Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.promac.ch / www.promac.fr
Bohr-Fräsmaschine
Perceuse fraiseuse
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
3 - 4
5
6
Elektrischer Plan
7
7
8
9
10
11
12
Wartungsarbeiten
23-29
Ersatzteilzeichnungen, Ersatzteillisten
30
Garantieschein
Mode d'emploi
Index
2
Déclaration CE de conformité
13-14
15
Données techniques, Présentation générale
16
17
17
18
19
20
21
22
23-29
Vue éclatée, Pièces de rechange
30
FX 388D
FX 389D
BD267 / 2004.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac FX 388D

  • Page 1: Table Des Matières

    BD267 / 2004.10 www.promac.ch / www.promac.fr FX 388D Bohr-Fräsmaschine FX 389D Perceuse fraiseuse Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis CE-Konformitäts-Zertifikat 3 - 4 Sicherheitsvorschriften Technische Daten, Maschinenbeschrieb Elektrischer Plan Stückliste der elektrischen Anlage Bedienungselemente Schaltereinheit Geschwindigkeitswahl Aufstellung der Maschine Inbetriebnahme Wartungsarbeiten 23-29 Ersatzteilzeichnungen, Ersatzteillisten...
  • Page 2: Ce-Konformitäts-Zertifikat

    - Niedervolt Direktiven 73/23/EEC EN 55014: 1993; EN 60555-2: 1987; EN 60555-3: A1:1991; EN 55104: 1995 TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgende Maschine: FX 388D / FX 389D sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG ent-...
  • Page 3: Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften FX 388D / FX 389D Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren.
  • Page 4: Transport Der Maschine

    Je nach Material kann sich beim Bohren der Lärm erhöhen. Es ist daher nötig, sich gegen den Lärm zu schützen und geeignete Schutzmaßnahmen vorzunehmen (z.B. Ohrschutz). Elektrischer Netzanschluss Die Modelle FX 388D und FX 389D werden mit einem Netzkabel 400V, 50Hz geliefert. Die Anschlüsse sowie Änderungen des Netzanschlusses sind von einem Fachmann gemäss Norm EN60204-1, Punkt 5.3 vorzuneh- men.
  • Page 5: Technische Daten, Maschinenbeschrieb

    Lärmschutz ausrüsten muss. Maschinenbeschrieb Mit der Bohr-/Fräsmaschine FX 388D oder FX 389D steht ein universelles Bearbeitungszentrum zur Verfügung mit dem die vielfältigsten Zerspanungsarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonst mehrere Maschinen erforder- lich sind. Bei richtiger Bedienung und Wartung ist die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit über Jahre hinaus gewährleistet.
  • Page 6 Elektrischer Anlageplan FX 388D / FX 389D Das Elektroschema, 400Volt, das auch im Schaltschrank zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Der Netzanschluss muss von einem Fachmann erstellt werden.
  • Page 7: Stückliste Der Elektrischen Anlage

    Stückliste der elektrischen Anlage FX 388D / FX 389D Kurzzeichen Funktion Tech. Daten Hersteller Bemerkungen Hauptschalter AC 500V, 16A KANNIE VDE 0660, IEC 947-3 FU1 / FU 2 Sicherung Transformer 600V, 2A, 30mm Tend, TFBR-101 30mm FU 3 Sicherung Transformer...
  • Page 8: Schaltereinheit

    Schaltereinheit FX 388D / FX 389D Starttaste Kontrolleuchte Umschalter Bohren / Not-/Ausschalter Gewindeschneiden Umkehrtaste Pumpenschalter Drehen des Kopfes Der Maschinenkopf kann um 90° links und rechts gedreht werden. Die drei Muttern (A) lösen und den Kopf in die gewünschte Stellung -siehe Grad- skala (G) - drehen.
  • Page 9: Geschwindigkeitswahl

    Geschwindigkeitswahl FX 388D / FX 389D Geschwindigkeitswahl " Schnell (Hase) - Langsam (Schildkröte)" Drehzahl- auswahl Schalthebel Getriebe H - L und 1 - 3 - 2 Die gewünschte Drehzahl mittels des Drehzahlwahlschalters und der Schalt- hebel H-L und 1-3-2 gemäss der Ta- belle am Maschinenkopf vorwählen.
  • Page 10: Aufstellung Der Maschine

    Darauf achten, dass keine Lösungsmittel oder Fette an Gummi- und Kunststoffteile gelangen. Nach der Reinigung sind alle blanken Teile mit einem Oelfilm des Gleitbahnöl PROMAC 100385 zu überziehen. Kühlschmiermittel Das Modell FX 388D und FX 389D ist mit einem Kühlmittelsystem ausgerüstet.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Immer Schutzbrille tragen! Maschine abschalten und vom Netz trennen. Werkzeug ausspannen. Maschine reinigen, blanke Teile, Führungen und Spindeln mit dem Gleitbahnöl PROMAC 100385 ein ölen. Maschine mit Tuch abdecken, um sie vor Staub und Schmutz zu schützen. EIN-/ UND VERSTELLUNG DES MASCHINENKOPFES Um den Maschienkopf zu heben oder zu senken, die seitlichen Klemmbolzen lösen.
  • Page 12: Ausserordentliche Wartung

    Wartung FX 388D / FX 389D Nachstehend sind die wichtigsten Wartungseingriffe angeführt, die in tägliche, wöchentliche, monatliche und halbjährliche Eingriffe unterteilt werden können. Die Nichteinhaltung der vorgesehenen Arbeiten bedingt einen vorzeitigen Verschleiss und geringere Leistung der Maschine. Tägliche Wartung - Allgemeine Reinigung der Maschine von angefallenen Spänen.
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité FX 388D / FX 389D Remarque : le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents potentiels.
  • Page 14: Consignes Relatives À La Sécurité Du Travail

    Branchement électrique au secteur Les machines modèles FX 388D et FX 389D sont livrées avec un câble de branchement sur secteur sur 400 V / 50 Hz. Le branchement ainsi que les modifications du branchement au secteur doivent être effectués par un spécialiste conformément à...
  • Page 15: Données Techniques

    Données techniques FX 388D / FX 389D Modèle ..........FX 388D ......FX 389D Capacité de perçage dans l'acier, mm ......32 ..........32 Moteur, volt ............... 400 ........... 400 Moteur, kW .............. 0.75 ..........1.5 Vitesse tr/min.(12) ......50-1250 / 100-2500 ....50-1250 / 100-2500 Course de broche, mm ..........
  • Page 16: Schéma Électrique

    Schéma électrique FX 388D / FX 389D Le schéma du câblage électrique en 400volt, qui est également affiché dans le coffret électrique, contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine au réseau.
  • Page 17: Liste Des Composants Électriques

    Liste des composants électriques FX 388D / FX 389D Symbole Fonction Données Nombre Fabricant Remarques techniques de pièces Sectionneur AC 500V, 16A KANNIE VDE 0660, IEC 947-3 FU1 / FU 2 Fusible 600V, 2A, 30mm Tend, TFBR-101 30mm FU 3...
  • Page 18: Pupitre De Commande

    Pupitre de commande FX 388D / FX 389D Sélecteur de T é m o i n Bouton vitesse lumineux de marche Sélecteur Perçage / Interrupteur Inverseur de sens Interrupteur Taraudage de pompe de rotation d'arrêt d'urgence Inclination de la tête La tête est inclinable jusqu'à...
  • Page 19: Sélection De Vitesse

    Sélection de vitesse FX 388D / FX 389D Sélection de vitesse " vitesse rapide (Lapin) - vitesse lente (Tortue)" Sélection de vitesse Levier de sélection de la plage de vitesse H - L et 1 - 3 - 2 Présélectionnez la vitesse désiré au moyen du sélecteur de vitesse et des...
  • Page 20: Installation De La Machine

    Enduisez toutes les parties non-peintes de la machine d'une légère couche d'huile. Liquide de coupe Les modèles FX 388D et FX 389D sont équipés d'un système de distribution de liquide de coupe. Nous Vous conseillons d'utiliser un liquide biologique avec une concentration minimale dans l'eau de 5 - 10%.
  • Page 21: Mise En Marche

    Mise en marche FX 388D / FX 389D Graissez la broche et la colonne avec de l'huile. Vérifiez à ce que il n'y ait ni poussière, ni copeaux, ni restes d'huile sur la table de travail. Assurez-vous de l'encastrement et de l'affutage de l'outil et que la pièce à travailler est bien maintenue Contrôlez que la vitesse de broche ne soit pas excessive et que la vitesse de coupe est conforme au travail...
  • Page 22: Entretien Exceptionnel

    Entretien FX 388D / FX 389D Les interventions de maintenance, journalières, hebdomadaires, mensuelles et semi-annuelles, à prévoir, sont indiquées ci-après. Ne pas effectuer régulièrement ces travaux sera une cause d’une usure prématurée de la machine et d’un rendement moins important.
  • Page 23 Kopf / Tête FX 388D / FX 389D...
  • Page 24 Kopf / Tête FX 388D / FX 389D PM 389053 Zahnrad / Engrenage 52Z/D PM 389001 Simmerring / Joint 45x72x10 981882 Kugellager / Roulement 6007 PM 383318 Kegelrollenlager / Roulement 30207 PM 389055 Seegerring / Circlip PM 389003 Spindel / Broche CM3 PM 389056 O.Ring / Joint R62...
  • Page 25 Fuss - Tisch / Pied - Table FX 388D FX 388D / FX 389D...
  • Page 26 Fuss - Tisch / Pied - Table FX 388D FX 388D / FX 389D PM 388301 Fussgehäuse / Base PM 388360 Anschlag / Butée PM 388302 Federring / Rondelle PM 388361 Stellkeil / Lardon transversal PM 388303 Schraube / Boulon...
  • Page 27 Fuss - Tisch / Pied - Table FX 389D FX 388D / FX 389D...
  • Page 28 Fuss - Tisch / Pied - Table FX 389D FX 388D / FX 389D PM 388301 Fussgehäuse / Base PM 388365 Spinde / Vis sans fin transversale PM 388302 Federring / Rondelle PM 388366 Lagerhalter / Logement roulement PM 388303...
  • Page 29 Pumpe / Pompe FX 388D / FX 389D PM 937201 Schlauch / Flexible PM 918092 Hahn / Robinet PM 937202 Halter / Porteur PM 374049 Mutter / Ecrou PM 919109 Briede / Collier PM 918090 Schlauch / Tuyau PM 918108...
  • Page 30: Bon De Garantie

    Garantieschein / Bon de garantie FX 388D / FX 389D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4...

Ce manuel est également adapté pour:

Fx 389d

Table des Matières