5.3.3 Modules d'entrée
1
Fig. 3: Module d'entrée 8 ports RMV04-8DI_M8 (à gauche), RMV04-8DI_M12 (à
droite)
1 Champ d'inscription
3 4 entrées, 8DI_M12, double affecta-
tion
5.3.4 Modules de sortie
1
7
5
Fig. 4: Module de sortie 8 ports RMV04-8DO_M8 (à gauche), RMV04-8DO_M12
(à droite)
1 Champ d'inscription
3 Affichage LED bicolore, alimentation
de charge UQ2
5 8 sorties
7 Affichage LED bicolore, alimentation
de charge UQ1
6 Montage et installation
L'îlot de distribution configuré individuellement est entièrement vissé aux autres
composants.
INFO: Le montage de l'ensemble de l'îlot de distribution est décrit en détail dans
la notice d'instruction de l'îlot de distribution.
Vous trouverez davantage d'informations dans Transformation et extension. Voir
g 11. Transformation et
extension.
7 Mise en service
7.1 Spécifications générales
Spécifications pour le produit
• Utiliser exclusivement des circuits électriques PELV 24 V CC conformément à
la norme IEC 60204-1.
• Toujours établir l'alimentation électrique via un transformateur d'isolement
de sécurité conformément aux normes CEI 61558-1 / CEI 61558-2-6.
• S'assurer que la tension d'alimentation du bloc d'alimentation est tou-
jours < 300 V CA.
AVENTICS™ PROFINET-IO | R412015162-BAL-001-AF | Français
2
4
4
2 8 entrées
4 Affichage LED (jaune, état) par entrée
2
3
7
4
2 Affichage LED (jaune, état) par sortie
4 Raccordement de l'alimentation de
charge via le connecteur M12
6 4 sorties, 8DO_M12, double affecta-
tion
• N'actionner l'interrupteur que lorsqu'il est hors tension (protection du maté-
riel).
• Tenir compte du flux de courant dû aux différences de potentiel au niveau du
blindage.
1
Si nécessaire, relier les points de masse de l'installation par un câble séparé.
7.2 Préparation
3
Spécifications générales
• Veiller à ce que le câblage soit correct (protection du matériel).
• Pour le raccordement, utiliser des connecteurs et des câbles confectionnés.
• Ne pas dépasser la charge de courant de 0,5 A par sortie (protection du maté-
riel).
• Vérifier le bon fonctionnement et l'efficacité des capteurs. Voir g Fig. 14.
• Vérifier le bon fonctionnement et l'efficacité des actionneurs. Voir g Fig. 15.
7.2.1 Marquage des modules
1
2
Fig. 5: Exemples de champs de marquage sur le coupleur de bus (CMS-B-
PNRT_32), le module d'entrée (8DI_M8) et le module de sortie (8DO_M8)
Coupleur de bus
Inscrire l'adresse prévue ou utilisée pour le coupleur de bus dans le champ
u
BTN.
3
6
4
Modules E/S
Marquer les raccords directement sur les champs de marquage des mo-
u
dules E/S.
L'affectation des champs de marquage aux raccords est donnée par la désigna-
tion des raccords.
7.2.2 Préréglages à effectuer sur le coupleur de bus
Tous les réglages s'effectuent grâce aux interrupteurs situés sous les deux rac-
cords vissés A et B. Voir
Procédure
1. Dévisser le raccord correspondant.
2. Effectuer le réglage correspondant comme décrit ci-après.
• Régler les messages de diagnostic. Voir
diagnostic.
• Régler le niveau de tolérance de l'alimentation des distributeurs. Voir
g 7.2.4 Réglage du niveau de tolérance de la tension du
Revisser les raccords.
u
Couple de serrage 0,6 +0,2 Nm.
7.2.3 Réglage de l'affichage de diagnostic
À la livraison, tous les messages de diagnostic sont désactivés, c'est-à-dire que
tous les interrupteurs DIP sont en position OFF. Tous les réglages de tolérance
sont réglés sur ON (10 %).
L'interrupteur de mode S3 destiné au réglage des messages de diagnostic se
trouve sous le raccord PG A. Voir g Fig. 8.
Même lorsque le message de diagnostic est désactivé sur la commande API, les
diagnostics en attente s'affichent via les LED correspondantes. Voir
chage
LED.
Procédure
Activer ou désactiver le message de diagnostic sur la commande API à l'aide
u
des interrupteurs S3.1 – S3.6.
g 5.3.2 Vue d'ensemble du coupleur de bus
g 7.2.3 Réglage de l'affichage de
(6) et (7).
distributeur.
g 12.3.1 Affi-
35