Télécharger Imprimer la page

Jamara GERMANY Triefly AHP 2,4 GHz Notice page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour GERMANY Triefly AHP 2,4 GHz:

Publicité

CZ
Funkce kompasu
Model je vybaven funkcí kompasu. To zna-
mená, že je schopen udržet výchozí směr
letu, a to navzdory otáčce (trup neukazuje
již směr letu).
Příprava:
Nejdříve se musíte rozhodnout, jaký směr
chcete zapsat v kompasu modelu. Při ak-
tivaci režimu kompasu automaticky bude
tento směr novým směrem letu. Pokud
tedy chcete letět podél nějaké cesty a
během tohoto letu použít funkci kompasu,
tehdy, jako základní směr kompasu musíte
zvolit směr, ve kterém vede tato cesta. Po-
kud v režimu kompasu chcete jednoduše
otočit model kolem vlastní osy, během dál-
kového ovládání si nemusíte dělat starosti
o směr letu. Stisknutí pravé ovládací páčky
vpřed způsobí let modelu směrem k silni-
ci, směrem rovnou od Vás. Stisknutí pravé
ovládací páčky k sobě způsobí let modelu
podél cesty, směrem k Vám.
Nastavení režimu kompasu:
Funkci kompasu můžete aktivovat i během
letu. Nasměrujte model v požadovaném
směru a krátce jedenkrát stiskněte tlačítko
kompasu z pravé strany vysílače. Vysílač
pípnutím potvrdí aktivaci režimu kom-
pasu. Po stisknutí ovládání model letí v
předprogramovaném směru, a to nezávisle
na směru, který ukazuje kompas modelu.
Za účelem deaktivace režimu kompasu, je
třeba stisknout tlačítko, vysílač pípne dva-
krát.
All manuals and user guides at all-guides.com
A
A
B
B
HU
Iránytű funkció:
A modell iránytű funkcióval felszerelt. Ez
annyit jelent, hogy a modell forgása után
az alapértelmezett irányt tartani tudja (a
törzs nem mutatja már a repülési irányt).
Előkészítés:
Elsőnek döntsük el, melyik irányt akarjuk
a modell iránytű számára alapértelmezett-
nek elmenteni.
Az iránytűmód aktiválása után ez az irány
automatikusan a repülés új iránya lesz.
Amennyiben az adott utca mentén akarunk
repülni és repülés alatt az iránytű funkci-
ót akarjuk használni, az utca irányát kell
alapértelmezettnek megválasztani. Abban
az esetben, ha iránytű módban a modellt
a saját tengelye körül forgatni akarjuk, tá-
virányítása során nem kell aggódnunk a
repülési irány miatt. A jobb irányítókar előre
mozgatásával a modell az utca mentén
előre halad, tőlünk távolodik. A jobb irá-
nyítókar ellenkező irányba mozgatásával a
modell az utca mentén felénk fog haladni.
Iránytűmód beállítása:
Az iránytűmód repülés közben is aktivál-
ható. Állítsuk be a modellt a kívánt irányba
és röviden nyomjuk meg egyszer a távirá-
nyító jobb oldalán lévő nyomógombot. Az
adókészülék egy hangjellel visszaigazolja
az iránytűmód aktiválását. Az irányítás
megnyomásával a modell az eredeti be-
programozott irányt fogja választani az
iránytű által mutatott iránytól független. Az
iránytűmód inaktiválása céljával ismételten
nyomjuk meg a nyomógombot, az adókés-
zülék kétszeres csipogással jelez.
PL
Funkcja kompasu:
Model jest wyposażony w funkcję kom-
pasu. Oznacza to, że jest on w stanie do
utrzymania pierwotnie żądanego kierunku
lotu, mimo obrotu (kadłub nie wskazuje już
kierunku lotu).
Przygotowanie:
Musicie się Państwo najpierw zastanowić,
jaki kierunek chcecie zapisać w kompa-
sie modelu. Przy aktywowaniu trybu kom-
pasu kierunek ten będzie automatycznie
nowym kierunkiem lotu. Jeśli więc chcecie
Państwo lecieć wzdłuż jakiejś ulicy i w trak-
cie tego lotu chcecie Państwo użyć trybu
kompasu, wówczas jako podstawowy kie-
runek kompasu musicie Państwo wybrać
kierunek, w którym prowadzi ulica. Jeśli w
trybie kompasu chcecie Państwo po prostu
obrócić model wokół własnej osi, wówczas
w trakcie zdalnego sterowania nie musi-
cie się Państwo martwić o kierunek lotu.
Naciśnięcie prawego drążka sterowego do
przodu spowoduje lot modelu w kierunku
ulicy w kierunku na wprost od Państwa.
Naciśnięcie prawego drążka sterowego do
siebie spowoduje, że model poleci wzdłuż
ulicy w kierunku do Państwa.
Ustawianie trybu kompasu:
Funkcja kompasu może być aktywowana
w trakcie lotu. Nakierujcie Państwo model
na żądany kierunek oraz naciśnijcie krót-
ko jeden raz przycisk kompasu po prawej
stronie na nadajniku. Nadajnik potwierdzi
piknięciem aktywację trybu kompasu. Przy
naciśnięciu sterowania model porusza się
w pierwotnie zaprogramowanym kierunku
niezależnie od kierunku wskazywanego
przez kompas modelu. W celu dezakty-
wowania trybu kompasu należy ponownie
nacisnąć przycisk, nadajnik piknie dwa
razy.
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

42 2003