Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisation
alpha
réseau personnel
Contrôle ARI avec support radio pour les séries alpha
alphaSCOUT, alphaSCOUT TM, alphaMITTER, alphaBASE, xplore TABLET PC,
alphaTAG, alphaHUD
Nº de Commande : 10070354/04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA alpha Série

  • Page 1 Manuel d'Utilisation alpha réseau personnel Contrôle ARI avec support radio pour les séries alpha alphaSCOUT, alphaSCOUT TM, alphaMITTER, alphaBASE, xplore TABLET PC, alphaTAG, alphaHUD Nº de Commande : 10070354/04...
  • Page 2 MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrasse 1 Germany © MSA AUER GmbH. Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières Consignes de Sécurité................... 5 1.1. Utilisation Correcte................... 5 1.2. Informations concernant la responsabilité............5 Description du "Personal Network" (réseau personnel)........6 2.1. Aperçu du système ..................6 2.2. Brève description des composants du système..........7 alphaMITTER......................
  • Page 4 Table des Matières alphaBASE......................42 7.1. Modèle standard .................... 42 7.2. Modèle à batterie ................... 43 7.3. Caractéristiques techniques / Certifications ........... 45 7.4. Fonctionnement - modèle standard ............... 47 7.5. Fonctionnement simultané de plusieurs alphaBASEs ........48 xplore TABLET PC ....................49 8.1.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    été réalisés par MSA ou par des personnes agrées. 1.2. Informations concernant la responsabilité MSA refuse toute responsabilité dans les cas où le produit a été utilisé de façon inappropriée ou autre que celle prévue. La sélection et l'utilisation du produit sont sous l'unique responsabilité de l'opérateur individuel.
  • Page 6: Description Du "Personal Network" (Réseau Personnel)

    Description du "Personal Network" (réseau personnel) Description du "Personal Network" (réseau personnel) 2.1. Aperçu du système Le réseau personnel alpha pour la protection respiratoire avec contrôle par support radio inclut les pièces suivantes :  Appareil Respiratoire à Air Comprimé ...
  • Page 7: Brève Description Des Composants Du Système

    Description du "Personal Network" (réseau personnel) Brève description du système alpha L' alphaMITTER est situé sur l'Appareil Respiratoire à Air Comprimé. L'alphaSCOUT est prêt pour la réception dès qu'il est déplacé (par ex. lorsqu'il est pris d'une étagère). Si la vanne de la bouteille d'air comprimé est ouverte, l'alphaMITTER envoie le signal par onde radio courte à...
  • Page 8 Description du "Personal Network" (réseau personnel) Dans le reste du document, l'appareil de commande sera généralement appelée alphaSCOUT. Personnalisation avec alphaTAG et TAGwriter ( Chapitre 6) En employant l'alphaTAG, l'utilisateur de l'appareil peut entrer en connexion avec l'alphaSCOUT pour s'identifier. L'alphaTAG mémorise les données personnelles de l'utilisateur par le biais de TAGwriter.
  • Page 9: Alphamitter

    alphaMITTER alphaMITTER 3.1. Description Fig. 2 alphaMITTER Plaque dorsale de l'appareil respiratoire alphaMITTER Tuyau à haute pression L' alphaMITTER est un transmetteur de courte portée qui est monté sur la plaque dorsale de l'appareil respiratoire à air comprimé ( consultez le manuel d'utilisation de l'appareil respiratoire à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques / Certificats

    alphaMITTER 3.2. Caractéristiques techniques / Certificats Caractéristiques techniques Température de travail : -15 °C à +55 °C -10 °C à +50 °C (uniquement VARTA 4906) Indice de protection : IP67 Radio courte portée Mode de fonctionnement : semi duplex Gamme de fréquence : 2,4 GHz … 2,483 GHz Canaux de radio : 4 Modulation : DSSS/GFSK Débit de données : 15,625 kbits/s...
  • Page 11 Certifications Communauté européenne *) Le produit alphaMITTER est conforme aux directives, aux normes ou documents standardisés suivants : ( Déclaration de conformité CE www.msa-europe.com) Directive 94/9/EC (ATEX) : BVS 05 ATEX E 149 II 1G EEx ia IIC T3/T4 EN 50 014, EN 50 020, EN 50 284 -30 °C ≤...
  • Page 12: Fonctionnement

    alphaMITTER 3.3. Fonctionnement L' alphaMITTER s'active automatiquement dès que le robinet de la (des) bouteille(s) d'air comprimé est ouvert et que la conduite de pression est supérieure à 15 bar. Une LED (verte ou rouge) indique l'état des piles et signale les divers statuts de fonctionnement de l'alphaMITTER.
  • Page 13: Alphascout

    alphaSCOUT alphaSCOUT 4.1. Description Symbole "mode de transmission de DONN données" ÉES  Transmission de données ou couplage avec d'autres composants alpha. Symbole "antenne"  La connexion radio existe Symbole "clé"  Mode calibrage ou erreur Symbole "homme en train de courir" ...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques / Certificats

    alphaSCOUT 4.2. Caractéristiques techniques / Certificats Caractéristiques techniques Température de travail : -15 °C à +55 °C -10 °C à +50 °C (uniquement VARTA 4906) Indice de protection : IP67 Radio courte portée Mode de fonctionnement : semi duplex Gamme de fréquence : 2,4 GHz à 2,483 GHz Canaux de radio : 4 Modulation : DSSS/GFSK Débit de données : 15,625 kbits/s...
  • Page 15 Certifications Communauté européenne *) Le produit alphaSCOUT est conforme aux directives, aux normes ou documents standardisés suivants : ( Déclaration de conformité CE www.msa-europe.com) Directive 94/9/EC (ATEX) : BVS 05 ATEX E 150 II 1G EEx ia IIC T3/T4 EN 50 014, EN 50 020, EN 50 284 -30 °C ≤...
  • Page 16: Fonctions De Contrôle Et D'affichage

    alphaSCOUT 4.3. Fonctions de contrôle et d'affichage L'alphaSCOUT mesure et contrôle  La pression de la bouteille  Le temps de fonctionnement restant disponible  Le mouvement  Le statut de chargement de la batterie et  La température Le temps de fonctionnement restant disponible est déterminé sur la base du débit respiratoire actuel.
  • Page 17: Fonctionnement

    alphaSCOUT En outre, il est possible de modifier le point d'alarme de l'alarme de pression sur l'alphaSCOUT par ex. de 60 bars à "bouteille vide" ( Chapitre 9.9, "Modification des paramètres"). Dans ce cas, l'affichage présente le temps de fonctionnement qu'il reste à...
  • Page 18: Éteindre L'appareil

    alphaSCOUT (3) Connectez si la combinaison de l'alphaMITTER et de l'alphaSCOUT a été modifiée et si l'alphaSCOUT ne s'allume pas. Pour "connecter", appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'alphaSCOUT éteint et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que "PAIR" s'affiche à l'écran. ...
  • Page 19: États Des Alarmes

    alphaSCOUT Lors du calcul du temps de fonctionnement restant, la pression nécessaire à l'évacuation est calculée comme étant le double de la chute de pression nécessaire pour se rendre vers la zone de travail. Exemple : si l'incidence a commencé avec 300 bar et que le message d'état est envoyé...
  • Page 20 alphaSCOUT Alarme Affichage Écran LED Acoustique 150 bar 150 bar, allumée Vert clignotant 2 bips 100 bar 100 bar, allumée Vert clignotant 2 bips, espace (3 x répét.) 60 bar Pression allumée pendant 15 Rouge clignotant, espace, rouge 2 bips à répétition secondes puis éteinte clignotant Évacuation anticipée Pression allumée pendant 15...
  • Page 21: Fonctions Spéciales

    alphaSCOUT 4.6. Fonctions spéciales Répétiteur Dans la version australienne du "personnel network" (réseau personnel) alpha, la fonction de répétiteur n'est pas disponible. Veuillez par conséquent ne pas tenir compte des indications données pour la fonction répétiteur dans l'intégralité du manuel. Si, en raison des conditions d'utilisation, il n'y a pas de connexion directe entre l'alphaSCOUT et l'alphaBASE, l'alphaSCOUT placé...
  • Page 22 alphaSCOUT Mode hibernation Si un alphaSCOUT est susceptible de ne pas être utilisé pendant quelque temps, nous vous conseillons de le laisser en mode hibernation. Ceci vous permettra d'accroître la durée de service de la batterie de manière significative. Pour ce faire, un sleepTAG spécialement programmé à cet effet est connecté à l'alphaSCOUT (...
  • Page 23 alphaSCOUT " " s'affiche à l'écran et toutes les autres fonctions familières restent en fonctionnement. Si une personne avec un ARI sans alphaMITTER doit être surveillée par le système, démarrez l'alphaSCOUT en mode accompagnement et faites un clic droit sur l'icône du casque noir. Cliquez sur "start" et saisissez le nom de la personne et la taille de la bouteille.
  • Page 24 alphaSCOUT Si, après lecture de l'UserTAG, l'alphaSCOUT commence dans les 30 secondes, le fonctionnement se fait à l'aide des paramètres définis par l'utilisateur. Pendant ces 30 secondes, l'écran affiche " USER ". Lors de la programmation de l' UserTAG, il est possible de déterminer le volume des alarmes en trois étapes.
  • Page 25: Connexion

    Mise à jour du microprogramme Le logiciel de fonctionnement (microprogramme) de l'alphaSCOUT peut être mis à jour sans fils par le boîtier TAGwriter. Veuillez prendre contact avec le représentant de MSA pour lui demander les instructions concernant le microprogramme. Aperçu des fonctions spéciales : Fonction...
  • Page 26: Alphahud (Affichage Tête Haute)

    alphaHUD (Affichage tête haute) alphaHUD (Affichage tête haute) 5.1. Description Fig. 4 alphaHUD Bouton de commande LED de statut LED d'affichage de la pression Attention ! Dans les zones dangereuses, utilisez l'alphaHUD uniquement en association avec un masque Ultra Elite. Attention ! Dans les zones dangereuses, l'alphaHUD doit être porté...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    alphaHUD (Affichage tête haute) Après la connexion avec l'un de ces appareils, l'alphaHUD reçoit les données de pression actualisées toutes les secondes et dirige ces informations vers l'écran. La connexion est une affectation définie d'un alphaHUD sur un partenaire de communication spécifique (alphaMITTER ou alphaSCOUT). Alimentation électrique alphaHUD est alimenté...
  • Page 28: Mise En Place Du Masque

    alphaHUD (Affichage tête haute) 5.2. Mise en place du masque alphaHUD est une pièce compacte qui est montée à l'intérieur du masque intégral Ultra Elite. Faites glisser l'alphaHUD pour le mettre en place le long de l’oculaire et du masque intérieur et vers le bas jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Les LED doivent être dirigées vers le haut.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques / Certificatsions

    Indice de protection : IP45 Certificats Communauté européenne Le produit alphaHUD est conforme aux directives, aux normes ou documents standardisés suivants ( Déclaration de Conformité UE www.msa-europe.com): Directive 94/9/EC (ATEX) : BVS 07 ATEX E085 II 1G Ex ia IIC T4 Ga EN 50 014, EN 50 020, EN 50 284 -20 °C ≤...
  • Page 30: Fonctions De Contrôle Et D'affichage

    alphaHUD (Affichage tête haute) 5.4. Fonctions de contrôle et d'affichage La pression de la bouteille sur cinq niveaux de remplissage, l'alarme de la batterie de l'alphaHUD et, lorsqu'il est incorporé dans le réseau personnel alpha, l'alarme d'évacuation est affiché, ainsi que les alarmes des autres dispositifs qui ont été...
  • Page 31 alphaHUD (Affichage tête haute) Affichage de la pression de la bouteille Le niveau de remplissage actualisé des bouteilles d'air comprimé est affiché en cinq étapes, conformément au codage suivant, à l'aide de 3 LED. Niveau de pression dans la Écran LED Représentation bouteille visuelle...
  • Page 32: Fonctionnement

    alphaHUD (Affichage tête haute) 5.5. Fonctionnement Le fonctionnement de l'alphaHUD est lancé en appuyant sur le bouton de mise en marche qui est activé depuis l'extérieur, à travers le masque, en appuyant vers l'intérieur. Il dépend des faits suivants : ...
  • Page 33 alphaHUD (Affichage tête haute) Mise en service (pas encore connecté). (1) Appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que la première LED s'allume (appr. 3 sec).  alphaHUD passe en mode prêt à fonctionner  alphaHUD exécute un test automatique (les LED s'allument ensuite). ...
  • Page 34 alphaHUD (Affichage tête haute) Affichage statut et alarme Le statut actualisé et les alarmes possibles sont représentés conformément aux codages suivants, à l'aide de 2 LED. Statut / Alarme Écran LED Représentation visuelle Alarme de batterie HUD Les LED jaunes s'éclairent (<...
  • Page 35 alphaHUD (Affichage tête haute) Utilisation d'alphaHUD avec le réseau personnel alpha (alphaSCOUT et alphaMITTER) Le fonctionnement de l'alphaHUD n'est possible qu'avec des alphaSCOUT dont le micro-programme est une version 1.31 ou supérieure. La version du micro- programme peut être récupérée via alphaLINK (9.9) ou à l'emplacement des données de connexion dans la fenêtre de contrôle du programme PC (9.4).
  • Page 36 alphaHUD (Affichage tête haute) Statut / Alarme Écran LED Représentation visuelle Alarme de batterie HUD Les LED jaunes s'éclairent (< 1 h de durée de service brièvement toutes les 2 secondes. restante de la batterie) Alarme d'évacuation (sur le Alarme d'évacuation réseau personnel alpha) ou ...
  • Page 37: Mise À Jour Du Microprogramme Par Liaison Radio De Courte Portée

    Mise à jour du microprogramme par liaison radio de courte portée. Le logiciel de fonctionnement (microprogramme) de l'alphaHUD peut être mis à jour sans fils par le boîtier TAGwriter. Veuillez prendre contact avec le représentant de MSA pour lui demander les instructions concernant le microprogramme. réseau personnel alpha...
  • Page 38: Alphatag Et Tagwriter

    L'alphaTAG est un transpondeur actif, la durée de vie de la batterie peut atteindre 5 ans. La batterie ne peut pas être remplacée - pas de garantie ! Veuillez contacter le service après-vente de MSA. réseau personnel alpha...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques /Certifications Alphatag

    Caractéristiques techniques /Certifications alphaTAG Communauté européenne *) Le produit alphaTAG est conforme aux directives, normes ou documents standardisés suivants : ( Déclaration de conformité CE www.msa-europe.com) Directive 94/9/EC (ATEX) : BVS 05 ATEX E 148 II 1G EEx ia IIC T4 EN 50 014, EN 50 020, EN 50 284 -30 °C ≤...
  • Page 40: Fonctionnement

     TAGwriter est alimenté électriquement - la LED verte s'allume. (2) L'alphaTAG doit être inséré dans le TAGwriter. (3) Démarrez le programme MSA TecBOS.solutions sur l'ordinateur et sélectionnez les options de menu : FONCTIONNEMENT - CONTRÔLE ARI - TAGWRITER ...
  • Page 41 alphaTAG et TAGwriter Connexion sur l'alphaSCOUT Fig. 10 Connexion sur l'alphaSCOUT alphaTAG alphaSCOUT (1) Appuyez sur le bouton vert de l'alphaSCOUT pendant environ 2 secondes.  L' alphaSCOUT passe en mode réception.  "DATA L'écran affiche le message ". (2) Soutenez l'alphaTAG sur la partie supérieure avant de l'alphaSCOUT. ...
  • Page 42: Alphabase

    alphaBASE alphaBASE 7.1. Modèle standard Fig. 11 alphaBASE – Modèle standard Ordinateur (de bureau ou portable) Station de base Antenne de réception LED d'alimentation Câble USB LED - Lien PC Il s'agit de la station de base qui, lorsqu'elle est utilisée, est en contact permanent avec tous les appareils alphaSCOUT TM enregistrés et reçoit leurs données.
  • Page 43: Modèle À Batterie

    alphaBASE 7.2. Modèle à batterie Fig. 12 alphaBASE – Alimenté par Batterie Vue avant (avec antenne) Vue arrière (sans antenne) Antenne Batterie rechargeable alphaBASE Verrouillage Connecteur USB Ce modèle peut être utilisé sur le site des opérations. Elle peut être connectée au portable xplore TABLET PC grâce à...
  • Page 44 alphaBASE Alimentation électrique L'alphaBASE est fournie avec une alimentation issue d'un accumulateur à l'arrière de l'appareil. Pour remplacer l'accumulateur procédez comme suit : (1) Enfoncez le verrou sur le côté de la connexion d'antenne dans le sens de la flèche. (2) Soulevez l'accumulateur sur le côté...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques / Certifications

    alphaBASE 7.3. Caractéristiques techniques / Certifications Caractéristiques techniques Température de travail : -15 °C à +55 °C Indice de protection (modèle : IP45 alimenté par batterie uniquement). Radio longue portée (Union Européenne). Mode de fonctionnement : semi duplex Gamme de fréquence : 865,7 MHz … 867,5 MHz Distance de canal : 200 KHz Canaux de radio : 10 Modulation : GFSK...
  • Page 46 Certifications Communauté européenne *) Le produit alphaSCOUT est conforme aux directives, normes ou documents standardisés suivants : ( Déclaration de conformité CE www.msa-europe.com) Directive 1999/5/EC (R&TTE) : EN 302 208-1/-2, EN 300 EN 301 489-1/-3, EN 50371 0681 Directive 93/68/EC...
  • Page 47: Fonctionnement - Modèle Standard

    [Licence] et confirmez en cliquant sur [OK]. (4) Copiez le code d'enregistrement que vous avez reçu du représentant de MSA dans le champ "Activation Code" et confirmez en appuyant sur [OK]. (5) Cliquez sur "options" et sélectionnez "Reorganise date base", puis appuyez sur [OK].
  • Page 48: Pendant L'utilisation

    alphaBASE Préparation pour l'utilisation. (1) Branchez l'alphaBASE sur l'ordinateur à l'aide du câble de connexion. (2) Vissez l'antenne et déployez-la. (3) Branchez le courant électrique par la prise murale ou avec un système d'alimentation embarqué. Le témoin lumineux vert de fonctionnement POWER s'éclaire. Si le témoin POWER est rouge, il n'est pas connecté...
  • Page 49: Xplore Tablet Pc

    xplore TABLET PC xplore TABLET PC Pour plus d'informations concernant la description et l'utilisation de xplore TABLET PC, consultez le manuel d'utilisateur de xplore TABLET PC. 8.1. Description Fig. 13 xplore TABLET PC alphaBASE avec antenne Fiches de connexion xplore TABLET PC Stylet Boutons de fonctionnement Commutateur ON / OFF...
  • Page 50: Fonctionnement (Courte Description)

    xplore TABLET PC 8.2. Fonctionnement (Courte description) Le fonctionnement de xplore TABLET PC et du logiciel peut se faire à l'aide d'un stylet ou avec les boutons de fonctionnement ( User’s Handbook of the xplore TABLET PC). Attention ! xplore TABLET PC ne doit pas être utilisé dans les zones dangereuses.
  • Page 51 xplore TABLET PC Allumer l'ordinateur. (1) Vérifiez que la batterie est totalement chargée. Au besoin, connectez une source d'alimentation du secteur. (2) Appuyez sur le bouton ON/OFF. Réglage de la luminosité Dès que le capteur de lumière ambiante est allumé, il règle automatiquement la clarté de l'écran pour s'adapter aux conditions d'éclairage ambiantes.
  • Page 52 xplore TABLET PC Utilisation du stylet tactile L' xplorerTABLET PC est équipé d'un stylet tactile qui peut être utilisé pour faire fonctionner le logiciel. Le stylet est utilisé de la même façon qu'une souris. Il peut être utilisé pour réaliser les fonctions suivantes : Sélection Cliquez une fois sur l'objet avec le stylet : Double click...
  • Page 53  Appuyez sur les touches [Fn] et [P2] puis cliquez sur l'écran avec le stylet tactile. S'il est nécessaire de récupérer le logiciel, vous pouvez utiliser le support de stockage de données fourni ou voir dans le répertoire "Program files\MSA\TecBOS.solutions" de l'xplore TABLET PC. réseau personnel alpha...
  • Page 54: Alphacontrol

    alphaCONTROL alphaCONTROL Avant d'utiliser le logiciel de télémétrie, il est nécessaire de l'installer sur le PC ou un ordinateur portable ( Chapitre 7.4). En usine un utilisateur avec l'abréviation "AD" et avec le mot de passe "Administrator" a été créé. Un second utilisateur avec l'abréviation "TM"...
  • Page 55: Interface Utilisateur

    alphaCONTROL 9.2. Interface utilisateur L'interface utilisateur du logiciel de contrôle est très facile d'utilisation. Tous les écrans sont illustrés de symboles explicites et familiers. L'interface d'utilisateur est divisée en trois parties principales  Connexion dans la zone pour les utilisateurs avec alphaSCOUT ...
  • Page 56: Indications Et Symboles Utilisés Dans La Vue D'ensemble De L'équipe De Zone

    alphaCONTROL d'une équipe, cela est automatiquement présenté dans l'aperçu de l'équipe et le symbole u casque de l'alphaSCOUT est déplacé vers l'équipe correspondante. S'il n'y a encore aucun membre d'équipe, l'alphaSCOUT TM connecté sous leurs noms peut être groupé pour créer une nouvelle équipe opérationnelle de 2 à 3 personnes. (1) Cliquez sur le bouton "Nouvelle Équipe"...
  • Page 57: Indications Et Symboles Dans L'affichage Détaillé

    alphaCONTROL 9.4. Indications et symboles dans l'affichage détaillé Contact radio normal Fig. 16 Description détaillée par personne en mode de fonctionnement. Indicateur de messages de statut Indicateur de niveau coloré des bouteilles d'air comprimé. Pression actuelle de l'air comprimé Temps de fonctionnement restant disponible LED colorée pour alarme d'évacuation Affichage du contact radio Signification des couleurs des bouteilles d'air comprimé...
  • Page 58 alphaCONTROL Contact radio interrompu Fig. 17 Description détaillée en cas de contact radio interrompu 1 Niveau actuel de l'air comprimé Temps sans contact radio 2 Temps de fonctionnement restant disponible Affichage du contact radio Une icône d'antenne barrée de rouge indique que le contact radio entre l'alphaSCOUT et l'alphaBASE est interrompu (...
  • Page 59: Évacuation Par Le Centre Opérationnel

    alphaCONTROL 9.5. Évacuation par le centre opérationnel Dans certaines conditions, il peut être nécessaire pour les équipes individuelles, ou pour toutes les personnes sur le site, de quitter immédiatement la zone dangereuse. Le centre opérationnel peut dans ce cas lancer une alarme d'évacuation en cliquant sur le bouton "Evacuate".
  • Page 60: Affichage D'absence De Mouvement/Alarme De Mouvement

    alphaCONTROL 9.6. Affichage d'absence de mouvement/Alarme de mouvement. Fig. 20 Affichage de l'absence de mouvement Affiche l'alarme de mouvement, l'alarme manuelle, l'heure et la date de l'absence de mouvement, le nom de la personne concernée. Le symbole d'absence de mouvement d'une personne en mode opérationnel, en situation d'urgence, secours immédiat nécessaire.
  • Page 61: Liaison Entre Plusieurs Alphabases

    alphaCONTROL 9.7. Liaison entre plusieurs alphaBASEs Il est possible de centraliser les moniteurs de plusieurs stations de base sur un seul PC. Le PC possède une pré configuration de réseau W-LAN et doit avoir le logiciel en cours de fonctionnement. Le bouton "enable network functionalities" dans le menu "INCIDENT –...
  • Page 62: Rapport D'événements

    alphaCONTROL 9.8. Rapport d’événements Tous les événements sont automatiquement présentés dans le rapport de fonctionnement et peuvent être ensuite affichés et imprimés. Les données sont présentées de plusieurs façons en fonction du rapport nécessaire. Pour visualiser ou imprimer un rapport, cliquez sur "protocol" sur la partie supérieure gauche de la fenêtre de surveillance ou dans le menu principal EVENEMENTS - RAPPORTS.
  • Page 63: Lecture De L'alphascout

    alphaCONTROL 9.9. Lecture de l'alphaSCOUT Il est possible en utilisant le TAGwriter, de lire les données de l'alphaSCOUT, de modifier certains réglages et de les recharger dans l'appareil. Une connexion sûre entre l' alphaSCOUT et le TAGwriter est assurée pour une séparation maximale d'un mètre. TAGWRITER (1) Vérifiez que le est bien connecté...
  • Page 64 alphaCONTROL Affichage des paramètres La fenêtre d'alphaSCOUT s'ouvre, et les paramètres peuvent être lus grâce au bouton [READ SETTINGS]. Fig. 23 Écran de configurations Affichage des données de l'appareil Sélection des fonctions Réglage (modification) des données de l'appareil. Réglage pour AutoSLEEP Les informations suivantes sont affichées : ...
  • Page 65 alphaCONTROL Modification des paramètres De plus, les paramètres suivants sont affichés. Avec les droits d'utilisateurs correspondants, ils peuvent être modifiés et enregistrés de nouveau dans l'appareil :  3 valeurs pour les (pré)alarmes de pression.  L'heure après le dernier téléchargement après lequel le nom lu par le TAG est effacé...
  • Page 66 alphaCONTROL Fig. 24 Affichage des données de la session. Incidences Légende de l'affichage Données de la session Séquence de température Séquence de pression réseau personnel alpha...
  • Page 67: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance 10. Nettoyage et maintenance 10.1. Nettoyage Attention ! N'utilisez pas de produits de nettoyage organiques pour nettoyer les composants individuels, tels que des diluants, de l'alcool, du white spirit, du pétrole, etc. Les composants de l'appareil doivent être nettoyés après chaque utilisation et, s'ils sont très sales, avec un chiffon humide (eau tiède) et un peu de détergent.
  • Page 68: Remplacement De La Batterie

    L'alphaTAG est un transpondeur actif, la durée de vie de la batterie peut atteindre 5 ans. La batterie ne peut pas être remplacée - pas de garantie ! Veuillez contacter le service après-vente de MSA. Plusieurs pièces ont été conçues pour fonctionner avec batterie / accumulateurs. Ce sont : ...
  • Page 69 TABLE DES MATIÈRES Attention ! Le couple de fermeture max. du couvercle des piles est de 0,7 Nm. Ne le serrez pas trop, sinon les inserts pourraient sortir ! Les piles usagées doivent être retournées au vendeur ou au fabricant pour être éliminées.
  • Page 70: Messages D'erreur De L'alphascout

    MSA en indiquant le code d'erreur. Attention ! Si une erreur se produit, l'unité ne peut plus être utilisée ! Contactez immédiatement le service clientèle de MSA pour résoudre le problème. Si plusieurs erreurs surviennent en même temps pendant le contrôle de fonctionnement, elles sont affichées par ordre de priorité.
  • Page 71: Références De Commande

    TABLE DES MATIÈRES 11. Références de commande Désignation Référence alphaSCOUT complet avec piles, alphaTAG et mousqueton. 10058213 alphaSCOUT complet avec module télémétrie, alphaTAG et 10058212 crochet mousqueton. Couvercle de protection de l'écran de l' alphaSCOUT (lot de 10) 10068301 Couvercle en caoutchouc alphaSCOUT de rechange 10068302 Bouton de réinitialisation alphaSCOUT (lot de 10) 10054723-SP...
  • Page 72: Désignation

    TABLE DES MATIÈRES Désignation Référence xplore TABLET PC kit de fixation de voiture, avec alimentation 10070562 électrique 12/24 V DC xplore TABLET PC avec alphaBASE (alimenté par batterie) dans 10076041 boîtier robuste, avec accessoires. Logiciel PC : alphaCONTROL 10126876 Étiquettes pour alphaTAG (10 feuilles de 42 étiquettes). 10071717 réseau personnel alpha...
  • Page 73: Remarques

    REMARQUES Remarques réseau personnel alpha...
  • Page 74 Belgium Italy Czech republic Austria MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech s.r.o. MSA AUER Austria Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Dolnojircanska 270/22b Vertriebs GmbH 2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 142 00 Praha 4 - Kamyk Modecenterstrasse 22...

Table des Matières