CERTIFIKACIJA
UN R129/03
SOLUTION G I-FIX
Specific Vehicle
CYBEX Solution G iFix sa automatskim pojasem na tri
Booster Seat
točke vezivanja: 100 cm – 150 cm
100cm – 150cm
Dob: od približno 3 godine do približno 12 godina
030058
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
HvalavamštosteseodlučilizaSolutionGi-Fixprilikomizboraautosjedalice
zavašedijete.
PažljivopročitajteovaUputstvazaupotrebuprijepostavljanja
autosjedaliceusvojautomobiliuvijekihdržitepriruci,uzato
namijenjenom pregratku (12).
VAŽNEINFORMACIJE
•
Bez odobrenja Uprave za odobravanje tipova, autosjedalica se ne smije
mijenjati niti dopunjavati ni na koji način.
•
Kako biste zaštitili svoje dijete, autosjedalicu neophodno je koristiti kako je
opisano u ovom priručniku.
•
Ovu autosjedalicu nemojte koristiti prije nego što vaše dijete dostigne 100 cm.
•
Ova se autosjedalica smije instalirati samo na sjedalima vozila odobrenima
za uporabu sustava za vezivanje djece, sukladno s priručnikom za vozilo.
•
Pogodno samo za sjedišta u vozilu s automatskim pojasevima na tri
točke vezivanja odobrenim u skladu s UN Uredbom br. 16 ili usporedivim
standardom.
Nemojte upotrebljavati kontaktne točke koje nose teret osim onih opisanih
•
u uputama i označenih na sustavu vezivanja djeteta.
•
Puna površina naslona autosjedalice mora biti u kontaktu s naslonom vozila.
•
Pojas za rame mora se kretati prema gore i unatrag pod nagibom. Nikada
se ne smije kretati prema naprijed do gornje točke pojasa u vašem vozilu.
Kopča pojasa vozila nikada ne smije prelaziti naslon za ruku sjedala. Ako
•
je remen pojasa predugačak, ova autosjedalica nije prikladna za upotrebu
u ovom položaju u vozilu.
Pojas sa tri točke mora se provlačiti samo kroz za to namijenjene vodilice.
•
Vodilice za pojas su detaljno opisane u ovom priručniku i označene su
zeleno na autosjedalici.
Pojas za krilo mora prolaziti što je moguće niže preko prepona vašeg
•
djeteta kako bi imao optimalni učinak u slučaju nesreće.
Prije svake upotrebe provjerite je li automatski pojas za vozilo na tri točke
•
vezivanja ispravno podešen i čvrsto prislonjen uz djetetovo tijelo. Nikad
ne uvijajte pojas!
Samo optimalno prilagođeni naslon za glavu može djetetu pružiti
•
maksimalnu zaštitu i udobnost, istovremeno osiguravajući glatko
postavljanje ramenog pojasa.
Autosjedalica u vozilu mora uvijek biti pravilno osigurana, čak i kad se
•
ne koristi.
•
Uvijek osigurajte da se autosjedalica ne zaglavi prilikom zatvaranja vrata
automobila ili podešavanja stražnjeg sjedala.
Ova autosjedalica je također testirana i homologirana bez Linearne zaštite
•
od bočnog udara.
•
Prtljaga ili drugi predmeti prisutni u vozilu uvijek moraju biti sigurno
učvršćeni. U suprotnom, može doći do njihovog tumbanja unutar vozila,
što može dovesti do smrtonosnih ozljeda.
Autosjedalica se nikada ne smije koristiti bez prekrivača sjedalice.
•
Osigurajte da se koristi samo originalni CYBEX pokrivač sjedalice jer je
pokrivač ključni element funkcioniranja sjedalice.
•
Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u automobilu.
•
Dijelovi sustava vezivanja za dijete zagrijavaju se na suncu i potencijalno
mogu opeći kožu vašeg djeteta. Zaštitite svoje dijete i autosjedalicu od
izravne izloženosti suncu.
Nezgoda može dovesti do oštećenja na autosjedalici koje se ne može
•
utvrditi golim okom. Molimo zamijenite sjedalo nakon nezgode. U slučaju
sumnje obratite se svom distributeru ili proizvođaču.
Ovu autosjedalicu nemojte koristiti duže od 11 godina. Autosjedalica je
•
izložena velikom stresu tijekom svog životnog vijeka proizvoda, što sa
starenjem dovodi do promjena u kvaliteti materijala.
Plastični dijelovi mogu se čistiti blagim sredstvom za čišćenje i mlakom
•
vodom. Nikad ne koristite gruba sredstva za čišćenje niti bjelilo!
•
Na nekim sjedalima za vozila napravljenim od osjetljivih materijala,
uporaba automobilskih sjedalica može ostaviti tragove i/ili dovesti do
blijeđenja boje. Da biste to spriječili, ispod autosjedalice možete staviti
pokrivač ili ručnik ili slično kako biste zaštitili sjedište vozila.
HR
51