A propos de ce manuel
Action en plusieurs étapes
Une liste numérotée indique une action comportant plusieurs étapes à effectuer dans l'ordre chronologi-
que.
1. Étape 1
2. Étape 2
3. ...
1.3.2 Pictogrammes
Les pictogrammes utilisés dans le document représentent des informations utiles.
1.3.3 Autocollants sur le produit
Cette section décrit tous les autocollants sur le produit ainsi que leurs significations.
D-35641 Asslar
Mod. DUO 11 ATEX
P/N
S/N
Oil
S(N2) max. 10.5 m /h
n
Mass 15.3 kg
Made in Germany 2020/02
ACHTUNG!
Vor dem Einfüllen des Öles Drehrichtung der
Pumpe prüfen!
ATTENTION!
Before filling in the oil check direction of
rotation of the pump!
ATTENTION!
Avant remplir l'huile vérifier le sense de rotation
de la pompe!
Vor Inbetriebnahme Pumpe mit Öl
füllen
Fill the pump with oil before putting
into operation
Remplir la pompe d'huile avant la mise
en route
Achtung!
nur mit F4 befüllen
Attention!
only F4 to be used
8/64
Remarque
Conseil
VACUUM
PK D59 905 C
23679713
P3 0.5 l
3
max. 3600 1/min
II 3/3G Ex h IIC T3 Gc X
+12 °C
≤
T
a
≤
+40 °C
Plaque signalétique
La plaque signalétique de la pompe à palettes rotatives se trouve à
l'avant à droite à côté du hublot.
Plaque signalétique moteur (non représentée)
La plaque signalétique du moteur se situe sur le moteur correspon-
dant.
Étiquette adhésive (jaune)
Attention ! Contrôlez le sens de rotation de la pompe à palettes avant
de la remplir de fluide d'exploitation.
Autocollant (rouge)
Remplissez la pompe à palette rotative de fluide d'exploitation avant la
mise en service.
Autocollant (orange) – fluide d'exploitation spécial uniquement
Attention : remplir avec F4 seulement
Flèche indiquant le sens de rotation
La flèche indique le sens de rotation du moteur.
Borne de connexion de masse
Cet autocollant indique la position de la mise à la terre.