l'usage prévu. L’alimentation ne doit pas interrompre le flux d'air du refroidissement. Les plateaux et récipients doivent être insérés jusqu'à la position finale. Les objets ne doivent pas être déposés dans l'habitacle sans les pla- teaux ou les grilles ou sur le sol.
  • Page 13 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil 3.3.2 Transport Pour les travaux de chargement, utiliser uniquement des engins de levage et des équipements porteurs homologués pour le poids de l’appareil à soulever. Utiliser uniquement des véhicules de transport homologués pour le poids de l’appareil. Le chariot ne dispose pas de points d’arrimage permettant la fixation d’anneaux ou d’aides au soulèvement similaires.
  • Page 14 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil 3.3.3 Utilisation et commande Le CoolMultiMobil peut se déplacer de manière autonome et incon- trôlée si les roues ne sont pas bloquées par les freins. Sécurisez l’appareil contre tout roulement inopiné. Ne pas arrêter l’appareil sur un terrain en pente. Ne déplacer les chariots de transport de repas que lorsque les freins sont desserrés.
  • Page 15 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil 3.3.4 Nettoyage Pendant les mesures de nettoyage ou d’entretien, l’appareil doit être mis hors service et hors tension. Débranchez la fiche secteur. Si le système électrique entre en contact avec de l’eau ou du con- densat, cela risque d’entraîner un court-circuit et d’endommager l’ap- pareil.
  • Page 16 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil REMARQUE Endommagement des freins d’arrêt Lors du transport par camion, les forces en présence endommagent les freins actionnés. − Sécurisez l’appareil avec un système de blocage. − Desserrez les freins lors du transport en camion. Livraison La livraison est réalisée par un transporteur ; le personnel de cette entreprise se charge donc de la sécurisation du chargement pour la durée du transport.
  • Page 17 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Conditions de fonctionnement Pour l’installation et la commande, il convient de res- pecter entre autres la règle BG relative aux « Travaux dans les cuisines » de la commission spécialisée « Produits alimentaires et d’agrément » de la BGZ (BGR 111) BGR 500:2008-04 chapitres 2-35.
  • Page 18 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil REMARQUE Formation du personnel de service Avant la mise en service, le personnel de service doit être formé afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil. REMARQUE Dommages au niveau du compresseur Après la livraison, l'huile du compresseur doit se tasser, sinon le compresseur sera endommagé.
  • Page 19 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Commande AVERTISSEMENT Agent de refroidissement combustible Un gaz inflammable est utilisé comme agent de refroidissement. Les ouvertures d'aération fermées provoquent un mélange explosif de gaz d'air en cas de fuite. − Ne pas fermer les orifices d'aération. AVERTISSEMENT Risque d’écrasement Les appareils de transport roulant de manière incontrôlée peuvent...
  • Page 20 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Activer/désactiver le refroidissement Appuyez sur le bouton marche/arrêt �� L’écran affiche OFF lorsque le refroidissement est désactivé. La ventilation s’arrête. �� L’écran affiche la température réelle lorsque la réfrigération est activée. La ventilation se met en marche de manière audible. Allumer/éteindre l'éclairage Appuyez sur le bouton d'activation/désactivation de l'éclai-...
  • Page 21 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil AVERTISSEMENT Blessures dues à un déplacement Si l’appareil roule de façon incontrôlée, il risque, en raison de son poids, de blesser des personnes en les heurtant ou par écrasement. − Actionnez les freins de l’appareil à l’arrêt. −...
  • Page 22 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Faire fonctionner l’appui-pied central Les appareils de transport peuvent être équipés d’un appui-pied cen- tral en option. Avec l’appui-pied central, les freins des deux roues directrices sont actionnées en même temps. L’appui-pied central pour les freins est marqué d’un [Stop]. Actionnez le frein comme indiqué...
  • Page 23 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Actionnement du blocage directionnel AVERTISSEMENT Risque d’écrasement Les appareils de transport à blocage directionnel desserré peuvent tanguer lors de leur déplacement. Sur des surfaces inclinées, les appareils de transport dont le blocage directionnel est desserré peuvent se mettre en mouvement seuls et de manière incontrôlée, par exemple sur des rampes de chargement.
  • Page 24 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Se déplacer avec la poignée AVERTISSEMENT Risque d’écrasement Les appareils de transport roulant de manière incontrôlée peuvent écraser des personnes. − Ne laissez jamais l’appareil rouler sans surveillance. − Déplacez l'appareil de transport dans des montées ou des des- centes uniquement si vous êtes en mesure de le contrôler.
  • Page 25 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Fig. 3 : Élément de commande et écran pour le CoolMultiMobil Écran de la température réelle Affichage « mode refroidissement » Affichage « mode éclairage » * Touche « ON/OFF » Touche « activation/désactivation de l'éclairage » * Touche «...
  • Page 26 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Vérifier que le refroidissement est activé (la ventilation est audible, la température réelle est affichée). Si nécessaire, activez la réfrigération. Vérifiez la température nominale, appuyez sur la touche SET Si nécessaire, corrigez la température nominale. Coupez l’alimentation électrique au niveau de la minuterie. ��...
  • Page 27 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Alimenter l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'incendie Le circuit de réfrigérant contient un agent de refroidissement inflam- mable. − Ne pas endommager le circuit du réfrigérant. AVERTISSEMENT Risque de blessure Les plateaux partiellement insérés basculent spontanément et les objets chargés tombent sur les personnes. Risque de blessure dû à...
  • Page 28 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Vérifiz la température réelle. Équiper le CoolMultiMobil avec les plateaux ou récipients adaptés. Alimentez le CoolMultiMobil du bas vers le haut Poussez les plateaux ou les conteneurs dans les insertions jus- qu'à la butée. Retirez complètement les plateaux et les récipients des inser- tions.
  • Page 29 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Secteur Procédé Intervalle ■ Collecte du con- vidanger et net- Après chaque utilisation densat, cuve toyer ■ Au moins 1 fois par jour ■ Évaporateur nettoyage hebdomadaire ■ Conduit de recy- nettoyer et désin- hebdomadaire clage, cuve, déflec- fecter si nécessaire ■...
  • Page 30 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Type de nettoyage Définition du nettoyage Homologation de l'appareil Nettoyage Sèches Nettoyage avec des produits de manuel nettoyage à sec. Humide Nettoyage avec un chiffon humide et un nettoyant liquide dissolvant la graisse Humide Nettoyage avec une éponge mouillée et un nettoyant liquide dissolvant les graisses Tuyau d’eau...
  • Page 31 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Produits de nettoyage autorisés REMARQUE Produits de nettoyage inadaptés Une manipulation incorrecte des surfaces des matériaux installés entraîne des dommages et de la corrosion. − N'utilisez que des produits de nettoyage agréés pour le net- toyage. − Suivez les instructions du fabricant du produit de nettoyage.
  • Page 32 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Produit de nettoyage Approbation Milieu acide pH 1 – 5 ■ Acides Agents alcalins pH 8 – 14 ■ Alcalins Agents abrasifs ■ Tampon à récurer ■ Laveuse de pots Agents non abrasifs ■ Éponges non enduites ■...
  • Page 33 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Nettoyer l'intérieur ATTENTION Risque de coupures Il existe un risque de coupure en cas de contact avec les fines tôles de l’échangeur thermique. − Portez des gants de protection. − Retirez les déflecteurs d'air au niveau de la poignée. −...
  • Page 34 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Fig. 4 : Composants pour le nettoyage Volet de porte, amovible Redresseur de flux, magnétique, amovible Utilisation au sol avec fentes d'aération, amo- Déflecteur d'air, toit, amovible vible Support de ventilateur, amovible Utilisation au sol, fermée, amovible 10 Collecte du condensat, amovible Plateaux, gauche et droit, amovibles 11 Ouverture d'aération...
  • Page 35 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Retirez la porte et ré-insérez-la Les étapes suivantes vous permettent de retirer la porte. Ouvrir complètement les stores. Desserrez les agrafes à gauche et à droite. Retirez le clapet. �� Vous avez retiré le clapet. Vous pouvez retirer la goupille métallique [1] pour le nettoyage et l'in- sertion plus facile.
  • Page 36 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Vider la sortie du condensat En fonctionnement, l'humidité de l'air se condense sur les composants froids. Le condensat est absorbé dans un récipient sous le CoolMulti- Mobil. Le récipient doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation et au moins 1 fois par jour.
  • Page 37 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Nettoyer l'évaporateur et le dégivrer ATTENTION Risque de coupures Il existe un risque de coupure en cas de contact avec les fines tôles de l’échangeur thermique. − Portez des gants de protection. Les impuretés de l'évaporateur empêchent le débit d'air, par exemple, la glace et la poussière.
  • Page 38 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Au cours du fonctionnement, de la poussière peut s’accumuler devant l’échangeur de chaleur. Les échangeurs thermiques très poussié- reux fonctionnent de manière inefficace et consomment davantage d’énergie. Vous pouvez nettoyer l’échangeur de chaleur. Débranchez le CoolMultiMobil de l’alimentation électrique. Ouvrez le volet de révision, composant 12.
  • Page 39 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil AVERTISSEMENT Agent de refroidissement combustible Un gaz inflammable est utilisé comme agent de refroidissement. Les orifices d'aération fermés produisent un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite. − Ne pas fermer les orifices d'aération. − N'utilisez pas de dégivreurs chimiques ou de sources de chaleur pour le dégivrage.
  • Page 40 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Messages d'erreur Description d'erreur Origine Remède Personnel Alarme, température trop élevée Alarme, température trop basse E IL Court-circuit dans le Vérifier ou remplacer le cap- Technicien de ser- capteur F1 teur F1 vice E IH Capteur cassé F1 Vérifier ou remplacer le cap- Technicien de ser- teur F1...
  • Page 41 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil Description d'erreur Origine Remède Débit d'air insuffisant Ventilateurs non raccordés Nettoyer le bac à condensat, raccorder le ventilateur Poser complètement et correctement les Les déflecteurs d'air/compo- déflecteurs d'air et les composants de sants intérieurs sont manquants l'habitacle ou mal montés Évaporateur givré...
  • Page 42 Manuel d'utilisation CoolMultiMobil 10 Élimination Contribuez à la protection de notre environnement. Recyclez les matériaux. − Faites démonter l’appareil et faites-le éliminer par des entreprises de recyclage. Tous les matériaux sont recyclables. − Le système de refroidissement doit être désin- stallé...
  • Page 43 Documentation sur la maintenance Intervalle hebdomadaire tous les 3 mois annuellement annuellement annuellement annuellement annuellement Inspection/activité Vérifiez les fonctions Vérifiez la capacité de Vérifiez l'absence de Vérifiez le conducteur DGUV V3 Effectuer des Vérifiez le contrôleur de Vérifiez la documenta- électriques du système refroidissement et la déformation et de dom-...
  • Page 44 CoolMultiMobil Guide rapide Vider le collecteur de condensat Respecter le manuel d’utilisation Le guide rapide ne remplace pas le manuel d’utilisation. Respectez les instructions du manuel d’utilisation. Alimenter l’appareil Pré-refroidissez l’appareil pendant 0,5 heure. Purgez le collecteur de condensat après chaque utilisa- tion.
  • Page 45 CoolMultiMobil Frein central pour le frein d’arrêt ATTENTION activer desserrer Risque de coupures Il existe un risque de coupure en cas de contact avec les fines tôles de l’évaporateur (notamment aux étapes 6 et 7). − Portez des gants de protection. −...