1 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES
1. Corps de l'appareil
1a. Base de l'appareil
2. Grilles de sortie d'air
3. Poignée
4. Grilles de entrée d'air
5. Câble d'alimentation
6. Télécommande
7. Panneau de
commandes
8. Fiche
9. Interrupteur ON/OFF
(0/I)
10. Livret d'utilisation et
d'entretien
2 - INSTALLATION
• L'appareil ne nécessite aucune installation et doit être utilisé uniquement comme
dispositif portable.
• Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état; en cas de
doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au personnel qualifié.
• Dérouler entièrement la câble d'alimentation électrique.
• Placer l'appareil dans un environnement approprié, sur une surface stable et de niveau.
• S'assurer que les rideaux ou autres objets ne gênent pas le flux d'air (fig. 3).
• Laisser au moins 1m d'espace libre sur les côtés, ainsi que derrière et au-dessus de
l'appareil (fig. 1).
• Contrôlez que l'interrupteur ON/OFF (9) est positionné sur O .
• Brancher la fiche dans la prise de courant.
• S'assurer que les caractéristiques de l'alimentation secteur corres-
pondent à celles figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des
trébuchements.
FR - 8
7
2
1a
CALDO TRENDY
ST
10
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ES
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
PT
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
NL
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
EL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTRE INERE
RO
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
SV
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
FI
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
NO
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HU
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
CS
UK
DA
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
3
1
6
4
9
8
7
1
5
1a