Fabriqué par : Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Le fabricant ou le Concessionnaire Européen Agréé MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin déclare que le produit MSA Controller se basant sur le certificat d’examen type CE : INERIS 03 ATEX 0130 X Est conforme à...
Page 4
Fabriqué par : Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Le fabricant ou le Représentant Européen Autorisé : MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin déclare que le produit MSA Calibrator se basant sur le certificat d’examen type CE : INERIS 03 ATEX 0129 X Est conforme à...
TABLE DES MATIÈRES Table des matières Consignes de sécurité ................... 7 1.1. Utilisation correcte ................... 7 1.2. Informations concernant la responsabilité............7 Description......................8 2.1. ULTIMA/ULTIMA X Calibrator - Aperçu de l'instrument ........8 2.2. Calibrator ULTIMA/ULTIMA X- Fonctionnement ..........9 2.3.
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 4.2.5 Procédure 5 – Réglage des Valeurs du Point de Configuration de l'Alarme..................40 4.2.6 Procédure 6 – Réglage de l'Heure Actuelle........44 4.2.7 Procédure 7 – Réglage de la Date Actuelle........45 4.2.8 Procédure 8 – Réglage du Signal de Sortie du Calibrage du détecteur de gaz................
Les réclamations portant sur la responsabilité du fait des produits et sur les garanties apportées par MSA sont nulles et non avenues si le produit n'est pas utilisé, entretenu ou maintenu conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
DESCRIPTION Description 2.1. ULTIMA/ULTIMA X Calibrator - Aperçu de l'instrument Fig. 1 Calibrator ULTIMA/ULTIMA X Touche Zéro Touche d'Adresse Touche de Calibrage Boîtier Le Calibrator est un appareil manuel autonome alimenté par deux piles AAA internes qui permettent de réaliser un calibrage non intrusif d'un détecteur de gaz ®...
DESCRIPTION 2.2. Calibrator ULTIMA/ULTIMA X- Fonctionnement Le Calibrator est équipé de trois touches pour réaliser les actions suivantes : Touche ZERO [zéro] Cette touche réalise une fonction de remise à zéro du détecteur de gaz ® ULTIMA/ULTIMA X périodiquement. Le détecteur peut n'avoir besoin que d'une remise à...
DESCRIPTION 2.3. ULTIMA/ULTIMA X Controller- Aperçu de l'instrument Fig. 3 Controller ULTIMA/ULTIMA X Afficheur Boutons de fonctionnement Touches Numériques Boîtier Le Controller permet le calibrage non intrusif d'un détecteur de gaz ® ULTIMA/ULTIMA X en permettant au détecteur d'être calibré sur l'unité sans avoir besoin d'ouvrir le boîtier.
DESCRIPTION Le Controller permet les opérations suivantes sur un détecteur de gaz ® ULTIMA/ULTIMA X • Régler la date et l'heure du détecteur. • Régler l'intervalle pour le calcul de moyenne • Régler / afficher la valeur du gaz de calibrage •...
ENTER. 9999 Le Controller entre en mode READY et désactive la fonction de mot de passe pour toute opération ultérieure. Si vous oubliez le mot de passe défini, prenez contact avec un représentant de MSA. Controller et Calibrator...
DESCRIPTION 2.3.5 Allumer le Controller (1) Appuyez sur le bouton ENTER. • L'appareil réalise un test automatique et affiche la version de microprogramme pendant quelques secondes. • Si le Controller affiche le message ULTIMA READY l'appareil est prêt à être utilisé. ULTIMA X READY •...
DESCRIPTION 2.3.7 Réglage de l'HEURE interne du Controller Le Controller est muni d'une horloge en temps réel pour marquer l'heure. Appuyez momentanément sur la touche TIME pour afficher les heures et les minutes actuelles. Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode READY. Pour régler l'horloge en temps réel : (1) Placez l'appareil en mode READY.
DESCRIPTION 2.4. Réinitialiser les alarmes mémorisées. ® Lorsque sur un détecteur de gaz ULTIMA/ULTIMA X une alarme mémorisée est active (indiquée par un message d'alarme clignotant) : • Un dispositif infrarouge (IR) à distance (comme le Calibrator ou le Controller) peut être utilisé pour réinitialiser cette alarme. ®...
3.1. Équipement Nécessaire Trois kits de calibrage (numérotés 40, 41, et 54; Fig. 4, Fig. 5 et Fig. 6) sont disponibles auprès de MSA pour la diffusion des détecteurs de gaz ® ULTIMA/ULTIMA X . Les kits sont rangés dans une mallette de transport et contiennent tous les éléments nécessaires (sauf le gaz) pour obtenir un calibrage...
CALIBRAGE Les gaz de contrôle ou de calibrage peuvent aussi être transportés dans la mallette. Voyez le tableau du paragraphe 3.3 pour les bouteilles appropriés de gaz de remise à zéro et de gaz de calibrage pour votre détecteur de gaz ®...
CALIBRAGE 3.3. Valeurs du gaz de calibrage réglées en usine Type de gaz Plage Valeurs Cylindre MSA Kit de Temps de Prédéfinies Calibrage chauffage du gaz de Commande n° : calibrage Monoxyde 0-100 ppm 60 ppm 710882 15 minutes carbone 0 –- 500...
Page 19
CALIBRAGE Type de gaz Plage Valeurs Cylindre MSA Kit de Type de gaz Prédéfinies Calibrage du gaz de Commande n° : calibrage Hydrogène 2,0 ppm 0,5 ppm 710533 24 heures phosphoré Arsine 2,0 ppm 1,0 ppm 24 heures Germane 3,0 ppm...
Page 20
CALIBRAGE 1/4 ″ 3/16 ″ ULTIMA ULTIMA SENSORGARD ZERO CAP FOR USE DURING CALIBRATION ONLY REMOVE AFTER CALIBRATION Fig. 4 Contenus du Kit 40 de calibrage Tuyauterie (P/N 711112) 3 Capot Zéro (P/N 710535) Régulateur de débit 1.5 LPM (P/N 478358) Le kit peut aussi comprendre une ou deux bouteilles de gaz.
CALIBRAGE 1/4 ″ 3/16 ″ ULTIMA Silicagel ULTIMA SENSORGARD ZERO CAP Desiccant FOR USE DURING CALIBRATION ONLY REMOVE AFTER CALIBRATION Fig. 6 Contenus du Kit 54 de calibrage Tuyauterie (P/N 711112) Régulateur de débit 1.5 LPM (P/N 478358) Desséchant (P/N 10064306) Capot Zéro (P/N 710535) Le kit peut aussi comprendre une ou deux bouteilles de gaz.
CALIBRAGE 3.4.2 Catégorie 32 - Pétrole Pour détecter les gaz suivants, réglez le point de calibrage à 40% LIE avec du Propane à 0,6% appliqué a la cellule. Type de gaz Type de gaz 1.1.1 Trichloroéthane Oxyde d'éthylène Acide Acétique Fréon 152A Acétone gas-oil...
CALIBRAGE 3.4.3 Catégorie 33 - Type Catalytique 1S Solvants Généraux Pour détecter les gaz suivants, recalibrez avec du Propane à 0,6% et réglez la valeur du gaz de calibrage comme il convient. Type de gaz Type de gaz Alcool n-amylique JP-4 Alcool butylique (n) Cellosolve de méthyle...
Si le gaz ou la vapeur que vous mesurez n'apparaît pas dans les catégories de tableau, consultez MSA pour connaître le réglage correspondant. Si vous souhaitez calibrer à la LIE spécifique du gaz ou de la vapeur que vous mesurez, ®...
Si vous utilisez le système de calibrage MSA et la bouteille de gaz (P/N 710331), le ratio de réponse est 2:1. En d'autres mots, l'échantillon de 2 ppm de chlore doit être réglé pour lire 1 ppm de CLO .
CALIBRAGE 3.5.2 Calibrage initial Lorsqu'un nouveau bloc cellule est placé dans le détecteur de gaz ULTIMA, un Calibrage INITIAL doit être réalisé. Lorsqu'un nouveau bloc cellule est placé dans le détecteur de gaz ULTIMA, un Calibrage initial est aussi nécessaire. Cette procédure permet à l'appareil de réunir des données sur le capteur pour prendre des décisions précises pour la fonction CHANGE SENSOR et que la fonction CAL FAULT fonctionne correctement.
CALIBRAGE 3.5.3 Calibrage régulier Un calibrage normal comprend un calibrage du zéro et du gain comme indiqué dans les procédures ci-après. Si vous ne choisissez de réaliser qu'un calibrage "zéro", appuyez de nouveau sur la touche ZERO au lieu de la touche CALIBRATE ou CAL comme indiqué à l'étape 8.
Page 28
CALIBRAGE Le Compte à rebours de 30 secondes est omis pour les appareils d'oxygène. Ils sont remis à zéro de manière électronique. (8) Après le compte à rebours de 30 secondes • L'écran affiche en alternance “ ” et une valeur (exemple : 0 ppm). Cette valeur est la valeur réelle de la concentration de gaz que la cellule détecte.
Page 29
CALIBRAGE Calibrage du gain ® Lors d’un calibrage normal, le détecteur de gaz ULTIMA/ULTIMA X commence automatiquement le compte à rebours de calibrage du gain une fois que le zéro a été validé. Le compte à rebours de calibrage du gain est de 30 secondes (...
Page 30
CALIBRAGE (6) Allumez le débit de gaz en faisant tourner le bouton du contrôleur de débit. • Il est conseillé de monter au préalable toutes les pièces nécessaires pour le calibrage. • Vérifiez que les gaz de calibrage sont appliqués dans la période du compte à...
Page 31
CALIBRAGE • Aucun réglage n'est nécessaire de la part de l'utilisateur. • L'écran affiche la valeur du gaz de calibrage lorsque celui-ci est envoyé vers l'appareil. (Par exemple, il peut être de 60 PPM ou 25 % ou 60 % LIE). (8) Fermez le débit de gaz en faisant tourner le bouton du contrôleur de débit.
Page 32
CALIBRAGE (9) Lorsque le calibrage est réussi, enlevez le tuyau du régulateur de débit et dévisser le régulateur de débit de la bouteille ; remettez toutes les pièces dans leur emplacement correct dans le kit de calibrage. Lorsque vous utilisez un Cal Kit 54, après un calibrage réussi, rincez le régulateur du régulateur de débit et la tuyauterie avec une concentration d’azote de 100% pendant cinq minutes.
Page 33
CALIBRAGE Calibrage XIR Même si un calibrage total, (du zéro et du gain) peut être réalisé sur le détecteur de gaz ULTIMA XIR, un calibrage sans gaz est suffisant pour calibrer correctement le détecteur. Une remise à zéro est la seule opération nécessaire pour un calibrage complet.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Controller – Fonctionnement Détaillé 4.1. Aperçu de l'écran du détecteur de gaz ULTIMA Le Controller peut modifier l'écran du détecteur pour qu'il affiche : Pour modifier, Afficheur Défaut voyez la procédure # Valeur de concentration actuelle de gaz Valeur de concentration de gaz minimale pendant le dernier intervalle de temps.
Page 35
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Afficheur Défaut Pour modifier, voyez la procédure # Commandes de l'émetteur ModBUS Visualisation de l'adresse du détecteur de gaz Ultima X3 Configuration de l'adresse du détecteur de gaz Ultima X3 Visualisation du débit de bauds du détecteur de gaz Ultima X3 Configuration du débit de bauds du détecteur 19200 parité...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2. Procédures pour les détecteurs de gaz ULTIMA X. ( Tableau en paragraphe 4.1) 4.2.1 Procédure 1 – Réglage de l'Intervalle pour le calcul de moyenne Les valeurs de concentration de gaz maximales, minimales et moyennes sont réunies sur le dernier intervalle de temps réglé...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.2 Procédure 2 – Réglage de la Valeur de gaz de calibrage Les détecteurs de gaz sont expédiés avec des valeurs du gaz de calibrage par défaut ( paragraphe 3.3). Des bouteilles de calibrage sont disponibles pour la plupart de ces concentrations de gaz de calibrage prédéterminées.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Modification de la Valeur du Gaz de Calibrage (1) Appuyez sur la touche SEND. • L'écran affiche : SEND? (2) Appuyez sur le bouton SPAN. • L'écran affiche : Span Option ± (3) Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce le message suivant s'affiche : ULTIMA X SpanVal (4) Appuyez sur le bouton ENTER.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.4 Procédure 4 – Configuration du Tableau de Gaz sur un détecteur ULTIMA XIR Cette fonction change la courbe de réponse sur le gaz de cible spécifique sélectionné. Après avoir réalisé la Procédure 4, la valeur du calibrage du gain appropriée listée dans les tableaux au paragraphe 3.4 doit aussi être réinitialisée conformément à...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.5 Procédure 5 – Réglage des Valeurs du Point de Configuration de l'Alarme Réglage des Valeurs de Point de Configuration de l'Alarme du détecteur de gaz ULTIMA Le détecteur de gaz ULTIMA a trois niveaux d'alarmes. Le module de relais peut être directement connecté...
Page 41
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ (7) Entrez la valeur souhaitée dans un intervalle approprié du type de gaz utilisé. (les zéros à droite sont obligatoires). • La touche DEL peut être utilisée pour effacer les entrées numériques avant que la touche ENTER soit activée. •...
Page 42
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ (5) Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir la valeur souhaitée (style ATM, les zéros avant sont nécessaires). La touche DEL peut être utilisée pour effacer les entrées numériques avant que la touche ENTER soit activée. • Le détecteur de gaz ULTIMA X affichera la nouvelle valeur de point de configuration d'alarme et le statut de ce point de configuration : - activé...
Page 43
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ (7) Pour désactiver le point de configuration choisi, dirigez le Controller vers le bloc cellule et appuyez sur la touche 0. • Le détecteur de gaz ULTIMA présente le Statut (OFF) et la valeur de point de configuration de l'alarme. (8) Pour activer le point de configuration choisi, appuyez sur la touche 1.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ (8) Pour régler l'alarme comme une alarme en aval, appuyez sur la touche 0 ; Pour régler l'alarme comme une alarme en amont, appuyez sur la touche 1 ; (Les entrées incorrectes seront ignorées). • L'écran affiche : 0= NONEN ENGZD (9) Dirigez le Controller vers le bloc cellule.
Pour la fréquence et les modèles MUX, cette valeur est 12 kHz, qui est reconnue par les Instruments MSA Model 6000 comme un signal de calibrage. Les modèles de Signal de Sortie 4 – 20 mA sont verrouillés à 3,75 mA pendant cette opération (néanmoins les modèles à...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Pour activer ou désactiver le Signal de Sortie de Calibrage : (1) Appuyez sur la touche SEND. • L'écran affiche : SEND? (2) Appuyez sur le bouton CAL. • L'écran affiche : Sel Cal Action ± (3) Appuyez sur la touche + ou - pour défiler vers le message CalSIG Enable...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Réglage de l'Heure de Départ de la Période Calibrage Automatique (1) Appuyez sur la touche SEND. • L'écran affiche : (2) Appuyez sur le bouton CAL. • L'écran affiche : Sel Cal Action ± (3) Appuyez sur le bouton + ou - et défilez vers le message StartHr of Cal (4) Appuyez sur le bouton ENTER.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.11 Procédure 11 – Changement de l'adresse MUX (1) Lorsque vous voyez l'adresse Mux, dirigez le Controller sur le détecteur de gaz ULTIMA. (2) Appuyez sur le bouton ADDRESS. • L'adresse actuelle du bloc cellule est affichée. Une pression supplémentaire sur la touche ADDRESS fait augmenter l'adresse.
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.13 Procédure 13 – Calibrage / Vérification des Sorties des appareils 4-20 mA ULTIMA X (1) Appuyez sur la touche SEND. • L'écran affiche : SEND? (2) Appuyez sur le bouton CAL. • L'écran affiche : Sel Cal Action ±...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.14 Procédure 14 – Réinitialisation des détecteurs ULTIMA X La réinitialisation des feuilles de calcul charge les paramètres par défaut d'usine pour le bloc cellule joint. L'utilisateur doit reconfigurer l'Instrument pour les paramètres souhaités. (1) Appuyez sur la touche SEND. •...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.2.16 Procédure 16 – Réglage du Délai de Permutation sur le détecteur ULTIMA X Le détecteur de gaz Séries ULTIMA X est livré avec le Délai de Permutation de détecteur activé. Ceci signifie que le signal de sortie 4-20 mA et le relais FAULT n’indiquent pas le signal d'erreur pendant 60 secondes après que l'afficheur n’ait indiqué...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.3.3 Procédure 19 – Visualisation du Débit de Bauds du détecteur de gaz ULTIMA (1) Appuyez sur la touche SEND. • L'écran affiche : SEND? (2) Appuyez sur la touche DISPLAY • L'écran affiche : SeL Dsp Item ± (3) Appuyez sur la touche + ou - pour défiler dans l'écran et trouver : Baud Rate (4) Dirigez le Controller vers le détecteur de gaz ULTIMA et appuyez sur la...
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ 4.4. Programmation du Controller Le Controller peut être programmé pour configurer ou grouper ou répéter tous vos détecteurs de gaz ULTIMA d'une manière particulière. Il existe quatre programmes possibles (1 à 4). Ces programmes sont utilisés pour éliminer les combinaisons de touche dupliquées ou pour assurer la même configuration sur chaque site de montage.
Page 54
CONTROLLER – FONCTIONNEMENT DÉTAILLÉ Pour utiliser les Programmes 1 à 4. (1) Appuyez sur le bouton PROGRAM. • Le message suivant s'affiche : PROGRAM # (2) Entrez le numéro de programme souhaité (de 1 à 4). (3) Dirigez le Controller vers le détecteur de gaz ULTIMA et appuyez sur la touche ENTER.
MAINTENANCE Maintenance Attention ! Le Controller et Calibrator ULTIMA est un produit intrinsèquement fiable à utiliser dans des zones dangereuses ( paragraphe 6). Toutes les procédures de maintenance doivent être réalisées dans une zone non dangereuse. Attention ! L'approbation du Controller ULTIMA dans une zone dangereuse nécessite que le boîtier en cuir extérieur soit toujours installé...
MAINTENANCE 5.1.2 Remplacement des Piles dans le Controller ULTIMA Attention ! Le remplacement des piles n'est pas autorisé dans les zones dangereuses. Le remplacement des piles du Controller n'a pas de conséquence sur l'horloge interne de temps réel ni sur les programmes enregistrés. Par conséquent les valeurs d'heure et de date sont celles précédemment réglées.
Toute réparation ou modification réalisée sur ces appareils non détaillée dans ces consignes de maintenance ou par tout autre technicien agréé de MSA peut entraîner une erreur de fonctionnement du produit. Il n'y a aucun réglage interne à faire sur le Controller ou le Calibrator ULTIMA.
Selon la directive ATEX 94/9/CE Fabricant : Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Produit : MSA Calibrator Type de protection : EN60079-0:2006, EN60079-11:2007 Marquage II 2G Ex ia IIC T3, T4, T5 Type de Batterie...
Page 59
Selon la directive ATEX 94/9/CE Fabricant : Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Produit : MSA Controller Type de protection : EN60079-0:2006, EN60079-11:2007 Conditions particulières : L'instrument doit être utilisé avec cette d'utilisation...
RÉFÉRENCES DE COMMANDE Références de commande Description Référence Calibrator ULTIMA/ULTIMA X 10044470 Controller ULTIMA/ULTIMA X 10044459 Kit de Calibrage 40 Tuyaux 711112 Capot de Zéro 710535 Régulateur de débit 1,5 LPM 478358 Kit de Calibrage 41 Tuyaux 711112 Capot de Zéro 710535 Capot de Zéro 813744...
Page 61
REMARQUES REMARQUES Controller et Calibrator...
Page 62
MSA in Europe www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe Netherlands France Poland Germany MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1 1627 LH Hoorn 01400 Châtillon sur...