Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
C27MS22H0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C27MS22H0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI C27MS22H0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 Internet sous : connaissances ou d’expérience insuffisantes, www.neff-international.com et la boutique en ligne : sous la surveillance d'un tiers responsable de www.neff-eshop.com leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Micro-ondes Mise en garde – Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque d'incendie ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ Toute utilisation non conventionnelle de dangereux. Seul un technicien du service ■ l'appareil est dangereuse et peut provoquer après-vente formé...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes La chaleur ne se répartit pas uniformément Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un retard d'ébullition peut se produire ■ réchauffer des aliments pour bébé dans lorsque vous chauffez des liquides.
  • Page 8 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de préjudice Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! sérieux pour la santé ! En cas de nettoyage insuffisant, la surface L'appareil devient très chaud lors de la ■...
  • Page 9 Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Micro-ondes Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
  • Page 10 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Menu général Programmes micro-ondes ± Ils vous permettent de préparer des mets avec des Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche micro-ondes.~ "Programmes" à la page 35 MyProfile Menu Utilisation Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Modes de cuisson ¢...
  • Page 13 Accessoires Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 14 Accessoires Insertion de l'accessoire Accessoires en option Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux Les accessoires en option sont en vente auprès du d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se service après-vente, dans le commerce spécialisé ou comptent du bas vers le haut. sur Internet.
  • Page 15 Avant la première utilisation Régler Home Connect KAvant la première À l'aide de la touche , accédez à la ligne inférieure & utilisation « Régler avec l'assistant ». Vous trouverez d'autres instructions au chapitre ~ "Home Connect" à la page 23 A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Utiliser la touche pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 17 Fonctions temps Modifier ou interrompre le fonctionnement OFonctions temps de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Utilisez la touche pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 18 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 19 Réglages de base Liste des réglages de base Désactiver Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que Réglage Sélection « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. Effleurez la touche tactile ± Langue Sélectionnez une langue Effleurez la touche tactile Heure Régler l'heure actuelle Utilisez la touche pour sélectionner Date...
  • Page 20 Les micro-ondes Définir des favoris ^Les micro-ondes Vous pouvez définir les modes de cuisson qui apparaîtront dans le menu Modes de cuisson. A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
  • Page 21 Les micro-ondes Accessoires fournis Régler la durée désirée à l'aide de la touche Effleurer la touche tactile pour démarrer le Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est fonctionnement de l'appareil. exclusivement la grille fournie qui est compatible. La La touche tactile est allumée en rouge.
  • Page 22 Les micro-ondes Annuler le fonctionnement Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche & Régler la température désirée à l'aide de la touche Effleurer la touche tactile Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche & Lancer le séchage Régler la puissance micro-ondes désirée à...
  • Page 23 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 24 Déclaration de conformité votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH disponible dans votre pays. déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en...
  • Page 25 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 26 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Cadre intérieur de Nettoyant pour inox : la porte en inox Respecter les indications des fabricants. Il élimine des décolorations. V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. F o n c t i o n n e t t o y a g e et EasyClean.
  • Page 27 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Annuler Lors du nettoyage, les supports et les rails peuvent Effleurez la touche tactile pour annuler. La porte de également être nettoyés. Enlevez les grosses salissures l'appareil peut seulement être ouverte une fois le avant le nettoyage.
  • Page 28 Supports Terminer pSupports Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre fonctionner. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage opérationnel.
  • Page 29 Supports Enficher les fixations Accrocher les supports Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, En accrochant le support, veillez à ce que le chanfrein elles doivent être correctement réintroduites. soit en haut. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière (fig.
  • Page 30 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 31 Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour s'encliquette audiblement (fig. la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
  • Page 32 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 33 Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 34 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Poulet, entier de préparer facilement vos plats.
  • Page 35 Programmes Annuler PProgrammes Appuyez sur la touche tactile jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Éteindre l'appareil programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 36 Programmes Sélectionner un plat Poursuivre la cuisson Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour Utilisez la touche pour sélectionner « Poursuivre & les plats indiqués. la cuisson ». Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de Plats la touche Décongeler des morceaux de volaille Appuyez sur la touche...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le notre laboratoire tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte en pâte brisée avec garniture Poêle universelle + plaque à pâtisse- 150-170 40-55 ‚ sèche, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture Poêle universelle...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 150-160** 20-30 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-35 ‚...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents pains et petits pains. La cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans température et le temps de cuisson dépendent de la les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux quantité...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 180-200* 30-40 ƒ Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 210-220* 10-15 ‚...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Moules cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. gâteaux salés.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 200-220 20-30 „ Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 180-200 35-45 ‚...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez Accessoires la température à la prochaine cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Conseil : En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle Votre appareil vous propose différents modes de fort utile : une quantité double correspond à une durée cuisson pour la préparation de volailles.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de adapté à la température choisie. Découpez toujours le cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson papier de cuisson au bon format. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez et resteront bien fondants.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Tempéra- Puissance micro- Durée en fournement cuisson ture en °C ondes en watts min. Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-140 ‡ Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 220-230 60-70...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Modes de cuisson utilisés : adapté à la température choisie. Découpez toujours le Gril air pulsé ‡ ■ papier de cuisson au bon format. „ Position Pizza ■...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode Air pulsé. Les plaques enfournées Vous trouverez ici des indications de préparation des simultanément ne doivent pas obligatoirement être légumes grillés, des pommes de terre et des produits à prêtes au même moment.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Plats de légumes Légumes grillés Poêle universelle 10-15 ˆ Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Poêle universelle 160-180 45-60...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Desserts Préparation de riz au lait Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait. des yaourts et différents desserts. Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté aux micro-ondes.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte sont des modes de cuisson intelligents pour la de l'appareil.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuits Muffins Plaque à muffins 160-180 15-30 ž Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 ž Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190 25-50 ž...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipients Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Š Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert 120-180 Š...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et bouillie. des légumes en conserve. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Mise en garde –...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte en position Étuve Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte indiqué...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance mi- Durée en d'enfour- cuisson en °C cro-ondes en min. nement watts Pain, petits pains Pain, 500 g Récipient ouvert • 10-15 Petits pains Grille 140-160 ‚ Gâteau Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Faire réchauffer des plats au microondes récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Sortez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Vaisselle Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient fermé • Potage, ragoût, 400 ml Récipient fermé • Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de Récipient fermé...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Pour vérifier, désactivez la fonction Préparation au micro-ondes séchage dans les réglages de base avec un Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours fonctionnement micro-ondes pur. ~ "Réglages de un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro- base"...
  • Page 68 *9001397483* 9001397483 981109...