Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 able of Contents 1 SAFETY RECOMMENDATIONS ......................4 1.1 Utilisation ....................................4 1.2 Precautions at installation and commissioning ..................5 1.3 Conformity to standards .............................. 5 2 DESCRIPTION .............................. 6 2.1 Design ......................................
Page 3
5.8 Simulation Mode ................................23 6 MAINTENANCE ............................24 6.1 Cleaning ....................................24 6.2 Error messages ................................24 7 ANNEX ................................26 7.1 Examples of connections with the 8400 ....................26 7.2 Description of the label of the controller ....................29 8400...
Page 4
1.1 Utilisation The 8400 or 8400 Extended controller has only been designed to measure the temperature of a liquid or a gas. There will be no manufacturer warranty for damages caused by unexpected handling or wrong usage of the device.
Page 5
When dismounting the controller from the pipe, take all the necessary precautions linked to the process. Always ensure the tightness between the controller and the pipe. 1.3 Conformity to standards EMC: EN 50 081-1, 50 082-2 Security: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Shock: EN 60068-2-27 8400...
Page 6
Temperature Controller 8400 DESCRIPTION 2.1 Design The temperature controller 8400 or 8400 Extended is made up of an electronic module and a measuring element. It may switch a solenoid valve, activate an alarm or establish a control loop. The switching point can be adjusted by means of the three keys located under the display.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Available versions Order code table for the 8400 and 8400 Extended versions Power Input Output Electrical connection Sensor Order codes supply length 12-30 VDC DIN 43650 connector 46 mm 434 872 434 877 427 448...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 TECHNICAL DATA General features any type of pipe with a DN ≥15 and a 1/2 ‘’ threaded connection piece (G, NPT or Rc) Pipe diameter Medium temperature +125 °C (+257 °F) max.
Page 9
316L (DIN 1.4404), FPM in the standard versions (EPDM as an option) Protection rating IP 65, connectors being plugged-in and tightened Environment Ambient temperature 0 to +60° C (+32° F to +140° F) Relative humidity < 80%, non condensated 8400...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 TECHNICAL DATA Dimensions (mm) 8400 13,5 DIN 43650 SW 27 ø 4 G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 Extended 108 mm SW 27 ø 6 mm G 1/2" 8400...
Page 12
For more information, please contact your Bürkert sales office. 4.2 Mounting on the pipe The controller 8400 can be inserted into a Bürkert fitting S001 or S005. During mounting, follow the instructions given with the fitting. Ensure you do not...
Page 13
- Place gasket [4] between the DIN43650 connector and the - Loosen threaded ring [1] fixed connector of the 8400. - Remove part [2] from the connector. - Connect the DIN43650 connector to the 8400. - Wire according to pin assignment (see 4.3.2) - Tighten screw [1]. 8400...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 INSTALLATION 4.3.2 Version with transistor output (NPN / PNP) Sensor Receiver Sensor Receiver Load Output Output Load (*) Functional earth NPN output PNP output M12 cable available as an option (12-30 VDC) (reference 438 680);...
Page 15
When the voltage at the relay terminals is higher than 24 V and the connectors are not correctly plugged-in and tightened, there is a risk to electrocute yourself. Always check all the connectors to ensure the good operating of the device. 8400...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 PROGRAMMING 5.1 General recommendations Keep in mind that the process may be influenced by all the parameter settings you make. Fill-in the table on page 22 with your settings of the controller.
Page 17
At the first powering up, the configuration of the controller is as follows: Temperature unit: °C Output: hysteresis, inverted OLO: 130 °C (+266 °F) OHI: 130 °C (+266 °F) DEL: Filter: BGLO: 0 °C (+32 °F) BGHI: 100 °C (+212 °F) Temperature adjust. 000.0 Extension board: 8400...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 PROGRAMMING 5.5 Normal Mode Press the keys simultaneously Display of the measured temperature. ENTER (see p. 20-21 : N.B.: When the units flash, Calibration the min. or max. value of the >...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Possible switching modes of the 8400 T° Hysteresis Mode The change of state occurs when a threshold is detected (increasing temperature: high threshold (OHI) to be detected, decreasing temperature: low threshold (OLO) to be detected).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 PROGRAMMING 5.7 Calibration Mode If you change the temperature unit, o change change the switching threshold values, the temperature ENTER unit (°C or °F). too. ENTER °C o go back to the ∞F...
Page 21
(END) to the display of the temperature in the Normal mode. ENTER * To enter a negative value, select the character at the left hand side of the display and press 0..9 until the minus sign appears. 8400...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 PROGRAMMING Configuration of the controller: complete with the values programmed within the Calibration mode. Unit Mode Thresholds Inverted Delay Filter Bargraph T°-adjust. Date Signature UNIT Hyst. Win. O LO O HI...
Page 23
To return (END) to the display of the temperature in ENTER the Normal mode. * To enter a negative value, select the character at the left hand side of the display and press 0..9 until the minus sign appears. 8400...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 MAINTENANCE 6.1 Cleaning The controller type 8400 can be cleaned with water or any solution compatible with the materials the device is made of. For more information, please contact your Bürkert sales office. 6.2 Error messages...
Page 25
If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office. ERR 4 The 8400 controller no more measures the Switch the controller off than on again. temperature correctly: the process is stopped. If the message appears frequently, send the device back to your Bürkert sales office.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 ANNEX 7.1 Examples of connections with the 8400 8400 NPN connection: controller type 8400 (NPN/PNP version) and a Programmable Logic Controller. 24 V= 8400 PNP connection: Control controller type 8400...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 NPN connection: controller type 8400 (NPN/PNP version) and a solenoid Solenoid valve valve type 6014. 24V, 700mA Protection circuit * 24 V= * Protection must be installed by the user depending on the load, for...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 ANNEX 8400 NO (Normally Open) Solenoid connection: valve (or alarm); controller type 8400 250 VAC, 3 A max. (relay version) and a Protection solenoid valve. circuit * 24 V= 250 VAC...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Description of the label of the controller Type of controller Power supply Output characteristics TEMP. : 8400 Temperature range PT100 12-30VDC NPN/PNP OPEN COLL. Serial number -40/+125°C Protection class : protective insulation...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 NOTES...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 8400...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Controller 8400 NOTES...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE ustralia Finland Italy Bürkert Contromatic Niederlassung Dresden Burkert Contromatic Pty. Ltd. Shangai Representative Office Bürkert Oy Christian Bürkert Straße 2 Bürkert Contromatic Italiana Unit 1 Rm. 1313 Atomitie 5 D-01900 Großröhrsdorf Centro Direzionale 'Colombirolo' No.2, Welder Road...
Page 34
Fax +48 22 840 60 11 Bürkert-Contromatic AG International Bösch 71, P.O. Box Singapore CH-6331 Hünenberg / ZG Burkert Contromatic Singapore Pte.Ltd. Tel +41 41 785 66 66 51 Ubi Avenue 1, # 03-14 Fax +41 41 785 66 33 Paya Ubi Industrial Park...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 Table des matières 1 CONSIGNES DE SECURITE ......................... 4 1.1 Utilisation ..................................... 4 1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service ................. 5 1.3 Conformité aux normes ..............................5 2 DESCRIPTION ..............................
Page 38
1.1 Utilisation Le contrôleur 8400 ou 8400 Extended est exclusivement destiné à la mesure de la température de liquides ou de gaz. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil.
Page 39
Veiller à toujours garantir l‘étanchéité du couple capteur- canalisation. 1.3 Conformité aux normes CEM : EN 50 081-1, 50 082-2 Sécurité : EN 61 010-1 Tenue aux vibrations : EN 60068-2-6 Tenue aux chocs : EN 60068-2-27 8400...
Page 40
Le contrôleur 8400 ou 8400 Extended utilise une résistance de mesure Pt-100. Le contrôleur 8400 est disponible avec une longueur de sonde de 46 mm. Le contrôleur 8400 Extended est disponible avec deux longueurs de sonde : 100 mm ou 200 mm.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Versions proposées Tableau des références 8400 et 8400 Extended Tension Entrée Sortie Connexion Longueur Références d‘alimentation de sonde 12-30 VDC Connecteur DIN 43650 46 mm 434 872 434 877 427 448 12-30 VDC...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales tout type de conduite de DN ≥15 avec piquage taraudé 1/2’’ (G, NPT ou Rc) Diamètre des conduites Température du fluide max. +125° C (257° F)
Page 43
316L (DIN 1.4404), FPM en standard (EPDM en option) Classe de protection IP 65 avec connecteurs enfichés et serrés Environnement Température ambiante 0 à +60° C (+32° F…+140° F) Humidité relative < 80%, non condensée 8400...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) 8400 13,5 DIN 43650 SW 27 ø 4 G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 Extended 108 mm SW 27 ø 6 mm G 1/2" 8400...
Page 46
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 4.2 Montage sur la conduite Le contrôleur de température 8400 peut être inséré dans un raccord S001ou S005. Lors du montage, il faut respecter les consignes livrées avec le raccord.
Page 47
Connecteur multibroche M12 (non fourni) - Serrer le presse-étoupe [5]. - Desserrer complètement l‘écrou [1] - Placer le joint [4] entre le connecteur et l’embase du 8400. - Enlever la partie arrière du connecteur [2]. - Raccorder le connecteur au contrôleur 8400.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 INSTALLATION 4.3.2 Version avec sortie transistor (NPN / PNP) Capteur Récepteur Capteur Récepteur Charge Sortie Sortie Charge Sortie NPN Sortie PNP Câble M12 disponible en option (référence 438 680) ; correspon-...
Page 49
Lorsque la tension aux bornes du relais est supérieure à 24 V et que les connecteurs ne sont pas enfichés et vissés correctement , il y a risque d‘électrocution. De manière générale, vérifiez toujours les connecteurs pour assurer un fonctionnement sûr de l‘appareil. 8400...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 PROGRAMMATION 5.1 Recommandations générales Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du processus. Notez les valeurs des paramètres que vous avez programmées (dans le tableau p. 22).
Page 51
Sélectionne le caractère ; Permet de passer à la fonction suivante. 5.4 Configuration par défaut A la première mise sous tension, la configuration du 8400 ou 8400 Extended est la suivante : Unité de T° : ° C Sortie : hystérésis, inversé...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 PROGRAMMATION 5.5 Mode Normal Appuyer simultané- ment sur les touches Affichage de la température mesurée. ENTER (voir p. 20-21 : N.B. : Lorsque l’unité clignote, Mode calibration) les valeurs min. ou max.
Page 53
La commutation n‘est Exemples de comportement du contrôleur effectuée que si l‘une des valeurs seuil (OHI - en fonction de la température et du mode OLO) est dépassée pendant une durée supé- de commutation choisi rieure à la temporisation DEL. 8400...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 PROGRAMMATION 5.7 Mode Calibration Choix de l’unité de Si vous modifiez l’unité de température, température (°C ou °F). ENTER °C ENTER modifiez également les valeurs des seuils de commutation.
Page 55
0..9 d’extension. Retour à l’affichage de la température dans le mode Normal. ENTER * Pour saisir une valeur négative, sélectionner le caractère à l’extrême gauche de l’afficheur et appuyer sur jusqu’à ce que le signe «-» 0..9 apparaisse. 8400...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 PROGRAMMATION Configuration du contrôleur : Indiquer les valeurs programmées dans le mode Calibration. Unité Mode Seuils Inversé Tempo. Filtre Bargraphe Ajust. T° Date Visa UNIT Hyst.* Fen.** O LO...
Page 57
ENTER. 0..9 Retour (END) à l’affichage de la température dans le mode * Pour saisir une valeur négative, sélectionner le Normal. caractère à l’extrême gauche de l’afficheur et ENTER appuyer sur jusqu’à ce que le signe «-» 0..9 apparaisse. 8400...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 MAINTENANCE 6.1 Entretien Le contrôleur peut être nettoyé avec de l‘eau ou un produit compatible avec les matériaux qui le composent. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires.
Page 59
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. ERR 4 Le 8400 ne mesure plus correctement la Mettre le 8400 hors tension puis à nouveau sous température : le processus est interrompu. tension. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 ANNEXES 7.1 Exemples de connexions réalisables avec le contrôleur de température 8400 8400 Connexion NPN : contrôleur 8400 (version NPN/PNP) et un automate programmable. 24 V= 8400 Connexion PNP : contrôleur 8400...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 Connexion NPN : contrôleur 8400 (version NPN/PNP) et une électrovanne Electrovanne 24V, 700mA 6014. Circuit de protection * * L’utilisateur doit installer un limiteur 24 V= de tension en fonction de la charge choisie, par ex.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleur de température 8400 ANNEXES 8400 Connexion NO, Electrovanne Normalement Ouvert : (ou alarme) 250 VAC, contrôleur 8400 3A max. Circuit de (version relais) protection * et une électrovanne. 24 V= 250 VAC...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 1. Type de contrôleur 2. Alimentation 3. Caractéristiques des sorties TEMP. : 8400 PT100 12-30VDC 4. Plage de températures NPN/PNP OPEN COLL. 5. Numéro de série -40/+125°C S-N:0000 6.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXES Contrôleur de température 8400 NOTES...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 8400...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXES Contrôleur de température 8400 NOTES...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE ustralia Finland Italy Bürkert Contromatic Niederlassung Dresden Burkert Contromatic Pty. Ltd. Shangai Representative Office Bürkert Oy Christian Bürkert Straße 2 Bürkert Contromatic Italiana Unit 1 Rm. 1313 Atomitie 5 D-01900 Großröhrsdorf Centro Direzionale 'Colombirolo' No.2, Welder Road...
Page 68
Fax +48 22 840 60 11 Bürkert-Contromatic AG International Bösch 71, P.O. Box Singapore CH-6331 Hünenberg / ZG Burkert Contromatic Singapore Pte.Ltd. Tel +41 41 785 66 66 51 Ubi Avenue 1, # 03-14 Fax +41 41 785 66 33 Paya Ubi Industrial Park...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..................4 1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung ........................ 4 1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme ................5 1.3 Normenbezüge ................................... 5 2 BESCHREIBUNG ............................6 2.1 Aufbau/Funktion ................................6 2.2 Messprinzip ....................................
Page 71
5.7 Kalibriermodus ................................20 5.8 Testmodus ................................... 23 6 BETRIEB ................................ 24 6.1 Reinigung ..................................... 24 6.2 Fehleranzeige ................................... 24 7 ANHANG ................................ 26 7.1 Anschluss-Beispiele mit dem Kontroller ....................26 7.2 Beschreibung des Typenschilds des Kontrollers ................29 8400...
Page 72
Kennzeichung der Sicherheitshinweise erfolgt durch das nebenstehende Symbol. 1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Der Temperatur-Kontroller 8400 oder 8400 Extended darf nur zur Temperaturmessung in Flüssigkeiten und Gasen eingesetzt werden. Für Schäden aus unsachgemässem oder nicht bestimmungsgemässem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. An dem Gerät dürfen keine Umbauten oder Veränderungen vorgenommen werden.
Page 73
Dem verwendeten Prozess entsprechend müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, bevor der Kontroller abgebaut wird. Die Dichtheit zwischen dem Kontroller und der Rohrleitung muss immer gesichert sein. 1.3 Normenbezüge EMV: EN 50 081-1, 50 082-2 Sicherheit: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Stoß: EN 60068-2-27 8400...
Page 74
Stecker DIN 43 650 (Typ 2508) und/oder über einen Multipin M12- Stecker. 2.2 Messprinzip Der Kontroller 8400 oder 8400 Extended verwendet ein Pt100-Messelement. Der Kontroller 8400 hat einen 46-mm-langen Sensor. Der Kontroller 8400 Extended ist mit einem 100-mm oder 200-mm- langen Sensor verfügbar.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Ausführungen Bestell-Tabelle Kontroller 8400 und 8400 Extended Versorgungs Eingang Ausgang Elek. Anschluss Sensor- Bestell-Nr. spannung länge 12-30 VDC DIN 43650-Anschluss 46 mm 434 872 434 877 427 448 12-30 VDC DIN 43650-Anschluss...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 TECHNISCHE DATEN Allgemeine Daten jede Rohrleitung mit DN ≥15 und 1/2’’-Innengewinde (G, NPT oder Rc) Rohrleitungsdurchmesser Flüssigkeitstemperatur max. +125 °C (+257 °F) Mediumsdruck PN16 Messbereich -40° C...+125° C (-40° F…+257° F), bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und +40°...
Page 77
Polycarbonat mit Glasfaser Folie Frontplatte Polyester Flüssigkeitsbenetzte Teile Edelstahl 316L (DIN 1.4404), FPM standard (EPDM Option) Schutzart IP 65 mit eingesteckten und festgeschraubten Steckern Umgebungs-Bedingungen Umgebungstemperatur 0 bis +60° C (+32° F bis +140° F) Relative Feuchte < 80%, nicht kondensiert 8400...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 TECHNISCHE DATEN Abmessungen (mm) 8400 13,5 DIN 43650 SW 27 ø 4 G1/2'' - NPT1/2'' - Rc1/2''...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 Extended 108 mm SW 27 ø 6 mm G 1/2" 8400...
Page 80
Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. 4.2 Einbau in die Rohrleitung Der Temperatur-Kontroller 8400 kann mit einem Fitting S001 oder S005 in die Rohrleitung eingebaut werden. Beim Einbau des Fittings müssen die Einbauvorschriften beachtet werden, die den Fittings beiliegen.
Page 81
- Die Dichtung [4] zwischen dem Stecker und dem - Steckerhinterteil [2] abnehmen. Steckverbinder des Kontrollers 8400 einsetzen. - Gemäss Anschlussbelegung - Den Stecker an den Kontroller 8400 anschließen. beschalten (Siehe 4.3.2) - Die Schraube [1] festschrauben. 8400...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 INSTALLATION 4.3.2 Transistor-Ausführung (NPN / PNP) Sensor Empfänger Sensor Empfänger Last Ausgang Ausgang Last (*) Funktionnelle Erde NPN-Ausgang PNP-Ausgang Beim als Option verfügbaren (12-30 VDC) M12-Kabel (Bestell-Nr. 438 680) gilt folgende Pin-Belegung:...
Page 83
(*) Funktionnelle Erde Sicherer Betrieb Wenn die an den Relaiskontakten anliegende Spannung höher als 24 V ist, besteht Gefahr für Menschen durch einen Stromschlag, wenn die Steckverbindung nicht korrekt eingesteckt und verschraubt wurde. Zum sicheren Betrieb alle Steckverbinder daraufhin überprüfen. 8400...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 BEDIENUNG 5.1 Allgemeine Hinweise Beachten Sie, dass alle Einstellungen der Parameter Auswirkungen auf den ordnungsgemässen Prozessverlauf haben können. Dokumentieren Sie die eingestellten Parameter (Tabelle S. 22). 5.2 Funktionsübersicht Die Bedienung gliedert sich in drei Ebenen: Normalmodus Hier werden die Temperatur und die Schaltschwellen angezeigt.
Page 85
Mit dem Einschalten erhalten Sie folgende Grundeinstellung der Parameter: Temperatur-Einheit: °C Ausgang: Hysterese, invertiert OLO: 130 °C (+266 °F) OHI: 130 °C (+266 °F) DEL: Filter: BGLO: 0 °C (+32 °F) BGHI: 100 °C (+212 °F) T°-Einstellung 000.0 Erweiterungsplatine: Nein 8400...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 BEDIENUNG 5.5 Normalmodus Gleichzeitig auf die Anzeige der aktuell Tasten drücken gemessenen Temperatur. ENTER (Siehe S. 20-21: Bemerkung: Wenn die Kalibriermodus) Einheiten blinken, ist die > 5 s minimale oder maximale Temperatur überschritten...
Page 87
Die gewählte Verzögerung (DEL) ist für beide Ausgangschwellen wirksam. Die Schaltung Beispiele der von der Temperatur und erfolg nur beim Überschreiten eines der zwei ausgewähltem Schaltmodus abhängige Grenzwerten (OHI - OLO) während einer Zeit Schaltzustände des Kontrollers grösser als die ausgewählte Verzögerung DEL. 8400...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 BEDIENUNG 5.7 Kalibriermodus der Temperatur-Einheit (°C oder °F). Zugriff Falls Sie die Temperatureinheit ändern zu voriger Funktion. Zugriff sollten, ändern Sie auch die ENTER zu nächster Funktion. °C ENTER Schaltschwellen-Werte. ahl: ∞F...
Page 89
ENTER ENTER Daten der Erweiterungsplatine Daten der (EXT). Erweiterungs- ENTER 0..9 platine Zurück zur Anzeige der Temperatur im Normalmodus. ENTER * Die Eingabe eines negativen Wertes: Linke Stelle auf dem Display anwählen und 0..9 drücken, bis das Minus-Zeichen erscheint. 8400...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 BEDIENUNG Einstellungen des Kontrollers: Füllen Sie die Tabelle mit den im Kalibriermodus einge stellten Werten ein. Einheit Modus Schwellen Inversbetrieb Verzög. Filter Bargraph T°-Einst. Datum Unterschrift UNIT Hyst.* Fen.** O LO...
Page 91
Eingabe eines beliebigen Temperaturwertes (SIM) und DRUCK AUF DIE ENTER-TASTE. 0..9 Zurück zur Anzeige des Drucks im Normalmodus. ENTER * Die Eingabe eines negativen Wertes: Linke Stelle auf dem Display anwählen und 0..9 drücken, bis das Minus-Zeichen erscheint. 8400...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 BETRIEB 6.1 Reinigung Zur Reinugen des Gerätes verwendet man Wasser oder eine für die Materialien der Fittings geeigneten Lösungsmittel. Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. 6.2 Fehleranzeige Fehlerbehebung Anzeige Beschreibung Nach Drücken der ENTER-Taste wird das...
Page 93
- Die Verbindung zum Pt100-Element ist - Schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück. unterbrochen worden. - Die Temperatur des Messmediums - Kontrolle der Prozesstemperatur. außerhalb des Bereiches (T° ≤ -50 °C, -58 °F oder T° ≥ +170 °C, +338 °F) 8400...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 ANHANG 7.1 Anschluss-Beispiele mit dem Kontroller 8400 NPN-Anschluss : Kontroller 8400 (NPN/PNP-Ausf.) und eine SPS. 24 V= 8400 PNP-Anschluss : Kontroller 8400 (NPN/PNP-Ausf.) Control Typ 8631 und ein Top Control 8631.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com 8400 NPN-Anschluss : Kontroller 8400 Magnetventil (NPN/PNP-Ausf.) 24V, 700mA und ein Schutz- Magnetventil 6014. schaltkreis * * Überspannungsschutz muss vom 24 V= Anwender, abhängig von der gewählten Last, installiert werden. z.B. Steckverbindung DIN43650 mit 8400 eingebautem Varistor.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 ANHANG 8400 Stromlos geöffneter Anschluss: Kontroller 8400 Magnetventil (oder Alarm) (Relais-Ausführung) 250 VAC, 3 A und ein max. Schutz- Magnetventil. schaltkreis * 24 V= 250 VAC 8400 Magnetventil (oder Alarm) 250 VAC, 3 A Stromlos max.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Beschreibung des Typenschilds des Kontrollers 1. Kontroller-Typ 2. Betriebsspannung 3. Ausgang-Kenngrößen 4. Temperaturmessbereich TEMP. : 8400 PT100 12-30VDC 5. Serien-Nummer NPN/PNP OPEN COLL. 6. Elektrische Schutzklasse: Schutzisolierung -40/+125°C S-N:0000 7. Werkinterne Nummer...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-Kontroller 8400 ANMERKUNGEN...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE ustralia Finland Italy Bürkert Contromatic Niederlassung Dresden Burkert Contromatic Pty. Ltd. Shangai Representative Office Bürkert Oy Christian Bürkert Straße 2 Bürkert Contromatic Italiana Unit 1 Rm. 1313 Atomitie 5 D-01900 Großröhrsdorf Centro Direzionale 'Colombirolo' No.2, Welder Road...
Page 100
Fax +48 22 840 60 11 Bürkert-Contromatic AG International Bösch 71, P.O. Box Singapore CH-6331 Hünenberg / ZG Burkert Contromatic Singapore Pte.Ltd. Tel +41 41 785 66 66 51 Ubi Avenue 1, # 03-14 Fax +41 41 785 66 33 Paya Ubi Industrial Park...