électrocu- revendeur, au service de maintenance Roland le tions. plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en ......................trouverez la liste à la page “Informations”). • Evitez de tordre le cordon d’alimentation et de ......................
Page 3
étranger, contactez votre revendeur, le service de pour éviter que ces derniers ne l’avalent acciden- maintenance Roland le plus proche ou un distri- tellement. buteur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page ......................“Information”)......................• N’insérez PAS de CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel.
évaporée. d’un autre dispositif MIDI (tel qu’un séquenceur) une fois qu’elles ont été perdues. Roland rejette toute responsa- • Ne posez jamais d’objet sur le clavier. Cela pourrait bilité concernant la perte de ces données.
• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des courts- circuits. 558a • Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
Travail avec la fonction Rhythm Guide..........38 Fonctions avancées ......41 Survol du RS-50 ..................42 Structure de l’instrument ........................42 Classification des types de sons du RS-50 .................... 42 Effets ................................43 Nombre de voix ............................43 Description de la mémoire ........................43 Mémoire temporaire ........................
Page 7
Sommaire Sauvegarder un Patch ..........................50 Fonctions pratiques d’édition de Patch (Patch Utility) ............... 51 Copier des paramètres de Patch (PATCH PRM COPY)........................51 Initialiser les paramètres d’un Patch (PATCH INITIALIZE) ..........52 Supprimer un Patch utilisateur existant (PATCH REMOVE) ..........52 Transmettre les réglages de Patch/kit de batterie via la prise MIDI OUT (XFER to MIDI)53 Rétablir les réglages d’usine (FACTORY RESET) ..............
Page 8
Connexion à des modules MIDI externes.................. 95 Régler le canal de transmission du clavier ................96 Piloter le générateur de sons interne du RS-50 à partir d’un appareil MIDI externe..... 97 Connexion à un appareil MIDI externe ..................97 Régler le canal de réception du Patch ..................97 Réglage de réception de changements de programme............
Page 9
Sommaire Liste des Performances ..............122 Liste des modèles d’arpèges.............122 Liste des motifs Rhythm Guide ............122 Liste des styles d’arpèges ..............124 Liste des suites d’accords ..............124 Tableau d’équipement MIDI ...............126 Fiche technique...................127 Index.....................128...
Edition de son simple et rapide n’importe quel générateur de sons General MIDI avec un résultat similaire. Pour éditer les sons (Patches) du RS-50, il suffit de sélectionner des “Tones” (sons d’instruments préprogrammés) parmi un vaste choix General MIDI 2 et de les modifier (éditer).
Détermine le volume global du signal envoyé aux sorties OUTPUT en face arrière et PHONES (p. 16). Ce bouton donne accès à des paramètres concernant tout le RS-50, tels que l’accord global, le contraste de l’écran et la réception des messages MIDI.
Page 12
Description des commandes Bouton [WRITE] Sauvegarde les réglages de Patch/Performance ou les réglages Bouton [NUMERIC] système. Lorsque ce bouton est allumé, les boutons d’accès direct font office Boutons [-/+OCT] (Octave)/[-/+TRANSPOSE] de pavé de boutons numériques. Cela vous permet d’entrer (Transposition) directement une valeur numérique pour le paramètre affiché...
Description des commandes Boutons PAGE/CURSOR [ • Si vous choisissez la balance/le LFO (témoin JUMP [ BALANCE/LFO allumé) PAGE/CURSOR: Actionnez ces boutons pour changer de page et Commande [BALANCE] déplacer le curseur (p. 44). JUMP: Avec des pages groupées, vous pouvez Règle la balance des Tones LOWER et UPPER (p.
Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”). Endroits à éviter pour la connexion • Conduites d’eau (risque de décharge ou d’électrocution).
Préparations Brancher le RS-50 à des appareils externes Le RS-50 n’est pas doté d’un ampli ou d’enceintes. Il vous faut donc des enceintes actives, une console de mixage et des enceintes, une chaîne stéréo ou un casque pour écouter son signal.
Pour savoir comment connecter votre instrument à un appareil externe, voyez: Piloter un module de sons MIDI externe avec le RS-50 (p. 95) Piloter le générateur de sons interne du RS-50 à partir d’un appareil MIDI externe (p. 97) Enregistrer sur un séquenceur externe (p. 98)
Mise hors tension Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants. • Le volume du RS-50 et des appareils audio connectés est-il au minimum? • Avez-vous sauvegardé les données de son ou autres que vous avez créées? (p. 50, p. 55, p. 61) Mettez les appareils audio périphériques hors tension.
Retour aux réglages d’usine (Factory Reset) Factory Reset permet de retrouver tous les réglages d’usine du RS-50. 4, 5 Si la mémoire interne du RS-50 contient des données que vous avez program- Ne coupez jamais l’alimentation durant l’initialisation des réglages.
Ecouter les morceaux de démonstration Le RS-50 propose des morceaux de démonstration. Voici comment écouter les morceaux de démonstration et découvrir les sons et effets exceptionnels du RS-50. Appuyez sur [DEMO]. Utilisez les boutons VALUE [-]/[+] pour choisir un morceau.
Tester les sons Sélectionner un Patch Les sons que vous utilisez sur le RS-50 sont appelés Patches. Un Patch est semblable à un instrument joué par un membre d’un orchestre. Chaque Patch est constitué de deux Tones: un Tone Upper et un Tone Lower. Vous pouvez assigner chacun des Tones à...
Page 23
Tester les sons Appuyez sur [PATCH] pour l’allumer et passer en mode Patch. Utilisez [0]~[9] pour choisir le groupe de catégories du Patch voulu. Les kits de batterie se trou- vent sous [0] (p. 24). Utilisez les boutons VALUE [-]/[+] pour sélectionner une catégorie au sein du groupe.
Patch. Sélection d’un kit de batterie Le RS-50 propose des kits de batterie vous permettant de faire appel à différents sons de percussion ou des effets spéciaux assignés à chaque touche. Appuyez sur [PATCH] pour l’allumer et passer en mode Patch.
Phrase/Arpeggio vous permet de produire un arpège en maintenant simplement un accord et facilite en outre l’enregistrement de données de jeu sur un séquenceur externe. Comme le RS-50 propose des modèles d’arpège conçus en fonction des dif- férents sons, vous disposez d’arpèges adéquats et prêts à l’emploi.
Memory) La fonction Chord Memory permet de jouer un accord en appuyant simplement sur une touche à laquelle une “forme d’accord” a été assignée. Le RS-50 vous permet d’assigner diverses formes d’accords aux différentes touches et de les sauvegarder sous forme d’ensembles (Multi-Chord Memory) afin de les charger ultérieurement.
Page 27
Tester les sons I Changer de suite d’accords Voici comment choisir une autre suite d’accords. Utilisez VALUE [-]/[+] pour sélectionner une suite d’accords. La suite d’accords utilisateur apparaît après les suites d’accord préprogrammées. Quand vous appuyez sur [EXIT], la fonction Multi-Chord Memory (mémoire de suites d’accords) reste active et vous revenez à...
(Patch Modify) Vous pouvez modifier le son en temps réel avec les cinq commandes en face avant. Chaque Patch du RS-50 est constitué de deux sons (Tones): le Tone Upper et le Tone Patch Modify permet Lower (p. 42). Le mode de production des Tones (Single/Split/Dual) est sauvegardé...
Page 29
Appliquer divers effets I Effets Vibrato et Wah (LFO) Le LFO, oscillateur basse fréquence ou “low frequency oscillator”, change le son de façon périodique. En changeant la hauteur avec le LFO, vous obtenez un effet vibrato et en changeant la fréquence de coupure du filtre avec le LFO, vous obtenez un effet wah.
Page 30
Appliquer divers effets I Changer le volume du son (ENVELOPE) Le volume évolue de façon continue entre le moment où une touche est enfoncée et L’“enveloppe” est la courbe montrant l’évolution du celui où elle est relâchée. volume d’un son depuis le A: Détermine l’attaque: le temps entre le moment où...
I Modifier l’éclat du son et ajouter certaines qualités (CUTOFF/RESONANCE) Le générateur de sons du RS-50 contient un filtre atténuant ou accentuant certaines fréquences du son. [CUTOFF] détermine la fréquence de coupure (cutoff frequency) à laquelle le filtre commence à avoir un effet sur le son et [RESONANCE] accentue la plage située autour de la fréquence de coupure afin de conférer un caractère distinctif...
Pour jouer des notes situées hors de la plage du clavier Le RS-50 dispose d’un clavier de 61 touches et il peut arriver que vous ayez besoin de notes plus hautes ou plus basses. De plus, certains kits de batterie peuvent proposer des instruments de percussion assignés à...
Appliquer divers effets Transposition du clavier par demi-tons (TRANSPOSE) Cette fonction transpose le clavier par demi-tons. Elle vient à point dans les situations suivantes. Adaptation au registre du chanteur Certaines mélodies vont au-delà du registre d’un chanteur. Il faut alors transposer le morceau pour l’adapter au registre du chanteur.
Page 34
Appliquer divers effets Appuyez sur le bouton [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS] ou [ASSIGNABLE] pour l’allumer. Si vous appuyez sur [ASSIGNABLE], la fonction assignée au contrôleur D Beam apparaît à l’écran. Tout en jouant sur le clavier pour produire des notes, faites des mouvements verticaux de la main au-dessus du contrôleur D Beam.
Page 35
Appliquer divers effets ASSIGNABLE Sélectionne la fonction pilotée par le contrôleur D Beam. Servez-vous des boutons VALUE [-]/[+] pour choisir une des fonctions suivantes. Réglage Tx CC# Fonction/paramètre modifié MODULATION CC01 Vibrato PORTA TIME CC05 Temps de Portamento (p. 49) VOLUME CC07 Niveau...
Page 36
Appliquer divers effets I Régler la sensibilité du contrôleur D Beam (D BEAM SENS) La sensibilité du contrôleur D Beam varie en fonction de la luminosité ambiante. S’il ne fonctionne pas comme vous l’escomptez, ajustez la sensibilité en fonction de la luminosité...
Le RS-50 propose en permanence trois effets distincts. Vous pouvez éditer les réglages de chaque effet indépendamment. Multi-effets (MFX) Le RS-50 dispose de 47 multi-effets différents, dont la distorsion et une simulation de haut-parleur rotatif. Chorus Le chorus rend le son des Patches plus intense et plus spacieux.
Travail avec la fonction Rhythm Guide Rhythm Guide vous permet de produire des motifs rythmiques finis avec la même simplicité d’utilisation qu’un métronome. Mode Performance (p. 57) La fonction Rhythm Guide est uniquement disponible en mode Performance et permet de jouer sur le clavier tout en produisant des motifs de batterie. Sélectionner un motif rythmique 2, 4 Appuyez sur [PERFORM] pour l’allumer et passer en mode Performance.
Travail avec la fonction Rhythm Guide Changer de sons Lancez le motif rythmique. Appuyez sur [PART SELECT] pour l’allumer. Appuyez sur [0] de sorte qu’il s’allume afin de choisir un kit de batterie. Choisissez le kit de batterie voulu pour le motif rythmique avec VALUE [-]/[+].
Tones Partie actuelle Les Tones sont les plus petites unités de son du RS-50. Il est La “partie actuelle” est celle produite quand vous jouez sur le cependant impossible de produire un Tone seul. Le Patch est en effet clavier.
Si vous souhaitez conserver vos modifications, sauvegardez-les dans la Le générateur de sons du RS-50 peut produire jusqu’à 64 notes (voix) mémoire effaçable. simultanément. S’il reçoit des données l’incitant à en produire plus, il laisse tomber certaines notes.
Mode Patch Choisissez ce mode pour jouer du clavier avec un groupe ou comme soliste. Après la mise sous tension, le RS-50 démarre en mode Patch. A Curseur partir de l’autre mode, appuyez sur [PATCH] pour activer ce mode. Les trois processeurs d’effets internes sont exclusivement utilisés Procédure de base...
Appuyez sur [ Le curseur passe au Le RS-50 permet de choisir un numéro de Patch/Performance ou de caractère suivant. spécifier une valeur numérique avec VALUE [-]/[+] ou en entrant Utilisez VALUE [–]/ directement la valeur avec [NUMERIC] [0]~[9].
Créer un Patch (mode Patch) Effectuer les réglages de Patch Pour créer un son (Patch) bien à vous sur le RS-50, commencez avec un Patch existant (un Patch préprogrammé) et éditez-le pour en faire un neuf. Vous pouvez sauvegarder les sons que vous créez Un Patch comprend les types de réglages suivants (incluant les...
Créer un Patch (mode Patch) Choix des paramètres de Patch Réglages affectant le Patch entier (paramètres Patch Common) Vous pouvez éditer les paramètres Patch Common suivants. PATCH COMMON Name (nom du Patch) Vous pouvez changer le nom du Patch. [SHIFT] [SHIFT] Utilisez les boutons PAGE/CURSOR [ ] pour choisir les...
Créer un Patch (mode Patch) Split Arp BOTH: Le réglage d’expression est appliqué aux Tones Upper et Lower. Quand “Key Mode” (p. 47) est réglé sur SPLIT, ce paramètre définit le Tone piloté par l’arpégiateur. Active Exp Sw (commutateur Active Valeur Expression) UPPER:...
Régler la brillance ou la dureté du son (Filter) un volume élevé, même en réponse à un toucher léger. Réglez ce Le générateur de sons du RS-50 contient un filtre atténuant ou paramètre sur une valeur basse pour produire un volume faible, accentuant certaines fréquences du son.
• Régler l’attaque ou la chute du son (Envelope) 2. Sélectionnez le Patch à éditer. Chaque Tone original du RS-50 possède ses propres réglages 3. Editez le Patch. d’enveloppe. Vous pouvez toutefois appliquer des changements relatifs à ces réglages avec les fonctions d’édition de Patch. Selon le “Modifier le son avec les commandes (Patch Modify)”...
Créer un Patch (mode Patch) Fonctions pratiques d’édition Catégories de Patch Le RS-50 vous permet de nommer et de sauvegarder les Patches que de Patch (Patch Utility) vous éditez en leur attribuant la catégorie de sons voulue (User Patch). La sauvegarde d’un Patch édité dans la catégorie appropriée Patch Utility propose une série de fonctions (comme la copie ou...
Créer un Patch (mode Patch) Initialiser les paramètres d’un Patch Copier les réglages d’effets MFX, CHORUS ou REVERB (PATCH INITIALIZE) 1. Appuyez sur [PATCH] pour l’allumer et passer en mode Cette opération initialise les réglages du Patch actuellement choisi. Patch. Cette fonction initialise tous les paramètres de Patch et vient donc à...
Créer un Patch (mode Patch) Transmettre les réglages de Patch/ Transmettre toutes les données de la kit de batterie via la prise MIDI OUT mémoire utilisateur (XFER to MIDI) 5. Utilisez VALUE [-]/[+] pour sélectionner “DUMP ALL”. Vous pouvez transmettre les réglages de n’importe quel Patch via la prise MIDI OUT.
Créer un kit de batterie (mode Patch) Choix des paramètres de kit de Le RS-50 propose des kits de batterie (“Rhythm Sets”) adaptés à un éventail de genres musicaux. Vous pouvez éditer un kit de batterie batterie préprogrammé en changeant la hauteur/le volume/la position stéréo de chaque son d’instrument de percussion et sauvegarder ce...
Créer un kit de batterie (mode Patch) kit (paramètres Rhythm Tone)” (p. 54) Les réglages Patch Modify (p. 28) ne sont pas sauvegardés pour les kits de batterie. 4. Quand vous êtes content des réglages du kit de batterie, appuyez sur [WRITE]. Utilisez VALUE [-]/[+] pour choisir le numéro de la mémoire (U01~U02) où...
Créer un kit de batterie (mode Patch) 2. Appuyez sur [UTILITY]. 5. Appuyez sur [ENTER]. 3. Utilisez PAGE/CURSOR [ ] pour sélectionner “1:RHY PRM COPY”. 4. Appuyez sur [ENTER]. 6. Utilisez VALUE [-]/[+] pour choisir le Tone rythmique à initialiser. 5.
] pour passer en revue les catégories assignées à chaque partie et choisir des Patches de la Les Performances du RS-50 contiennent des réglages liés à la Per- catégorie précédente ou suivante, quel que soit le bouton formance entière et d’autres effectués individuellement pour chaque sélectionné.
1. Appuyez sur [PERFORM] pour l’allumer et passer en mode Performance. Voice Rsv 1~16 (réserve de voix 1~16) Le générateur de sons du RS-50 peut produire jusqu’à 64 notes (voix) 2. Sélectionnez une Performance. simultanément. S’il reçoit des données l’incitant à en produire plus, 3.
Valeur: OFF, ON Le clavier du RS-50 ne joue pas les parties du générateur de sons interne dont le paramètre Receive Sw est réglé sur “OFF”. Receive Prg Chg (commutateur de réception de changement de programme) Détermine pour chaque partie si les messages MIDI de changement...
Jouer plusieurs sons à la fois (mode Performance) Editer les réglages Scale Tune Editer les effets pour chaque partie de la Performance (Performance (SCALE TUNE) Part Effect) La fonction Scale Tune permet d’utiliser une série de tempéraments différents. Vous pouvez régler la hauteur de chacune des notes C~B 1.
Jouer plusieurs sons à la fois (mode Performance) Sauvegarder une Performance Pour sauvegarder une Performance que vous avez éditée, procédez comme suit. 8. Appuyez sur [ENTER]. 1. Appuyez sur [WRITE]. Quand la Performance utilisateur est sauvegardée, l’écran affiche Utilisez VALUE [-]/[+] pour choisir le numéro de la mémoire “COMPLETED”.
Jouer plusieurs sons à la fois (mode Performance) 7. Appuyez sur PAGE/CURSOR [ Pour copier les réglages d’effets “PERFORM (Perfor- mance)” Utilisez VALUE [-]/[+] pour choisir la partie source de la copie. Utilisez VALUE [-]/[+] pour choisir la Performance dont vous voulez copier les réglages d’effets.
Jouer plusieurs sons à la fois (mode Performance) Transmettre les réglages de 8. Appuyez sur [ENTER]. Performance via la prise MIDI OUT Les réglages des Performances dans la plage définie sont trans- mis via la prise MIDI OUT. (XFER to MIDI) Une fois le transfert terminé, l’écran affiche “COMPLETED”.
Utiliser la fonction Phrase/Arpeggio Le RS-50 propose des modèles d’arpège exploitant des phrases adaptées à chaque catégorie d’instrument. Certains modèles d’arpège sont des modèles de phrase qui permettent de produire des arpèges d’un seul doigt, sans devoir maintenir un accord.
Utiliser la fonction Phrase/Arpeggio Key Trigger (déclenchement de l’arpège) AUTO2: Le timing de production des notes est défini automa- tiquement et commence par la note la plus aiguë Réglez ce paramètre sur “ON” si vous souhaitez déclencher l’arpège jouée. en enfonçant une touche. Si vous comptez déclencher l’arpège en PHRASE: Une pression sur une seule touche produit une même temps que la fonction Rhythm Guide ou un séquenceur...
Utiliser la fonction Chord Memory 5. Appuyez sur PAGE/CURSOR[ ] pour déplacer le curseur à “Jouer un accord d’un seul doigt (Multi-Chord Memory)” droite. (p. 26) 1. Appuyez sur [CHORD MEMORY] pour l’allumer. 6. Enfoncez des touches pour entrer des accords. L’écran indique le nombre de touches enfoncées.
Coupez les effets pour écouter le signal sec lors de la création d’un son, par exemple, ou pour utiliser un processeur d’effets externe. Le statut actif/coupé des effets concerne tout le RS-50 et fait donc • Vous pouvez en outre sauvegarder les paramètres de partie des paramètres système.
Ajouter des effets Acheminement du signal d’effet L’illustration ci-dessous montre l’acheminement des signaux d’effets. Mode Performance (Patch) Tone Tone MFX Multi-FX Part MFX MFX Send MFX Send Level to Cho Level to Rev Chorus Tone Cho Part Cho Send Level Send Level Cho Send Level to Rev...
Ajouter des effets Régler les effets Choix des paramètres d’effet La sélection des paramètres de multi-effet, de chorus ou de réverb se déroule comme illustré ci-dessous. Activation/coupure d’effet PAGE/ PAGE/ CURSOR [ CURSOR [ [SHIFT] [SHIFT] PAGE/ PAGE/ CURSOR [ CURSOR [ PAGE/ PAGE/...
Ajouter des effets 1. Appuyez sur [EFFECTS] pour l’allumer. LIMITER (p. 74) L’état actif/coupé de chaque effet (multi-effet, chorus, HEXA-CHORUS (p. 74) réverbération) s’affiche. TREMOLO CHO (p. 74) SPACE-D (p. 75) St CHORUS (p. 75) St FLANGER (p. 75) 2. Quand le curseur se trouve sur “Rev”, appuyez sur PAGE/ STEP FLANGER (p.
Ctrl 1, 2 (pilotage 1, 2 du multi-effet) 02: OVERDRIVE Certains paramètres de multi-effet du RS-50 peuvent être assignés au Cet effet crée une légère distorsion semblable à celle produite par des levier Modulation, aux commandes, à une pédale ou au D Beam.
Page 72
Ajouter des effets 03: DISTORTION 05: SPECTRUM Cet effet produit une distorsion plus intense qu’Overdrive. Ce type de filtre modifie le timbre en accentuant ou en atténuant le niveau de fréquences spécifiques. L in L out Cet effet ressemble à un égaliseur mais dispose de 8 bandes de fré- Pan L 2-Band quence préprogrammées à...
Page 73
Ajouter des effets 07: AUTO WAH Paramètre Valeur Description Speed # SLOW, FAST Change simultanément la vites- L’effet Auto Wah module un filtre pour créer des changements cycli- se de rotation des rotors du gra- ques du timbre. ve et de l’aigu. SLOW: Ralentit la rotation jus- qu’à...
Page 74
Ajouter des effets 10: LIMITER Paramètre Valeur Description Balance # D100:0W– Règle la balance entre le signal Le limiteur comprime des signaux au-delà du niveau spécifié afin D0:100W direct et le signal de chorus. d’éviter toute distorsion. Le réglage “D100:0W” produit uniquement le signal direct et le L in L out...
Page 75
Ajouter des effets 13: SPACE-D Paramètre Valeur Description High Gain -15– +15 [dB] Règle le niveau des aigus. Space-D est un chorus multiple appliquant une modulation à deux Balance # D100:0W– Règle la balance entre le signal phases en stéréo. Comme la modulation se remarque à peine, le cho- D0:100W direct et le signal de chorus.
Page 76
Ajouter des effets 16: STEP FLANGER 17: St DELAY (delay stéréo) Step Flanger est un effet où les paliers de changement de hauteur du Delay stéréo. flanger sont clairement audibles. Lorsque Feedback Mode = NORMAL: Balance D Balance D 2-Band 2-Band L in L out...
Page 77
Ajouter des effets 19: MOD DELAY (Modulation Delay) Paramètre Valeur Description HF Damp 200–8000 [Hz], Règle la fréquence au-dessus de Cet effet ajoute de la modulation au son retardé et produit un effet BYPASS laquelle le signal réinjecté dans semblable à un Flanger. l’effet est filtré.
Page 78
Ajouter des effets 21: 4 TAP DELAY (Quadruple Tap Paramètre Valeur Description Delay) Low Gain -15– +15 [dB] Règle le niveau des graves. High Gain -15– +15 [dB] Règle le niveau des aigus. Le Quadruple Tap Delay produit quatre sons retardés. Balance # D100:0W–...
Page 79
Ajouter des effets 22: TM CTRL DLY (Time Control Delay) 23: 2V PCH SHIFT (2-Voice Pitch Shifter) Vous pouvez changer le retard en temps réel. Quand le temps de retard s’allonge, la hauteur baisse et quand il raccourcit, la hauteur Le Pitch Shifter change la hauteur du son original.
Page 80
Ajouter des effets 24: FB PCH SHIFT 25: REVERB (Feedback Pitch Shifter) L’effet Reverb ajoute de la réverbération au son, simulant ainsi un environnement acoustique donné. Permet de réinjecter le signal à hauteur décalée dans l’effet Pitch Shift. 2-Band L in L out Balance D 2-Band...
Ajouter des effets 26: GATED REVERB Paramètre Valeur Description Cho Delay 0.0–100 [ms] Règle le retard entre le signal en- Gate Reverb est un effet qui coupe brutalement le son réverbéré (au trant et le début du chorus. lieu de le laisser s’estomper progressivement). Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Règle la vitesse de modulation de l’effet chorus.
Page 82
Ajouter des effets → 31: DIST>FLANGER 29: OD>DELAY (Overdrive Delay) → (Distortion Flanger) Overdrive et Delay branchés en série. Distorsion et Flanger branchés en série. Les paramètres sont identi- L out L in ques à ceux de l’effet “28: OD>FLANGER” à l’exception des deux Balance D suivants.
Page 83
Ajouter des effets → 33: ENH>CHORUS (Enhancer Chorus) Paramètre Valeur Description Flg Feedback -98– +98 [%] Détermine le niveau (%) du si- Enhancer et Chorus branchés en série. gnal de flanger réinjecté dans l’effet. L in L out Des valeurs négatives (–) inver- Enhancer Balance D sent la phase.
Page 84
Ajouter des effets → 36: CHORUS>DELAY 37: FLG>DELAY (Flanger Delay) Chorus et Delay branchés en série. Flanger et Delay branchés en série. Balance D Balance D L in L out L in L out Balance D Balance D Feedback Balance W Balance W Balance W Balance W...
Page 85
Ajouter des effets → 40: FLG/DELAY (Flanger/Delay) 38: CHO>FLANGER (Chorus Flanger) Flanger et Delay branchés en parallèle. Les paramètres sont les Chorus et Flanger branchés en série. mêmes que pour “37: FLG>DELAY”. Cependant, le paramètre Dly Balance D Balance D Balance règle la balance entre le signal direct (sec) et le signal de L in L out...
Page 86
Ajouter des effets 43: SLICER Paramètre Valeur Description Rate # 0.05–10.00 [Hz], Détermine la fréquence (vitesse) Cet effet applique une suite de coupures au signal et produit des note *2 du changement. sons évoquant des phrases d’accompagnement, même si ce que vous Depth # 0–127 Règle l’intensité...
Page 87
Ajouter des effets Paramètre Valeur Description Paramètre Valeur Description Reset OFF, ON Ce réglage détermine si la pério- Balance # D100:0W– Règle la balance entre le signal de du motif est initialisée (ON) D0:100W direct et le signal de delay. ou non (OFF) quand des sons Le réglage “D100:0W”...
Ajouter des effets Réglages de chorus Paramètre Valeur Description Reset OFF, ON Ce réglage détermine si la pério- de du motif est initialisée (ON) Quel que soit le mode actif, vous pouvez utiliser un seul type de cho- ou non (OFF) quand des sons rus à...
Ajouter des effets Depth (intensité du chorus) Level (niveau de réverbération) Règle l’intensité de modulation du signal de chorus. Des valeurs Définit le niveau du signal de réverbération. Des valeurs plus éle- plus élevées produisent une modulation plus forte. vées produisent une réverbération plus forte. Valeur: 0~127 Valeur:...
Paramètres communs à tous les modes (fonction System) Sélection des paramètres système Les paramètres concernant le fonctionnement global du RS-50, tels que l’accord ou la réception des messages MIDI, sont appelés para- mètres système. Cette section explique comment régler ces para- GENERAL mètres système et en décrit les fonctions.
SOFT CC67 Adoucit le son RESONANCE CC71 Résonance du filtre (p. 50) Règle l’accord global du RS-50. L’écran affiche la fréquence de la RELEASE TIME CC72 Temps de relâchement de l’en- note A4 (La central). veloppe (p. 50) ATTACK TIME CC73 Temps d’attaque de l’envelop-...
“Perform Ctrl Ch (canal de pilotage de Performance)” (p. 92) détermine la partie dont l’effet est piloté. Si ce paramètre est réglé sur Si ce paramètre est réglé sur 1~16, le RS-50 transmet les messa- “OFF”, aucun effet n’est piloté.
Paramètres communs à tous les modes (fonction System) Tx Bank Sel (transmission de commandes de sélection de banque) Détermine si les messages de sélection de banque sont transmis (ON) ou non (OFF). OFF, ON Valeur: Tx Edit Data (transmission de données d’édition) Définit si les changements de réglages d’un Patch ou d’une Perfor- mance sont transmis sous forme de données SysEx (ON) ou non...
Cette prise transmet les messages MIDI vers un instrument externe. (messages du système). La prise MIDI OUT du RS-50 transmet les données de jeu de la sec- Le RS-50 exploite principalement les messages MIDI suivants. tion clavier et les réglages de divers paramètres pouvant être archi- vés.
Connexion à des modules MIDI Ce message sert à changer le son d’instrument. Vous pouvez changer externes de Tones et de kits de batterie sur le RS-50 avec les numéros de pro- gramme 1~128 (p. 98). Exemple 1: Connexion à un module MIDI externe Commande de contrôle...
Quand vous jouez sur le clavier du RS-50 avec les réglages ci-dessus, vous entendez les sons produits à la fois par le RS-50 et le générateur de sons MIDI externe. Pour savoir comment régler le canal de réception pour chaque partie RS-50 du générateur de sons MIDI externe, veuillez consulter son mode...
MIDI externe. Cette section décrit les réglages requis pour utiliser le RS-50 en mode Patch. * Si vous utilisez le RS-50 en mode Performance, les numéros de partie et de canal sont identiques, sauf si vous changez les réglages.
La section “Paramètres liés aux fonctions de jeu (CONTROL- de banque (CC00) (BnH 00H mmH) au RS-50. LER)” (p. 91) explique comment modifier les sons du RS-50 en temps 3. Transmettez un changement de programme (CnH ppH) au réel avec le levier Modulation, les commandes et des pédales.
Vous devez aussi régler le canal de réception et le commutateur de réception pour chaque partie (p. 59). RS-50 Les données de jeu de la section de contrôle du RS-50 sont transmi- Enregistrement ses à la prise MIDI OUT et enregistrées par le séquenceur. Ces don- nées de jeu sont ensuite retransmises au RS-50 via la prise MIDI OUT...
L’enfoncement d’une touche transmet un message de note via la prise MIDI OUT. Si vous le souhaitez, vous pouvez jouer sur le clavier du RS-50 tout Pour annuler la transmission, appuyez sur [EXIT]. en reproduisant des données de jeu enregistrées précédemment.
Vous pouvez reproduire des données musicales conçues pour des générateurs de sons compatibles avec les normes General MIDI et General MIDI 2 en branchant un séquenceur externe au RS-50 et en utilisant ce dernier comme module de sons. Pour en savoir plus sur la connexion d’un séquenceur externe, voyez p.
MIDI IN Câble MIDI Installation du logiciel d’édition inclus Pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre RS-50, il est fourni avec un logiciel d’édition RS Editor. RS Editor vous permet de créer vos propres sons en toute liberté.
• Si vous utilisez un dispositif MIDI externe pour piloter le géné- (p. 107). rateur de sons du RS-50, veillez à ce que le canal de réception de chaque partie corresponde au canal de transmission du disposi- tif MIDI externe (p. 97).
Les commutateurs d’effets (Master Effect Certains Patches du RS-50 sont conçus pour le jeu “live” en mode Switch) sont-ils réglés sur OFF? (p. 67) Patch; ceux-ci comprennent des Tones exploitant quatre voix pour chaque note ou Patches utilisant la fonction Dual (produisant des Les réglages de chorus sont-ils corrects?
Certains séquenceurs logiciels ne permettent pas d’utiliser la messages MIDI Clock au RS-50 pendant l’enregistrement ou la fonction Soft Thru (dans ce cas, les données reçues à la prise MIDI IN reproduction.
Réglez la valeur Check Sum correcte. leur de somme de contrôle (Check Sum) incorrecte. MIDI Buffer Full Suite à un afflux excessif de données MIDI, le RS-50 Réduisez le volume des données MIDI transmises. n’a pas pu les traiter correctement.
Liste des Performances Pop 1 Funk 2 House 2 Reggae 2 Pop 2 Jazz 1 Hip Hop 1 SEQ Template Pop 3 Jazz 2 Hip Hop 2 Pop 4 Bossa R&B 1 Pop 5 Orchestra R&B 2 Rock 1 Techno 1 Drum'n'Bass 1 Rock 2 Techno 2...
Page 123
Liste des modèles d’arpèges Catégorie Bouton Nom Catégorie Bouton Nom Catégorie Bouton Nom Catégorie Bouton Nom Orchestra Orch Phr 1 Ac.Brass Brass Phr 1 Soft Lead Soft Ld Phr1 Drums Fill Phr 1 Orch Phr 2 Brass Phr 2 Soft Ld Phr2 Fill Phr 2 Orch Phr 3 Brass Phr 3...
Page 125
Liste des suites d’accords 7. Trad Min 1 11. Jazz Min 1 15. 5th Stack Touche Nom de l’accord Notes composant la forme Touche Nom de l’accord Notes composant la forme Touche Nom de l’accord Notes composant la forme assignée d’accord assignée d’accord...
* Une publication distincte, “MIDI Implementation”, est également disponible. Elle détaille de façon très complète l’équipement MIDI disponible sur cet appareil. Si vous souhaitez vous procurer cette publication (pour effectuer de la programmation au niveau de l’octet, par exemple), veuillez contacter le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé.
Index Accent Rate ..............65 D BEAM POLARITY ............. 36 Active Exp Sw ..............48 D BEAM SENS ............... 36 ACTIVE EXPRESS ............34 Decay (chute) ..............30 Aftertouch ..............95 Decay Time ..............50 Alimentation ..............16 Delay ................88 Arpège Delay Feedback ..............
Page 129
Index LFO Delay ..............49 Partie ................. 42, 45 LFO Depth ..............49 Partie actuelle ..............42 LFO Rate ................. 49 Patch ............22, 42, 44, 46, 54 Local Control ..............91 Audition ..............24 Lower ................42 Catégories ..............51 Common, paramètres ..........
Page 130
Index Character ..............89 Tx Bank Sel ..............93 Delay Feedback ............89 Tx Edit Data ..............93 Level ................89 Tx Prog Chg ..............92 Paramètres ..............89 Type Pre-LPF ..............89 Chorus ............... 88 Time ................89 MFX ................70 Type ................
Page 132
Pour les pays de l’UE Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC. Pour les Etats-Unis FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.