transportation Safety
SÉCURITÉ DES TRANSPORTS
1.
Cross ditches and enter inclines slowly and carefully. Insure attachment is in the proper position for
transportation and doesn't come in contact with the ground causing damage to the equipment and/
or serious injury or death.
Traversez les fossés et entrez dans les pentes lentement et prudemment. Assurez-vous que la fixation
est dans la bonne position pour le transport et qu'elle n'entre pas en contact avec le sol, ce qui
pourrait endommager l'équipement et/ou provoquer des blessures graves ou mortelles.
2.
Slow down when traveling over rough or hilly terrain that can cause equipment to bounce, or when
obstacles are so close that they can be hit. Either situation can cause the operator to lose control and
result in serious injury or death.
Ralentissez lorsque vous circulez sur un terrain accidenté ou vallonné qui peut faire rebondir
l'équipement ou lorsque des obstacles sont si proches qu'ils peuvent être heurtés. Dans les deux cas,
l'opérateur risque de perdre le contrôle et de se blesser gravement, voire mortellement.
3.
When traveling on public roadways, travel in such a way that faster moving vehicles may pass safely.
Use accessory lights, clean reflectors, and a slow moving vehicle sign that is visible from the back to
warn operators in other vehicles of your presence. Always comply with all federal, state/provincial and
local laws.
Lorsque vous circulez sur la voie publique, faites en sorte que les véhicules plus rapides puissent
passer en toute sécurité. Utilisez des feux accessoires, des réflecteurs propres et un panneau de
véhicule lent visible de l'arrière pour avertir les conducteurs des autres véhicules de votre présence.
Respectez toujours toutes les lois fédérales, nationales, provinciales et locales.
4.
Remove chute or other visual obstructions to insure a clear view of the road way.
Retirez la goulotte ou tout autre obstacle visuel pour assurer une vue dégagée de la chaussée.
5.
Spotter, warning signs, lights and acoustic signals are recommended for safe transportation.
Pour un transport en toute sécurité, il est recommandé d'utiliser des observateurs, des panneaux
d'avertissement, des feux et des signaux acoustiques.
METEC Metal Technology Inc.
613-678-3957
info@metec.ca
11