Publicité

Liens rapides

MSA Anthron™ Descent Control Device
National standards and state, provincial and federal laws require the user to be trained before using this product. Use this manual as part
of a user safety training program that is appropriate for the user's occupation. These instructions must be provided to users before use
of the product and retained for ready reference by the user. The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions,
labels, markings and warnings supplied with this product and with those products intended for use in association with it. FAILURE TO DO
SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Dispositivo de control de descenso
Tanto las normas nacionales como las leyes estatales, provinciales y federales, exigen que se capacite al usuario antes de usar este producto.
Utilice este manual como parte de un programa de capacitación sobre normas de seguridad que resulte acorde a las tareas desempeñadas
por el usuario. Los usuarios deberán disponer de estas instrucciones antes de utilizar este producto. Las mismas deberán estar siempre a su
disposición para servirles como referencia. El usuario deberá leer, comprender (o solicitar que se le expliquen) y prestar atención a todas las
instrucciones, etiquetas, marcas y advertencias que acompañan a este producto y a aquellos productos que se utilicen en asociación con éste.
EL INCUMpLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN pODRÍA pROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSIVE LA MUERTE.
Dispositif de descente contrôlée
Les normes nationales ainsi que les lois fédérales et provinciales exigent que l'utilisateur reçoive la formation nécessaire avant d'utiliser
ce produit. Utiliser ce manuel dans le cadre d'un programme de formation sur la sécurité correspondant à la profession de l'utilisateur.
Ces instructions doivent être fournies aux utilisateurs avant qu'ils ne commencent à utiliser le produit, et laissées à leur disposition pour
consultation future. L'utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions, les étiquettes, les notations et les avertissements relatifs à
ce produit et aux produits associés; il doit bien les comprendre et s'y conformer. TOUTE NÉGLIGENCE À CE SUJET pRÉSENTE UN RISQUE
DE BLESSURE GRAVE OU UN DANGER DE MORT.
TWP 018 (L) Rev. 2
Printed in Mexico
User Instructions
!
Anthron™ de MSA
Instrucciones para el usuario
ADVERTENCIA
!
Anthron™ de MSA
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT
!
© MSA 2010
Número de modelo/Numéro de modèle
WARNING
Prnt. Spec. 10000005389 (R)
Model Number/
Mat. SDSD001
Doc. SDSD001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Anthron SDSD001

  • Page 1 Model Number/ Número de modelo/Numéro de modèle MSA Anthron™ Descent Control Device User Instructions WARNING National standards and state, provincial and federal laws require the user to be trained before using this product. Use this manual as part of a user safety training program that is appropriate for the user’s occupation. These instructions must be provided to users before use of the product and retained for ready reference by the user.
  • Page 2: Applications

    User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 ApplICATIoNS The Anthron Descent Controller is a manually operated controlled descent device which is most commonly used for suspended work positioning. In this application it is used with a bosun’s chair, full body harness and appropriate fall arrest system for window washing, exterior building maintenance, tower erection and bridge inspection.
  • Page 3: Caractéristiques

    Material/finish: carbon steel/zinc plated Patented design Jaw width dia.: 12 mm (1/2”) Anthron is normally supplied with MSA approved rope. There are other ropes which are Total weight: 275 g (9.7 oz.) approved to use with the Anthron Descender (see approved rope list).
  • Page 4 Carrolton, GA Si su cuerda no aparece en la lista, MSA probará la cuerda sin costo alguno. Envíe 3 muestras de cuerda de 6 m (20 pies) a MSA junto con la copia del certificado de prueba del fabricante de la cuerda.
  • Page 5 • técnica de descenso • mantenimiento e inspección * vea las instrucciones de los mosquetones de MSA ColoCACIÓN DE lA CUERDA EN El DISpoSITIVo DE CoNTRol DE DESCENSo ANThRoN Sujete el dispositivo de control de descenso Anthron con una mano y deslice el conjunto de la leva fuera del cuerpo principal (fig. A). Introduzca un tramo (seno) de 40 cm (15,5 pulg.) de cuerda entre el mosquetón y la leva inferior, hacia la palanca de control (fig.
  • Page 6 User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 ROpE GRAB SUJETADOR WORkING ROpE DE CUERDA CUERDA DE TRABAJO COULISSEAU CORDE DE TRAVAIL AppROVED FALL ARREST ANCHOR ANCLAJE ApROBADO DESCENDER pARA DETENCIÓN DE CAÍDAS DESCENSOR ANCRAGE AppROUVÉ pOUR DESCENDEUR...
  • Page 7 The Anthron Descent Controller is designed to use with a 7/16” (11 mm) low stretch (static) kernmantle ropes indicated on the approved rope list. Descent length must be limited to a maximum of 100 m (320 ft) of total vertical distance traveled at maximum working load. For applications involving longer lengths, contact MSA for guidance.
  • Page 8 User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 pRoCEDURE 1. Connect to fall arrest system and approved fall arrest anchor according to manufacturers recommendations. 2. Rope the device with just enough rope from the device to the anchor to allow easy harness attachment.
  • Page 9: Énoncés De Conception

    6. Sólo las cuerdas en la “lista de cuerdas aprobadas” han sido probadas para asegurar el funcionamiento correcto. Si tiene preguntas sobre la idoneidad de otra cuerda, llame a MSA al 1-800-672-2222. Se puede enviar una muestra de la cuerda en cuestión a MSA.
  • Page 10 User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 WARNINGS THESE INSTRUCTIONS MUST BE PROVIDED TO THE USER. MANAGEMENT AND USER MUST READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS; FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. WARNING Descend slowly and under control.
  • Page 11 INSpECTIoN 1. The MSA Anthron Descent Controller System shall be inspected by the user prior to each installation, and additionally by a competent person other than the user at intervals of not more than one year. Inspections of the rope must be recorded in the “Inspection Checklist”.
  • Page 12 • un élément mécanique fonctionne mal, est mal ajusté ou a subi une modification; • des pièces sont manquantes. 4. MSA ainsi que les personnes ou les entités autorisées par écrit par le fabricant doivent effectuer les réparations de l’équipement. Aucune réparation ou modification non autorisée n’est permise.
  • Page 13 User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 4. Discard rope any time there has been a fast or long continuous descent. Look for melting, glazing, burning, or excessive wear. 5. Discard the rope any time there has been a fall or drop which would place a shock load on the rope.
  • Page 14: Inspection Checklist

    User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 10.0 INSpECTIoN ChECklIST Location: Date: Inspected by: Quantity Description Good Damaged, worn, altered Missing Removed from service Comments length Rope Shrink Seal Thimble Carabiners Descender Other 10.0 lISTA DE VERIFICACIÓN pARA lA INSpECCIÓN Ubicación:...
  • Page 15 User Instructions  MSA Anthron Descent Control Device P/N SDSD001 NoTES: NoTAS: REMARQUES : Page 15 © 2010, MSA...
  • Page 16 Recours exclusif – Il est expressément entendu que le recours unique et exclusif de l’Acheteur lors d’une rupture de la garantie sus-mentionnée, pour toute conduite délictueuse de la part de MSA, ou pour tout autre motif de conduite, doit être la réparation et/ou le remplacement, à la discrétion de MSA, de tout équipement ou pièce qui, après avoir été...

Table des Matières