Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CRF250LA/CRF300LA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda CRF250LA 2022

  • Page 1 CRF250LA/CRF300LA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2 être cédé au nouveau propriétaire en cas de revente. Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque.
  • Page 3 Les illustrations de ce manuel sont basées ● satisfaits qui apprécient, aux quatre coins du sur le modèle CRF300LA ED. monde, la qualité apportée par Honda dans chacun de ses produits. Codes pays Code Pays Afin de garantir votre sécurité...
  • Page 4 Quelques mots sur la sécurité La sécurité du conducteur ainsi que celle d'autrui DANGER sont très importantes. L'utilisation de ce véhicule en Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou toute sécurité est une importante responsabilité. de BLESSURES GRAVES si les Pour vous aider à...
  • Page 5 Contenu Sécurité du véhicule P. 2 Guide d'utilisation P. 20 Entretien P. 56 Dépannage P. 93 Informations P. 108 Spécifications P. 120...
  • Page 6 Sécurité du véhicule Cette section contient d'importantes informations sur la sécurité de conduite de votre véhicule. Merci de la lire attentivement. P. 3 Consignes de sécurité ..........P. 7 Etiquettes à pictogrammes........P. 12 Mesures de sécurité ..........P. 13 Consignes de conduite..........
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant de conduire Veiller à être dans un bon état physique et mental, et à Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes : ne pas être sous l'emprise d'alcool et de drogues. Effectuer tous les contrôles réguliers et de ●...
  • Page 8 En tout terrain, vous devez faire face à des Veiller à ce que son véhicule Honda soit obstacles imprévus. toujours en bon état Analyser en permanence le terrain pour repérer les tournants, les dénivellations, les rochers, ornières et...
  • Page 9 Consignes de sécurité Si la décision de continuer à rouler est prise, placer En cas d'accident de la route d'abord le contacteur d'allumage en position La sécurité des personnes est prioritaire. Si vous- (Off) et évaluer l'état de votre véhicule. Rechercher même ou quelqu'un d'autre a été...
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION Risques liés au monoxyde de carbone Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde Le fait de faire tourner le moteur de de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. votre véhicule dans un lieu fermé ou L'inhalation de monoxyde de carbone peut même partiellement fermé...
  • Page 11 Etiquettes à pictogrammes Etiquettes à pictogrammes Les pages suivantes indiquent la signification Lire attentivement les instructions du manuel des différentes étiquettes. Certaines étiquettes d'utilisation. constituent une mise en garde vis-à-vis de dangers potentiels susceptibles de provoquer Lire attentivement les instructions du manuel des blessures graves.
  • Page 12 Etiquettes à pictogrammes Sauf type KO ETIQUETTE DE BATTERIE DANGER • Ne pas approcher de flammes ou d'étincelles de la batterie. La batterie dégage un gaz explosif qui peut provoquer une explosion. • Porter une protection des yeux et des gants en caoutchouc pour manipuler la batterie.
  • Page 13 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE BOUCHON DE RADIATEUR DANGER Sauf type KO NE JAMAIS OUVRIR A CHAUD. Risque de brûlures par le liquide de refroidissement chaud. Début d'ouverture de la valve d'air de décharge à 1,1 kgf/cm ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES ET LA CHARGE ATTENTION Type ED, II ED...
  • Page 14 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE SUR AMORTISSEUR ARRIERE Sauf type KO GAZ SOUS PRESSION Ne pas ouvrir. Ne pas chauffer. ETIQUETTE D'INFORMATIONS SUR LES PNEUS ET LA CHAINE DE TRANSMISSION Sauf type KO Pression de gonflage de pneu à froid : [Pilote seul] Avant 150 kPa (1,50 kgf/cm...
  • Page 15 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE RAPPEL DE SECURITE Sauf type KO Pour votre sécurité, porter systématiquement un casque et un équipement de protection. ETIQUETTE DE CARBURANT Sauf type KO Carburant sans plomb uniquement ETHANOL jusqu'à 10 % en volume...
  • Page 16 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Il doit être ajusté mais rester confortable avec ● la jugulaire verrouillée Visière ne restreignant pas le champ de vision Piloter prudemment et garder les mains sur le ● ● ou masque homologué guidon et les pieds sur les repose-pieds. Demander au passager de garder ses mains ●...
  • Page 17 Consignes de conduite Consignes de conduite Veste et pantalon Veste de protection à manches longues haute visibilité et pantalon résistant adapté au pilotage Période de rodage (ou combinaison de protection) Au cours des premiers 500 km de conduite, Accessoires supplémentaires pour la respecter les recommandations suivantes afin de conduite tout-terrain garantir la fiabilité...
  • Page 18 Consignes de conduite Système de freinage antiblocage des roues (ABS) Freins Ce modèle est équipé d'un système de freinage Respecter les consignes suivantes : antiblocage des roues (ABS) permettant d'éviter le Eviter les freinages trop appuyés et les ● blocage des roues en cas de freinage appuyé. rétrogradations trop rapides.
  • Page 19 Consignes de conduite Frein moteur Stationnement Le frein moteur aide à ralentir le véhicule lorsque Stationner la moto sur une surface ferme et de ● l'accélérateur est relâché. Pour accentuer cet effet, niveau. rétrograder. L'utilisation du frein moteur combinée En cas de stationnement en pente faible ou sur ●...
  • Page 20 Consignes de conduite Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en Consignes relatives au carburant et au butée. ravitaillement en carburant Si le guidon est braqué sur la droite, la Respecter les consignes suivantes afin de protéger stabilité est réduite et le véhicule peut alors le moteur, le circuit d'alimentation et le chuter.
  • Page 21 été conçus être grièvement blessé, voire tué. spécifiquement pour votre véhicule par Honda et de ne pas apporter de modifications par rapport à Observer l'ensemble des consignes du la configuration d'origine. Ceci risquerait d'altérer présent manuel du propriétaire relatives...
  • Page 22 Sécurité en tout terrain Sécurité en tout terrain Un silencieux est requis dans la plupart des ● zones tout-terrain. Ne pas modifier le système d'échappement. Apprendre à piloter dans une zone tout-terrain Le bruit est un facteur nuisible pour autrui et dégagée de tout obstacle avant de s'aventurer sur donne une mauvaise image du motocyclisme.
  • Page 23 Charge Charge De plus, respectez ces conseils lorsque vous conduisez en tout-terrain, sur des routes difficiles : Ne pas transporter de passager. Toute surcharge affecte la tenue de route, le ● ● Réduire au maximum la taille et le poids de la freinage et la stabilité...
  • Page 24 Emplacement des composants Selle (P.75) Boîte à fusibles A (P.104) Poignée des gaz (P.92) Bouchon de remplissage d'huile moteur (P.78) Regard de contrôle de niveau d’huile moteur (P.78) Réservoir de liquide de frein arrière (P.82)
  • Page 25 Levier d'embrayage (P.89) Réservoir de liquide de refroidissement (P.80) Bouchon de réservoir de carburant (P.53) Réservoir de liquide de frein avant (P.82) Batterie (P.73) Fusible principal (P.105) Porte-casque (P.54) Carénage gauche (P.76) Boîte à fusibles B (P.106) Porte-documents (P.55) Boîte à outils/Kit d'outils (P.55) Carénage latéral gauche (P.77)
  • Page 26 Instruments Tachymètre REMARQUE Ne pas utiliser le moteur dans la zone rouge du tachymètre. Un régime moteur trop élevé peut affecter la durée de vie du moteur. Zone rouge du tachymètre (plage de régime moteur trop élevé) Bouton Bouton Contrôle de l'affichage Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position (On), tous les segments d'indication d'état et les segments numériques s'affichent.
  • Page 27 Horloge (affichage 12 heures) Pour régler l'horloge : (P.33) Odomètre [TOTAL], totalisateur partiel [TRIP A/B] et chronomètre (P.24) Indicateur de rapport Le rapport engagé est indiqué par l'indicateur de rapport. « - » s'affiche lorsque la transmission n'est pas engagée correctement. Compteur de vitesse Consommation moyenne de carburant [AVG], consommation de carburant et vitesse moyenne [AVG]...
  • Page 28 Instruments (Suite page suivante) Odomètre [TOTAL], totalisateur partiel [TRIP A/B] et chronomètre Le bouton permet de basculer entre l'odomètre, le totalisateur partiel A, le totalisateur partiel B et le chronomètre. Totalisateur Totalisateur Odomètre Chronomètre partiel A partiel B...
  • Page 29 Odomètre [TOTAL] Chronomètre Distance totale parcourue. Lorsque « ------ » Affiche le temps écoulé depuis l'activation du s’affiche, faire contrôler la moto par un bouton pour démarrer la mesure. concessionnaire. Plage d'indication : 0H00M00.0S - 9H59M59.9S • Au-dessus de 9H59M59.9S retour à Totalisateur partiel [TRIP A/B] 0H00M00.0S Kilométrage parcouru depuis la dernière...
  • Page 30 Instruments (Suite page suivante) Pour réinitialiser le totalisateur partiel B, Pour réinitialiser le totalisateur partiel l'autonomie en carburant moyenne B, la [TRIP A/B], l'autonomie en carburant consommation de carburant B et la vitesse moyenne [AVG], la consommation de moyenne (valeurs basées sur le totalisateur carburant et la vitesse moyenne [AVG] partiel B) simultanément, maintenir enfoncé...
  • Page 31 Chronomètre Pour redémarrer la mesure Appuyer à nouveau sur le bouton . Le Pour mesurer le temps chronomètre redémarre la mesure. Sélectionner le chronomètre. (P.24) Pour lancer la mesure, appuyer sur le Pour réinitialiser la valeur mesurée bouton Maintenir enfoncé le bouton lorsque le La mesure continue si un élément est chronomètre est affiché...
  • Page 32 Instruments (Suite page suivante) Consommation moyenne de carburant [AVG], consommation de carburant et vitesse moyenne [AVG] Le bouton permet de basculer entre la consommation moyenne de carburant, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Consommation Consommation Vitesse moyenne moyenne de carburant de carburant...
  • Page 33 Si « ---.- » s'affiche en dehors des cas Consommation moyenne de carburant [AVG] mentionnés ci-dessus, faire contrôler la moto Affiche la consommation moyenne de par un concessionnaire. carburant depuis la dernière réinitialisation du Pour réinitialiser la consommation totalisateur partiel sélectionné. moyenne de carburant : L'autonomie en carburant moyenne est calculée (P.26)
  • Page 34 Instruments (Suite page suivante) Lorsque « ---.- » s'affiche, faire contrôler la Consommation de carburant moto par un concessionnaire. Affiche la consommation de carburant depuis la Pour réinitialiser la consommation de dernière réinitialisation du totalisateur partiel carburant : sélectionné. (P.26) La consommation de carburant est calculée à...
  • Page 35 Si « --- » s'affiche en dehors des cas mentionnés Vitesse moyenne [AVG] ci-dessus, faire contrôler la moto par son Affiche la vitesse moyenne depuis la dernière concessionnaire. réinitialisation du totalisateur partiel sélectionné. Pour réinitialiser la vitesse moyenne : La vitesse moyenne est calculée à partir de la valeur affichée par le totalisateur partiel (A ou B) (P.26) sélectionné.
  • Page 36 Instruments (Suite page suivante) Réglage de l'affichage Réglage du mode A Il est possible de modifier les éléments suivants successivement. (P.33) • Réglage de l'horloge • Réglage de l'intensité du rétroéclairage • Types ED, II ED, TU uniquement Changement de l'unité de vitesse et de kilométrage •...
  • Page 37 Réglage du mode A 1 Réglage de l'horloge : Si le bouton n'est pas enfoncé pendant Placer le contacteur d'allumage en position (On). environ 30 secondes, la commande passe Appuyer et maintenir enfoncés les boutons automatiquement du mode réglage à jusqu'à...
  • Page 38 Instruments (Suite page suivante) 2 Réglage de l'intensité du rétroéclairage : Appuyer sur le bouton jusqu'à ce que les Cinq niveaux d'intensité sont disponibles. minutes souhaitées s'affichent. Maintenir enfoncé le bouton pour faire Appuyer sur le bouton . L'intensité avancer les minutes rapidement. lumineuse est modifiée.
  • Page 39 3 Changement de l'unité de vitesse et de 4 Changement de l'unité d'autonomie en distance : carburant : Lorsque « km/h » pour la vitesse et « km » pour le Types ED, II ED, TU kilométrage sont sélectionnés Appuyer sur le bouton pour sélectionner Appuyer sur le bouton pour...
  • Page 40 Instruments (Suite page suivante) Réglage du mode B 1 Réglage du témoin de régime moteur : Si le bouton n'est pas enfoncé pendant Il est possible de modifier le réglage du témoin environ 30 secondes, la commande passe de régime moteur. automatiquement du mode réglage à...
  • Page 41 Pour modifier le paramétrage du mode B, Chaque fois que le bouton est actionné, la mettre le contacteur d'allumage sur la position valeur définie de l'éclairage du régime moteur (On) tout en appuyant sur le bouton augmente de 250 r/min (tr/mn) (un segment). jusqu'à...
  • Page 42 Instruments (Suite page suivante) Appuyer sur le bouton . Le régime d'éclairage du témoin de régime moteur est réglé, et l'affichage bascule sur le régime de l'intervalle d'éclairage du témoin de régime Tachymètre moteur. Simultanément, le clignotement des segments indique le réglage actuel appliqué en fonction du régime d'éclairage du témoin Affichage du tachymètre de régime moteur, et le tachymètre...
  • Page 43 Appuyer sur le bouton . Le régime de Ex Lorsque le régime d'éclairage du témoin de l'intervalle d'éclairage du témoin de régime régime moteur est réglé sur moteur est réglé, et l'affichage bascule sur le 8 000 r/min (tr/mn) et que le régime de réglage de la luminosité...
  • Page 44 Instruments (Suite page suivante) 2 Modification du mode d'affichage du Nombre de tours du moteur par minute tachymètre : 10 500 r/min (tr/mn) Il est possible de modifier le mode d'affichage Affichage Segments du tachymètre du tachymètre. conventionnel Appuyer sur le bouton pour changer de mode d'affichage du tachymètre.
  • Page 45 Témoins Si l'un de ces témoins ne s'affiche pas au moment voulu, faire contrôler sa moto par un concessionnaire. Témoin d'arrêt de l'ABS (système de freinage antiblocage des roues) arrière S'allume brièvement lorsque le contacteur d'allumage est placé en position (On). S'allume lorsque la fonction ABS de la roue arrière est désactivée.
  • Page 46 Témoins (Suite page suivante) Témoin de température élevée de Témoin de régime liquide de refroidissement moteur S'allume brièvement lorsque le contacteur (P.43) d'allumage est placé en position (On). Témoin de feu de route S'il s'allume alors que le moteur tourne : (P.95) Témoin de clignotant droit Témoin de clignotant gauche...
  • Page 47 Témoin de régime moteur • S'allume brièvement lorsque le contacteur d'allumage est placé en position (On). Réglage initial Régime de clignotement : 8 000 r/min (tr/mn) Régime d'intervalle : 250 r/min (tr/mn) Témoin de régime r/min (tr/mn) moteur Clignotement 7 250 r/min (tr/mn) (2 fois/seconde) Clignotement 7 500 r/min (tr/mn)
  • Page 48 Contacteurs Inverseur de feu de croisement/route • : feu de route • : feu de croisement Bouton d'avertisseur sonore Contacteur de clignotant Appuyer sur le contacteur pour éteindre le clignotant. Commutateur ABS arrière Permet d'activer/de désactiver la fonction ABS de la roue arrière. (P.47)
  • Page 49 (On) Contacteur d'allumage Met le système sous tension Alimente/coupe l'alimentation du système, pour le démarrage/la conduite. bloque la direction. (Off) La clé peut être retirée en position (Off) (Lock). Coupe le moteur. Verrouillage de la direction : (P.46) (Lock) Contacteur d'arrêt du moteur Bloque la direction.
  • Page 50 Contacteurs (Suite page suivante) Verrouillage de la direction Verrouillage Bloque la direction en stationnement pour Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en éviter le vol. butée. Un antivol en U ou un équipement antivol Enfoncer la clé et placer le contacteur équivalent est également recommandé.
  • Page 51 Fonction ABS sur la roue arrière Il est possible de désactiver la fonction ABS sur Pour activer la fonction ABS sur les deux la roue arrière pour la conduite tout-terrain. roues Dès que le contacteur d'allumage est placé en Arrêter le véhicule. position (On), la fonction ABS sur les deux Maintenir enfoncé...
  • Page 52 Démarrage du moteur Effectuer la procédure suivante pour démarrer le Vérifier que le contacteur d'arrêt du moteur est moteur, que celui-ci soit chaud ou froid. sur la position (Run). Placer le contacteur d'allumage sur la position (On). Mettre la transmission au point mort (le témoin s'allume).
  • Page 53 Si le moteur ne démarre pas : a Ouvrir complètement la poignée des gaz et appuyer sur le bouton de démarrage pendant 5 secondes. b Recommencer la procédure normale de démarrage. c Lorsque le moteur démarre, ouvrir légèrement la poignée des gaz si le ralenti est irrégulier. d Si le moteur ne démarre pas, attendre 10 secondes avant de répéter les étapes a et b.
  • Page 54 Changement de vitesses La transmission du véhicule comporte 6 rapports de marche avant, le premier s'enclenchant en abaissant le sélecteur, et les cinq autres en le relevant. Si un rapport est engagé alors que le véhicule repose sur sa béquille latérale, le moteur est coupé.
  • Page 55 Signal de freinage d'urgence Le signal d'arrêt d'urgence arrête de Sauf types ED, II ED Le signal d'arrêt d'urgence s'active lorsque le système fonctionner lorsque : détecte des freinages brutaux à une vitesse d'environ Le frein est relâché. ● 50 km/h ou supérieure pour signaler aux conducteurs L'ABS est désactivé.
  • Page 56 Signal de freinage d'urgence (Suite page suivante) Le signal d'arrêt d'urgence ne permet pas d'éviter une éventuelle collision à l'arrière causée par un freinage brutal. Il est toujours recommandé d'éviter de freiner brutalement, sauf en cas de nécessité absolue. Le signal d'arrêt d'urgence ne s'active pas si le commutateur de feux de détresse est enfoncé.
  • Page 57 Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir de carburant Soulever le clapet de serrure, insérer la clé de Clé de contact Bord inférieur contact et la tourner dans le sens des aiguilles du goulot de d'une montre pour ouvrir le bouchon. remplissage Fermeture du bouchon de réservoir de carburant Après ravitaillement en carburant, aligner le loquet du bouchon de...
  • Page 58 Equipement de rangement Porte-casque Déblocage Le porte-casque est situé sur le côté gauche du Ouvrir le clapet de serrure, introduire la clé de véhicule. contact et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Blocage Porte-casque Accrocher le casque à l’axe du porte-casque et le repousser pour le verrouiller.
  • Page 59 Porte-documents et kit d'outils Porte-documents Boîte à outils Le porte-documents et le kit d'outils se trouvent Position de dans la boîte à outils située sur le côté gauche verrouillage du véhicule. Ouvrir Insérer la clé de contact et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la boîte à...
  • Page 60 Entretien Lire attentivement les sections « Importance de l'entretien » et « Principes de base de l'entretien » avant de tenter toute opération d'entretien. Se reporter à la section « Spécifications » pour obtenir les données relatives à l'entretien. P. 57 P.
  • Page 61 Importance de l'entretien Importance de l'entretien Sécurité d'entretien Un entretien rigoureux de votre véhicule est Toujours lire les consignes d'entretien avant essentiel pour garantir votre sécurité et protéger d'effectuer une tâche et veiller à disposer des votre investissement, pour optimiser les outils, des pièces et des compétences nécessaires.
  • Page 62 Les opérations d'entretien doivent être menées conformément aux normes et aux spécifications Honda recommande qu'un essai sur route de votre Honda, par des techniciens compétents et équipés. véhicule soit réalisé par votre concessionnaire à la Votre concessionnaire répond à...
  • Page 63 à un concessionnaire, à moins que vous ne lubrifier possédiez les outils nécessaires et les compétences requises. remplacer Les procédures sont décrites dans un Manuel d'atelier officiel Honda. nettoyer : technique. Par mesure de sécurité, ne confier l'entretien de votre véhicule qu'à votre concessionnaire.
  • Page 64 Programme d'entretien Contrôle Périodicité Rempla- avant Contrôle Caractéristiques × 1 000 km cement reporter conduite annuel régulier à la page P. 61 × 1 000 mi Chaîne de transmission Tous les 1 000 km : Patin de chaîne de – transmission Liquide de frein 2 ans...
  • Page 65 Principes de base de l'entretien Avant et arrière : contrôler le niveau de liquide de Contrôles avant l'utilisation frein et l'usure des plaquettes : P. 82, P. 83 Par mesure de sécurité, il relève de votre Feux et avertisseur sonore : vérifier que les ●...
  • Page 66 Principes de base de l'entretien ATTENTION Pièces de rechange Toujours utiliser des pièces d'origine Honda ou Le montage de pièces d'origine autre leurs équivalents afin de garantir la sécurité et la que Honda peut affecter la sécurité de fiabilité. votre véhicule et provoquer un accident Sauf type FO à...
  • Page 67 Principes de base de l'entretien Projection d'électrolyte sur la peau : Batterie ● Retirer les vêtements souillés et rincer votre Votre véhicule est équipé d'une batterie sans peau abondamment à l'eau. entretien. Il n'est pas nécessaire de contrôler le Projection d'électrolyte dans la bouche : ●...
  • Page 68 P. 73 Le montage d'accessoires électriques d'origine autre Si les bornes commencent à se corroder ou que Honda peut provoquer une surcharge du sont recouvertes d'une substance blanche, les système électrique entraînant une décharge de la nettoyer à l'eau chaude et essuyer.
  • Page 69 à la section « Spécifications ». P. 121 « à conservation des ressources naturelles » sur l'étiquette circulaire API. En cas d'utilisation d'huile moteur d'origine autre que Honda, vérifier sur l'étiquette que l'huile est conforme aux normes suivantes : Suite page suivante...
  • Page 70 REMARQUE Le liquide de frein peut endommager les pièces en plastique et les surfaces peintes. Essuyer immédiatement tout déversement et rincer abondamment. Liquide de frein recommandé : Liquide de frein HONDA DOT 3 ou Conditions normales Usé Endommagé DOT 4 ou équivalent...
  • Page 71 Principes de base de l'entretien REMARQUE L'utilisation d'une chaîne neuve sur un ensemble pignon/couronne usé entraîne une usure prématurée de la chaîne. Nettoyage et lubrification Après avoir contrôlé la tension, nettoyer la chaîne et l'ensemble pignon/couronne en faisant tourner la roue arrière.
  • Page 72 Liquide de refroidissement préconisé REMARQUE L’utilisation d’un liquide de refroidissement non préconisé Le liquide de refroidissement Pro Honda HP est pour les moteurs en aluminium, ou d’eau du robinet/ une solution préparée d'antigel et d'eau distillée. minérale peut engendrer un phénomène de corrosion.
  • Page 73 Principes de base de l'entretien sur le flanc ou la bande de roulement. Vérifier Pneus (contrôle/remplacement) également l'absence de boursouflures ou de Contrôle de la pression de gonflage hernies au niveau des flancs de pneu. Contrôler visuellement vos pneus et utiliser un Contrôle de l'usure manomètre pour contrôler la pression de gonflage avant chaque sortie en tout-terrain, ou avant de...
  • Page 74 Principes de base de l'entretien ATTENTION La conduite avec des pneus fortement ou indicateur usés ou mal gonflés peut provoquer un d'usure accident à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Repère d'emplacement Suivre toutes les instructions contenues des indicateurs d'usure dans ce manuel d'utilisation concernant le gonflage et l'entretien des Contrôle des jantes et des tiges de soupape...
  • Page 75 Principes de base de l'entretien ATTENTION Confier le remplacement des pneus à un concessionnaire. Le montage de pneumatiques Pour connaître les recommandations en matière inappropriés peut affecter la maniabilité de type de pneus, de pression d'air et de profondeur de sculpture minimale, se reporter à la et la stabilité...
  • Page 76 Outils Le kit d'outils se trouve dans la boîte à outils. P. 55 Les outils fournis permettent de procéder à quelques réparations de première urgence, à de petits réglages et à des remplacements de pièces. Tournevis plat/cruciforme ● Manche de tournevis ●...
  • Page 77 Dépose et pose des composants de carénage Batterie Déposer le boulon et le support de batterie. Débrancher la borne négative - de la batterie. Borne positive Débrancher la borne positive + de la batterie. Déposer la batterie en veillant à ne pas faire tomber les écrous de borne.
  • Page 78 Dépose et pose des composants de carénage Clip Clip Dépose Appuyer sur le pointeau central pour déverrouiller. Retirer le clip hors de l'orifice. Pointeau central Installation Appuyer sur le bas du pointeau central. Introduire le clip dans l'orifice. Appuyer sur le pointeau central pour verrouiller le clip.
  • Page 79 Dépose et pose des composants de carénage Selle Selle Dépose Déposer les vis-crochets et les bagues. Tirer la selle vers l'arrière et vers le haut. Griffes arrière Selle Bague Pose Boulon- crochet Aligner la rainure avec la languette et insérer les griffes dans les supports, puis Supports avant fixer la selle comme indiqué.
  • Page 80 Dépose et pose des composants de carénage Carénage gauche Carénage gauche Dépose Déposer le cache latéral gauche. P. 77 Clips Déposer les clips. P. 74 Boulon Déposer les boulons. Déposer le carénage gauche. Pose Poser le carénage gauche. Poser et serrer les boulons. Poser les clips.
  • Page 81 Dépose et pose des composants de carénage Carénage latéral gauche Carénage latéral gauche Dépose Déposer la selle. P. 75 Œillets Griffes Déposer le clip. P. 74 Déposer le boulon. Retirer les griffes hors des œillets. Déposer le carénage latéral gauche. Pose Clip Poser toutes les pièces dans l'ordre inverse...
  • Page 82 Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Regard de contrôle de niveau d'huile Si le moteur est froid, le faire tourner au Repère de ralenti pendant 3 à 5 minutes. niveau supérieur Placer le contacteur d'allumage en position (Off) et patienter 2 à 3 minutes.
  • Page 83 Huile moteur Appoint d'huile moteur Appoint d'huile moteur REMARQUE Une quantité trop importante ou insuffisante d'huile peut endommager le moteur. Ne pas mélanger Si le niveau d'huile moteur est proche ou en différents indices et marques d'huile. Ces mélanges dessous du repère minimum, faire l'appoint peuvent affecter la lubrification et le fonctionnement d'huile moteur préconisée.
  • Page 84 Liquide de refroidissement Contrôle du liquide de Bouchon de vase d'expansion refroidissement Repère de niveau UPPER Contrôler le niveau de liquide de refroidissement du réservoir lorsque le moteur est froid. Placer le véhicule sur une surface ferme et plane. Maintenir le véhicule en position verticale. Vérifier que le niveau de liquide de Repère de niveau LOWER...
  • Page 85 Liquide de refroidissement Appoint de liquide de refroidissement Appoint de liquide de ATTENTION refroidissement Ne pas déposer le bouchon de radiateur quand le moteur est chaud au Si le niveau du liquide de refroidissement se trouve en risque d'être ébouillanté par le liquide dessous du repère de niveau inférieur (LOWER), faire de refroidissement.
  • Page 86 Freins Contrôle du liquide de frein niveau de liquide est plus haut que le repère LWR . Si le niveau de liquide de frein dans l'un ou Placer le véhicule en position verticale sur l'autre réservoir est plus bas que le repère de une surface ferme et de niveau.
  • Page 87 Freins Contrôle des plaquettes de frein Contrôle des plaquettes de frein Contrôler les plaquettes de frein Avant par le dessous de l'étrier de frein. Contrôler les plaquettes de frein Contrôler l'état des indicateurs d'usure de Arrière depuis le coin arrière droit du véhicule. plaquettes de frein.
  • Page 88 Freins Réglage du commutateur de feu stop Réglage du commutateur de feu stop Vérifier le fonctionnement du commutateur de feu stop. Maintenir le commutateur de feu stop et tourner l'écrou de réglage dans le sens A si le commutateur se déclenche trop tard, ou dans le sens B si le commutateur se déclenche trop tôt.
  • Page 89 Béquille latérale Contrôle de la béquille latérale S'asseoir sur la selle, mettre la transmission au point mort, et relever la béquille latérale. Mettre le moteur en marche, actionner le levier d'embrayage et engager un rapport. Abaisser complètement la béquille latérale. Le moteur doit s'arrêter lorsque la béquille latérale s'abaisse.
  • Page 90 Chaîne de transmission Contrôle du débattement de Insérer une règle graduée dans la fente du carter de chaîne. chaîne de transmission Contrôler la tension de la chaîne de transmission en plusieurs points tout au long Fente de la chaîne. Si la tension n'est pas homogène aux points de contrôle, certains maillons peuvent être tordus ou grippés.
  • Page 91 Chaîne de transmission Contrôle du débattement de chaîne de transmission Tirer la chaîne de transmission vers le Faire rouler le véhicule en marche avant haut et vérifier le débattement entre le et vérifier que la chaîne se déplace sans haut du bras oscillant et la chaîne de point dur.
  • Page 92 Roues Jantes et rayons de roue Tourner la roue lentement pour voir si elle « oscille ». Si elle oscille, la jante est déformée ou « voilée ». Si l'oscillation est Conserver les roues sans voile (ovalisation) et évidente, consulter votre concessionnaire maintenir la tension correcte des branches pour un contrôle.
  • Page 93 Embrayage Contrôle de l'embrayage Vérifier que le câble d'embrayage n'est pas tordu/vrillé et qu'il ne présente pas de signes d'usure. Le faire remplacer par un Contrôle de la garde au levier concessionnaire si nécessaire. d'embrayage Graisser le câble d'embrayage avec un Contrôler le jeu au levier d'embrayage.
  • Page 94 Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Réglage de la garde au levier Contre-écrou de Dispositif de réglage mineur réglage mineur d'embrayage de câble d'embrayage Réglage mineur Commencer le réglage en utilisant le – dispositif de réglage mineur de câble d'embrayage.
  • Page 95 Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Réglage important véhicule n'avance pas, levier débrayé. Relâcher progressivement le levier Si le dispositif de réglage mineur de câble d'embrayage et ouvrir l'accélérateur. Le d’embrayage est presque entièrement dévissé ou véhicule doit se déplacer sans à-coups et si l’on ne parvient pas à...
  • Page 96 Accélérateur Contrôle de l'accélérateur Moteur coupé, vérifier que l'accélérateur tourne librement de la position complètement fermée à pleins gaz et dans toutes les positions de la direction. Vérifier également que le jeu de papillon est correct. Si l'accélérateur ne tourne pas librement, s'il ne revient pas automatiquement en position fermée ou si le câble est endommagé, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire.
  • Page 97 Dépannage P. 94 P. 100 Le moteur ne démarre pas ........Ampoule de feu grillée ......... P. 104 Surchauffe (témoin de température élevée de Fusible grillé ............. P. 95 liquide de refroidissement allumé) ....Fonctionnement instable du moteur par P. 96 P.
  • Page 98 Le moteur ne démarre pas Le démarreur fonctionne, mais Le démarreur ne fonctionne pas le moteur ne démarre pas Vérifier les éléments suivants : Vérifier la procédure correcte de ● Vérifier les éléments suivants : démarrage du moteur. P. 48 Vérifier la procédure correcte de ●...
  • Page 99 Surchauffe (témoin de température élevée de liquide de refroidissement allumé) Les symptômes suivants indiquent que le Si le ventilateur ne fonctionne pas : moteur est en surchauffe : Il s'agit probablement d'une défaillance. Ne pas Le témoin de température élevée du mettre le moteur en route.
  • Page 100 Témoins d'alerte allumés ou clignotants Témoin de dysfonctionnement Que faire lorsque le témoin s'allume ? Eviter de conduire à vitesse élevée et faire inspecter (MIL) du système PGM-FI immédiatement le véhicule par un concessionnaire. (injection de carburant REMARQUE programmée) Si le véhicule roule avec le témoin de dysfonctionnement allumé, le système de contrôle des émissions polluantes et le moteur peuvent subir Type FO, U...
  • Page 101 Témoins d'alerte allumés ou clignotants Témoin du système de freinage antiblocage des roues (ABS) Témoin du système de freinage Le témoin ABS peut clignoter si la roue arrière tourne alors qu'elle est décollée du antiblocage des roues (ABS) sol. Dans ce cas, placer le contacteur d'allumage en position (Off) puis à...
  • Page 102 Indication de panne de la jauge de carburant En cas de défaut du système d'alimentation de carburant, les indicateurs de niveau de carburant s'affichent comme illustré sur la figure. Si cela se produit, contacter dès que possible un concessionnaire Honda.
  • Page 103 Crevaison Chaque fois qu'une chambre à air est La réparation d'un pneu crevé ou la dépose remplacée, le pneu doit être soigneusement d'une roue nécessite des outils spéciaux et inspecté comme décrit. des compétences techniques. Nous vous ATTENTION recommandons de confier ce type d'opération à...
  • Page 104 Problème électrique Batterie à plat Ampoule de feu grillée Mettre la batterie en charge à l'aide d'un Suivre la procédure ci-dessous pour chargeur de batterie pour moto. remplacer une ampoule de feu grillée. Déposer la batterie du véhicule avant la mise Placer le contacteur d'allumage en position en charge.
  • Page 105 Problème électrique Ampoule de feu grillée Type ED, II ED Douille L'éclairage de la plaque d'immatriculation comporte plusieurs LED. Si l'une des LED ne s'allume pas, contacter un concessionnaire pour réparation. Boulons Pattes Sauf types ED, II ED Le phare, les clignotants/feux de position avant, les clignotants arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation comportent plusieurs LED.
  • Page 106 Problème électrique Ampoule de feu grillée Feu stop/Feu arrière Déposer le capot antipoussière. Abaisser la goupille et retirer l'ampoule Déposer la selle. P. 75 sans la faire tourner. Déposer les vis-crochets et les bagues. Poser une ampoule neuve et les pièces Retirer les griffes hors des œillets.
  • Page 107 Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de clignotant avant/arrière Tourner la douille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer. Type ED, II ED Appuyer légèrement sur l'ampoule et la Déposer la vis. faire tourner dans le sens inverse des Déposer le diffuseur de clignotant.
  • Page 108 Problème électrique Fusible grillé Fusible grillé Voir la section « Contrôle et remplacement des fusibles » avant de manipuler les fusibles. P. 64 Boîte à fusibles A Déposer la selle. P. 75 Ouvrir le couvercle de la boîte à fusibles. Fusible de rechange Retirer les fusibles l'un après l'autre à...
  • Page 109 Problème électrique Fusible grillé Fusible principal Déposer le carénage latéral gauche. P. 77 Connecteur de fil Retirer le contacteur magnétique du démarreur. Débrancher le connecteur de fil du contacteur magnétique de démarreur. Retirer le fusible principal et vérifier s'il est grillé.
  • Page 110 Problème électrique Fusible grillé Boîte à fusibles B Déposer le carénage latéral gauche. P. 77 Couvercle de Ouvrir le couvercle de la boîte à fusibles. boîte à fusibles Type U Retirer les fusibles l'un après l'autre à uniquement l'aide de l'arrache-fusible fourni dans la trousse à...
  • Page 111 Fonctionnement instable du moteur par intermittence Si le filtre de pompe à carburant est obstrué, le moteur fonctionnera par intermittence de façon instable pendant la conduite. Même si ce symptôme apparaît, le véhicule peut toujours être conduit. Si le moteur fonctionne de façon instable même lorsqu'une quantité...
  • Page 112 Informations P. 109 Enregistreurs de diagnostic d'entretien ..P. 109 Clés................Instruments, commandes et autres P. 110 fonctions............... P. 111 Entretien de l'aspect du véhicule ..... P. 114 Remisage de votre véhicule....... P. 115 Transport de votre véhicule....... P. 116 L'environnement et vous........
  • Page 113 Cependant, ces données sont accessibles à Honda, à ses concessionnaires agréés, réparateurs agréés, Un porte-clé en métal peut endommager la zone son personnel, ses représentants et sous-traitants à...
  • Page 114 Instruments, commandes et autres fonctions Instruments, commandes Totalisateur partiel et autres fonctions Chaque totalisateur partiel revient à 0.0 lorsque le kilométrage dépasse 9 999,9. Contacteur d'allumage Porte-documents Le fait de laisser le contacteur d'allumage en Le manuel d'utilisation, les documents position (On), le moteur coupé, entraînera la d'enregistrement et d'assurance peuvent être décharge de la batterie.
  • Page 115 L'embrayage à glissement assisté empêche le essentiels pour préserver la durée de vie de votre blocage de la roue arrière lorsque la décélération Honda. Un véhicule propre permet de mieux du véhicule engendre un effet de frein moteur identifier les éventuels problèmes.
  • Page 116 Entretien de l'aspect du véhicule Rincer abondamment le véhicule à l'eau claire Consignes de nettoyage et sécher avec un chiffon doux et propre. Respecter les consignes suivantes pour le Une fois que le véhicule a séché, lubrifier toutes nettoyage de la moto : les pièces mobiles.
  • Page 117 Entretien de l'aspect du véhicule Ne pas diriger le jet d'eau directement sur le phare : Ne pas utiliser de pâtes à polir ou de cires sur ● ● les surfaces revêtues de peinture mate : Type ED, II ED Le verre interne du phare peut se brouiller Nettoyer les surfaces peintes mates à...
  • Page 118 Remisage de votre véhicule Remisage de votre véhicule Pour éliminer les taches incrustées, utiliser un ● détergent dilué et rincer abondamment à l'eau. Veiller à ne pas renverser d'essence, de liquide En cas de remisage en extérieur, il est recommandé ●...
  • Page 119 Transport de votre véhicule Transport de votre A l'issue de la période de remisage, contrôler tous les points d'entretien préconisés par le Programme véhicule d'entretien. Le cas échéant, transporter le véhicule sur une remorque pour moto ou sur un camion ou une remorque à...
  • Page 120 L'environnement et vous L'environnement et vous Recyclage des déchets Placer l'huile et les autres déchets toxiques dans Posséder et piloter un véhicule peut être très des conteneurs agréés et les porter dans un centre agréable ; mais il vous incombe également de de recyclage.
  • Page 121 Numéros de série Numéros de série Les numéros de série du cadre et du moteur identifient de manière unique votre véhicule et sont nécessaires à l'enregistrement de votre véhicule. Ils peuvent également être requis lors de la commande de pièces de rechange. Il est recommandé...
  • Page 122 Carburants contenant de l'alcool Carburants contenant de L'utilisation d'une essence contenant plus de 10 % d'éthanol peut : l'alcool Endommager la peinture du réservoir de ● carburant. Certains carburants traditionnels mélangés à de Endommager les tubes en caoutchouc de la ●...
  • Page 123 ; le cas échéant, Un convertisseur catalytique défectueux contribue s'arrêter et couper le moteur. à la pollution atmosphérique et peut réduire les performances du moteur. En cas de remplacement, toujours utiliser une unité d'origine Honda ou son équivalent.
  • Page 124 Spécifications Composants principaux ■ 286 cm Sauf type TU Cylindrée Longueur hors-tout 2 230 mm 250 cm Type TU 900 mm 76,0 x 63,0 mm Sauf types FO, KO Sauf type TU Largeur hors-tout Alésage x course 820 mm 76,0 x 55,0 mm Types FO, KO Type TU Hauteur hors-tout...
  • Page 125 Après démontage 1,75 L Type de pneus A nappe croisée, chambre à air Liquide de frein Avant IRC GP-21F Liquide de frein HONDA DOT 3 ou DOT 4 Pneu recommandé recommandé Arrière IRC GP-22R Capacité du circuit de refroidissement 0,86 L Conditions normales Non autorisé...
  • Page 126 Spécifications Ampoules ■ 12 V-60 / 55 W Type ED, II ED Phare Sauf types ED, II ED Feu stop/Feu 12 V-21 / 5 W arrière Clignotant 12 V-21 / 5 W × 2 Type ED, II ED avant/feu de Sauf types ED, position II ED...
  • Page 127 Manuel du propriétaire en ligne https://www.hondamotopub.com/ 33K1TB10 XXX.XXXX.XX.P 00X33-K1T-B100 IMPRIMÉ EN XXXXX...

Ce manuel est également adapté pour:

Crf300la 2022Crf250lra 2022Crf300lra 2022