Page 1
Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI C27MS22.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com Cet appareil peut être utilisé...
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr De la vapeur chaude peut s'échapper (Précautions de sécurité ■ lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. importantes La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir Généralités c u r i t é...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde Mise en garde Danger par magnétisme ! Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Les aliments comportant une enveloppe ou ■ commande contiennent des aimants une peau dure peuvent éclater, à la permanents.
Page 7
Précautions de sécurité importantes fr L'énergie du micro-ondes s'échappe dans ■ le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Fonction de nettoyage Mise en garde Mise en garde Risque d’incendie ! Risque de blessure !
Page 8
Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Micro-ondes Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
Page 9
Protection de l'environnement fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
Page 10
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
Page 11
Présentation de l'appareil fr Menu général Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ Recommandations de réglage pour la cuisson de Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 30 Menu Utilisation Programmes micro-ondes...
Page 12
Accessoires Convection naturelle éco 50 - 275°C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Chaleur tournante Eco 30 - 275°C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. ž...
Page 13
Accessoires fr Insertion de l'accessoire Exemple illustré : lèchefrite Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du Aux niveaux d'enfournement 1, 2 et 3, introduire service après-vente, dans le commerce spécialisé...
Page 14
Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Utilisation de l’appareil fr Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur Valeurs de référence ■ de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une que le compartiment de cuisson ait le plus possible température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les refroidi.
Page 16
Fonctions temps Réchauffer rapidement l'appareil Afficher et masquer les fonctions de temps La fonction Chauffage rapide permet de réduire la Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, durée de chauffe. appuyez sur la touche Remarque : Les fonctions affichées sont Fonction Mode de cuisson Placer le mets...
Page 17
Sécurité-enfants fr Fonctionnement différé - « Fin dans » ASécurité-enfants L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. S é...
Page 18
Réglages de base Utilisez la touche pour sélectionner « Sécurité Favoris Déterminez les modes de cuisson qui enfants automatique ». doivent être affichés dans le menu Modes Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la de cuisson~ "Définir des favoris" touche &...
Page 19
Les micro-ondes fr Utilisez la touche pour accéder à la ligne Attention ! & Formation d'étincelles : le métal, par ex., la cuillère suivante. dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins Utilisez la touche pour sélectionner 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de «...
Page 20
Les micro-ondes Réglage des micro-ondes ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Pour obtenir un résultat optimal avec les micro-ondes, introduisez la grille toujours au niveau d'enfournement Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur Effleurer la touche tactile pour mettre l'appareil en...
Page 21
Réglage fonctionnement continu fr Effleurer la touche tactile FRéglage fonctionnement L'appareil se met en marche. La durée s'écoule dans continu l'écran. Vous pouvez modifier à tout moment la température, la puissance micro-ondes et la durée. Pour ce faire, Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée e m e n t c o n t i n u R é...
Page 22
Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
Page 23
Fonction nettoyage fr .Fonction nettoyage Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et En cas de salissures importantes, utiliser une spi- F o n c t i o n n e t t o y a g EasyClean.
Page 24
Fonction nettoyage des accessoires en option. ~ "Accessoires" Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former à la page 12 sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne Mise en garde présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement.
Page 25
Supports fr Nettoyage de finition pSupports Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Page 26
Supports A l'arrière, appliquer le support en l'inclinant et Enficher les fixations l'enfiler en haut et en bas (fig. ‚ Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, Tirer le support vers l'avant (fig. " elles doivent être correctement réintroduites. Les fixations sont différentes à...
Page 27
Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
Page 28
Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde s'encliquette audiblement (fig. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
Page 29
Anomalies, que faire ? fr remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si 3Anomalies, que faire ? l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
Page 30
Service après-vente 4Service après-vente nAssistant pour la cuisson et le rôtissage Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet efforçons de toujours trouver une solution adaptée, r ô...
Page 31
Programmes fr Poursuivre la cuisson Plats Rôti de porc persillé, sans couenne Utilisez la touche pour sélectionner « Poursuivre & la cuisson ». Rôti de viande hachée (1 kg) Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de Rosbif, médium (1,5 kg) la touche Rôti à...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Micro-ondes Monter d'abord à l'aide de la touche accéder à la ligne suivante en utilisant la touche L'appareil vous propose des programmes pour les Le niveau et le récipient adaptés vous sont alors micro-ondes avec lesquels vous pouvez préparer vos indiqués.
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Moules en silicone Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons moules côte à côte ou superposez-les dans le d'utiliser des moules foncés en métal. compartiment de cuisson.
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle ƒ ■ Air pulsé ‚ Position Pizza „ ■ ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gâteau dans moules Cake, simple...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gâteau à la levure de boulanger avec Plaque à pâtisserie 150-170 20-35 ‚ garniture sèche Gâteau à...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Macarons Plaque à pâtisserie 90-110 20-40 ‚ Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisse- 90-110 20-40 ‚...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Pain et petits pains Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents pains et petits pains. La cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans température et le temps de cuisson dépendent de la les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux quantité...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril air pulsé ‡ ■ Air pulsé ‚ Gril grande surface ˆ ■ ■ ƒ Convection naturelle Gril petite surface ‰ ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Pizzas, quiches et gâteaux salés Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Moules cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. gâteaux salés.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle ƒ ■ Air pulsé ‚ Position Pizza „ ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza Pizza, fraîche...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gratin dauphinois, ingrédients crus, Moule à soufflé 170-190 20-25 ‡ 4 cm d'épaisseur Soufflé Moule à soufflé 160-170* 40-50 ‚...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Valeurs de réglage recommandées Retournez la volaille après environ à du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la adapté...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 210-230 40-50 ‡ Cuisses d'oie, pièce de 350 g Poêle universelle 170-190 30-40...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire fr La viande peut également être rendue croustillante Remarques dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ avec un couvercle en verre et choisissez une tout à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Rôti de porc sans couenne, p. ex. Récipient fermé 180-200 40-50 ‡ échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne p.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson se salit Préparez votre plat cuisiné dans un faitout fermé ou utilisez la plaque du gril. Si vous utilisez la plaque de gril, fortement.
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Le poisson peut également être rendu croustillant dans Les valeurs de réglage s'entendent pour un un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec enfournement du poisson à température réfrigérée dans un couvercle en verre et choisissez une température le compartiment de cuisson froid.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Poisson, surgelé Poisson entier 300 g, p. ex. truite Récipient fermé • 7-12 Filet de poisson, nature Récipient fermé...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, Convection naturelle ƒ ■ réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Gril air pulsé ‡ ■ Position Pizza „ Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- ■...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Millet complet, 250 g + 600 ml d'eau Récipient fermé 8-10 • 10-15 Polenta, 125 g + 500 ml d'eau* Récipient fermé...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Position étuve Œ ■ Micro ondes • ■ Modes de cuisson utilisés : Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Puissance Durée en fournement cuisson ture en °C micro-ondes min. en watts Flan à...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle Eco ‘ ■ Air pulsé Eco ž ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, Récipient ouvert 8-10 210-240 Š 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de vous à un aliment similaire dans le tableau. réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : Air pulsé...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Mode de cuisson utilisée : Air pulsé ‚ ■ Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Viande hachée, mélangée, 500 g* Récipient ouvert • 10-15 Viande hachée, mélangée, 800 g* Récipient ouvert • 20-30 Poisson Poisson entier, 300 g* Récipient ouvert...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de prolongez-la, si nécessaire. cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson Essuyez le compartiment de cuisson une fois la froid.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, Préparation au micro-ondes enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. un récipient résistant à...
Page 64
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9001036591* Register your product online www.neff-international.com 9001036591 960412...