Télécharger Imprimer la page

CYBEX Solution G i-Fix Mode D'emploi page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SERTIFISERING
UN R129/03
SOLUTION G I-FIX
Specific Vehicle
CYBEX Solution G i­Fix med automatisk 3­punkts belte:
Booster Seat
100 cm – 150 cm
100cm – 150cm
Alder: fra omkring 3 år til omkring 12 år
030058
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Takk for at du valgte Solution G i-Fix som ditt barnebilsete.
Les instruksjonene nøye før du installerer setet i bilen din og ha alltid
disse instruksjonene for hånden i rommet som er tenkt for den (12).
VIKTIG INFORMASJON
Barnebilsetet kan ikke endres på noen måte uten godkjenning fra
typegodkjenningsmyndighetene.
For å sikre at barnet ditt er helt beskyttet, er det helt vesentlig at du bruker
barnebilsetet som beskrevet i denne håndboken.
Må ikke brukes før barnet er minst 100 cm langt.
Dette barnebilsetet kan bare monteres på bilseter som er godkjent for bruk
av barnesikringssystemer i henhold til bilens håndbok.
Det passer kun i kjøretøyseter med automatiske trepunktsbelter som er
godkjente i henhold til FN­forskrift 16 eller en tilsvarende standard.
Ikke bruk andre kontaktpunkter for belastning enn de som er beskrevet i
instruksjonene og merket på barnesikringen.
Hele over昀氀aten på ryggstøtten i barnebilsetet må være i kontakt med
bilsetets ryggstøtte.
Skulderbeltet må føres oppover og bakover på skrå. Det må aldri føres
forover til øverste innfestingspunkt i bilen.
Bilens beltespenne må aldri krysse armlenene på setet. Hvis beltestussen
er for lang, egner ikke barnebilsetet seg for bruk i dette setet i bilen.
3­punkts belte må kun føres gjennom de angitte rutene. Belteføringene
er beskrevet i detalj i denne håndboken, og er markert i grønt på
barnebilsetet.
Bekkenbeltet må plasseres så lavt som mulig over barnets underliv for å gi
optimal beskyttelse i tilfelle en ulykke.
Før hver gangs bruk må du sjekke at det automatiske 3­punkts belte i bilen
er riktig justert og passer stramt på barnets kropp. Beltet må aldri vris!
Hodestøtten kan bare gi barnet maksimal beskyttelse og komfort når den
er optimalt justert, samtidig som at skulderbeltet kan legges jevnt.
Barnebilsetet må alltid sikres på riktig måte i bilen, selv når det ikke er i bruk.
Sørg alltid for at barnebilsetet ikke kommer i klem når bildøren lukkes eller
baksetet justeres.
Barnebilsetet er også testet og typegodkjent uten lineære
sidekollisjonsbeskyttere.
All bagasje eller andre gjenstander i bilen må alltid være godt sikret. Ellers
kan de kastes rundt i bilen og føre til dødelige skader.
Barnebilsetet må aldri brukes uten setetrekket. Sjekk at det bare er et
originalt CYBEX­setetrekk som brukes, siden trekket er et nøkkelelement
i setefunksjonen.
La aldri barnet være alene i bilen uten tilsyn.
Delene i barnefestesystemet varmes opp i solen og kan potensielt gi for­
brenning på barnets hud. Beskytt barnet og barnebilsetet mot direkte sollys.
En ulykke kan forårsake skader på barnebilsetet som ikke kan identi昀椀seres
med det blotte øye. Skift ut barnesetet etter en ulykke. Ta kontakt med
forhandleren eller produsenten i tvilstilfeller.
Ikke bruk dette barnebilsetet i mer enn elleve år. Barnebilsetet utsettes
for store påkjenninger i løpet av produktets levetid, noe som fører til at
materialenes kvalitet vil endre seg med økende alder.
Plastdelene kan rengjøres med et mildt vaskemiddel og varmt vann. Bruk
aldri sterke rengjørings­ eller blekemidler.
Noen bilseter er laget av følsomme materialer og bruken av barnebilseter
kan etterlate merker og/eller forårsake misfarging av setene. For å
forhindre dette, legg et teppe, håndkle eller lignende under barnebilsetet
for å beskytte bilsetet.
NO
39

Publicité

loading