Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI C28MT23.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires l'appareil uniquement dans des pièces concernant les produits, accessoires, pièces de fermées. rechange et services sur Internet sous : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com jusqu'à...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Mise en garde – Risque d'explosion ! Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les liquides ou autres aliments dans des service un appareil défectueux. Débrancher récipients hermétiquement fermés peuvent la fiche secteur ou enlever le fusible dans le exploser.
Page 7
Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de préjudice ■ l'appareil est dangereuse. sérieux pour la santé ! Ne sont pas autorisés le séchage En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ d'aliments ou de vêtements, le de l'appareil peut être endommagée.
Page 8
Causes de dommages Mise en garde – Risque de préjudice ]Causes de dommages sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la G énéralités fonction de nettoyage. Le revêtement anti- C a u s e s d e d o m m a g e s adhérent des plaques et des moules est Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
Page 9
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 10
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
Page 11
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 12
Présentation de l'appareil Menu général Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ Recommandations de réglage pour la cuisson de Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 33 Menu Utilisation Programmes micro-ondes...
Page 13
Présentation de l'appareil Maintien au chaud 60 - 100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Page 14
Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Page 15
Avant la première utilisation En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet KAvant la première ‚ d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie ƒ inclinée de l'accessoire doit être orientée vers l'avant utilisation en direction de la porte de l'appareil. Exemple illustré...
Page 16
Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 17
Utilisation de l’appareil Réchauffer rapidement l'appareil Effleurer la touche tactile pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. La fonction Chauffage rapide permet de réduire la La barre de chauffage et le temps de marche durée de chauffe. apparaissent. Fonction Mode de cuisson Placer le mets Remarque : Pour accéder directement au menu dans le compar-...
Page 18
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 19
Sécurité-enfants Désactiver ASécurité-enfants Maintenir la touche tactile appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil l'écran. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Effleurer la touche tactile ±...
Page 20
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en service Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale micro-ondes R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 21
Les micro-ondes Accessoires fournis ^Les micro-ondes Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est exclusivement la grille fournie qui est compatible. La A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Page 22
Les micro-ondes Réglage des micro-ondes La durée est écoulée Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et Pour obtenir un résultat optimal avec les micro-ondes, l'appareil cesse automatiquement le mode micro- introduisez la grille toujours au niveau d'enfournement ondes.
Page 23
Réglage fonctionnement continu Réglage du mode Micro-combi FRéglage fonctionnement Certains modes de fonctionnement peuvent être continu combinés avec les micro-ondes. La puissance micro- ondes peut être réglée sur 90W, 180W ou 360W. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Modes de cuisson disponibles : R é...
Page 24
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 25
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Cadre intérieur de Nettoyant pour inox : la porte en inox Respecter les indications des fabricants. Il élimine des décolorations. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. F o n c t i o n n e t t o y a g e et EasyClean.
Page 26
Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Annuler Lors du nettoyage, les supports et les rails peuvent Effleurez la touche tactile pour annuler. La porte de également être nettoyés. Enlevez les grosses salissures l'appareil peut seulement être ouverte une fois le avant le nettoyage.
Page 27
Supports Lancement pSupports Remarques š L'aide au nettoyage "EasyClean " peut uniquement ■ S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre être lancée le compartiment de cuisson une fois S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera refroidi (température ambiante) et si la porte de opérationnel.
Page 28
Porte de l'appareil A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le qPorte de l'appareil ‚ trou supérieur et la pousser dans le trou ƒ inférieur (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 29
Porte de l'appareil Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de Pose sur l'appareil l'appareil (fig. ) et les enlever. En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié sur la vitre se trouve en haut à...
Page 30
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Page 31
Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a après-vente se tient à...
Page 32
Programmes PProgrammes Plats Décongeler du filet de poisson C es programmes vous permettent de préparer Légumes, frais P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Légumes, surgelés programme et de saisir le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Page 33
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le notre laboratoire tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins.
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte en pâte brisée avec garniture Poêle universelle + plaque à pâtisse- ‚ 150-170 40-55 sèche, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture Poêle universelle...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ƒ 150-160** 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ‚...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents pains et petits pains. La cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans température et le temps de cuisson dépendent de la les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux quantité...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake ƒ 180-200* 30-40 Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake ‚...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique Papier de cuisson ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau de réglage se réduit. Le fond du gâteau salé température choisie.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza, pâte fine 1 pièce Lèchefrite ƒ 210-230 10-20 Pizza, pâte fine 2 pièces Grille + plaque à pâtisserie ‚...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques pourquoi des plages de réglage sont indiquées. minutes. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Une température basse permet l'obtention d'un vous à...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la Valeurs de réglage recommandées vapeur chaude loin de vous. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson La volaille peut également être rendue croustillante optimal de la volaille. La température et le temps de dans un plat à...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Blanc de poulet, part de 150 g (gril- Grille ˆ 290* 15-20 ler) Blanc de poulet, 2 pièces de 150 g Récipient ouvert ‡...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en terre cuite ne conviennent que pour frire sans micro- en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent vous à un plat similaire. Vous trouverez des d'énergie. informations supplémentaires dans les astuces sur les Modes de cuisson utilisés : rôtis, viandes braisées et grillades juste après les ‚...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient fermé ‚ 240-260 1,5 kg 35-40 Selle d'agneau avec os** Récipient ouvert ‡...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation directement sur la grille. d'ustensiles adaptés aux microondes permet une cuisson plus rapide et plus homogène. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du Valeurs de réglage recommandées jus s'en échappe et il se dessèche.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. Récipient ouvert ‡ 170-190 20-30 truite Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. Grille ˆ...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Les aliments transmettent de la chaleur au récipient. Papier de cuisson Même en mode micro-ondes strict, il peut devenir très Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la chaud. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Beignets de pomme de terre, garnis Poêle universelle „ 190-210 15-25 (à retourner en cours de cuisson) Croquettes Plaque à...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Compote Afin que le pop-corn ne brûle pas, retirer et mélanger le sachet après 1 minute. Une fois la préparation Pesez les fruits dans un appareil adapté aux micro- terminée, essuyer le compartiment de cuisson. ondes et ajoutez-y une cuillerée à...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la la température à la prochaine cuisson. température choisie. Découpez toujours le papier de Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être cuisson au bon format.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé ‘ 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert Š 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert Š...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre ‚ 160-170 Jusqu'à ébullition: 30-40 Dès l'ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 30 Légumes, p.
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance mi- Durée en d'enfour- cuisson en °C cro-ondes en min. nement watts Viande hachée, mixte, 1000 g* Récipient ouvert • 20-30 Poisson Poisson, entier, 300 g* Récipient ouvert •...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Vaisselle Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Chauffer des boissons 200 ml (bien remuer) Récipient ouvert • 400 ml (bien remuer) Récipient ouvert •...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Mode de cuisson utilisée : ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...