Télécharger Imprimer la page
NEFF C24MR21.0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF C24MR21.0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C24MR21.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C24MR21.0

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation C24MR21.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité MANUEL D'UTILISATION Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer sous surveillance, ou que son utilisation sûre le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au- seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels La vaisselle et les récipients métalliques ou la Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- vaisselle dotée d'applications en métal partiment de cuisson ou si le joint de porte peuvent produire des étincelles en mode mi- est endommagé.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des 2.2 Micro-ondes taches définitives. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de cro-ondes.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les ou émaillés. préparer. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour bien la chaleur. décongeler les plats. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Désactivez l'écran dans les réglages de base.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Naviguer Régler des valeurs Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- Direction Utilisation droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser gauche vers la droite sur l'affi- votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la...
  • Page 10 fr Fonctions 5  Fonctions Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions de votre appareil. Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues sont à votre disposition dans l'ap- pli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli. Fonction Utilisation Modes de cuisson...
  • Page 11 Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Position fermentation 30 - 50 °C Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Chaleur de sole 30 - 230 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
  • Page 12 fr Accessoires Symbole Utilisation Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé → "Home Connect ", Page 21 Nouvelle fonction Une nouvelle fonction est disponible lorsqu'un symbole rouge apparaît dans le menu principal → "Home Connect ", Page 21 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été...
  • Page 13 Introduire la plaque en orientant la appareil sur Internet ou dans nos brochures : par ex. lè- partie biseautée vers la porte de www.neff-international.com chefrite ou l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de plaque à l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre pâtisserie...
  • Page 14 fr Utilisation Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe. Nettoyer les surfaces lisses avec du produit de net- Éteindre l'appareil au bout d'1 heure avec toyage et une lavette. → "Éteindre l’appareil", Page 14 Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce. Laisser l'appareil refroidir.
  • Page 15 Micro-ondes fr Modifier le réglage de base "Éclairage" sur "Tou- Placer les mets dans le compartiment de cuisson jours éteint". avant de commencer à faire chauffer l'appareil. → "Réglages de base", Page 20 Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste a L'heure de démarrage s'affiche.
  • Page 16 fr Micro-ondes Modifier la puissance du micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée ‒ pour le micro-ondes. Appuyer sur ⁠ . Si elle devient chaude ou si des étincelles se ‒ Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- forment, arrêtez le test de micro-ondabilité.
  • Page 17 Fonctions de temps fr Annule l'ajout de micro-ondes Appuyez sur "Arrêt". Confirmez le réglage avec ⁠ . Appuyez sur ⁠ . a Le fonctionnement continue sans ajout de micro- Appuyez sur "Micro-ondes". ondes. 10  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Confirmer le réglage avec ⁠...
  • Page 18 fr Plats Démarrer le fonctionnement différé avec ⁠ . a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée réglée. Annuler le fonctionnement différé « Fin à » a Le fonctionnement démarre avec une durée. Appuyez sur ⁠ . Remarque : Si vous souhaitez poursuivre le fonctionne- Appuyez sur "Fin à".
  • Page 19 Favoris fr ¡ Légumes frais Terminer Le mets est prêt ¡ Légumes, surgelés → "Prolonger le temps de Prolonger ¡ Décongeler des filets de poisson cuisson", Page 19 Maintenir au chaud → "Maintenir un plat au 11.4 Régler un plat chaud", Page 19 Appuyez sur "Plats". → "Séchage", Page 25 Sécher le comparti- Appuyez sur le plat souhaité.
  • Page 20 fr Réglages de base 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base verture de la porte ¡...
  • Page 21 Home Connect fr Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de n'apparaît pas, la modification sera directe- ‒ base souhaité. ment validée. Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer Pour modifier d'autres réglages de base, revenir aux vers la gauche ou vers la droite. réglages de base à...
  • Page 22 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr 15.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 25 Aide au nettoyage "Easy Clean" fr 17  Aide au nettoyage "Easy Clean" Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le net- Appuyer sur "Easy Clean". toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. Démarrez l'aide au nettoyage avec ⁠ . L'aide au nettoyage "Easy Clean" ramollit les salissures a Une indication concernant les préparatifs néces- en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 26 fr Supports Démarrer la fonction de séchage avec ⁠ . a Un signal retentit dès que la fonction de séchage a Une indication concernant les préparatifs néces- est terminée. saires pour la fonction de séchage s'affiche. Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à Confirmer l'indication avec "OK".
  • Page 27 Porte de l'appareil fr 20  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice nettoyer soigneusement. grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est 20.1 Décrocher la vitre extérieure de la plus garantie.
  • Page 28 fr Dépannage Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Revissez les deux vis à gauche et à droite de la s'enclenche de manière audible. porte de l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine. Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 29 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 30 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 150 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 31 ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil peau vers le bas sur le récipient. www.neff-international.com. ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi- 26.1 Conseils généraux de préparation...
  • Page 32 fr Comment faire Griller Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ici : ATTENTION ! ¡ → "Décongeler", Page 35 Les aliments acides peuvent endommager la grille ¡ → "Réchauffer au micro-ondes", Page 36 ▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade Cuisiner ou cuire à...
  • Page 33 Comment faire fr 26.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C micro-ondes en min. en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 170-180...
  • Page 34 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C micro-ondes en min. en W Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45 600-1000 g, 4-5 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à gratin 170-180 50-65 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à...
  • Page 35 Comment faire fr Dessert Répétez l'opération jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Préparer du yaourt Préparer du pop-corn au micro-ondes Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- de cuisson à...
  • Page 36 fr Comment faire Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Pain, 500 g Récipient ouvert 1. 180 1. 3 2. 90 2. 10-15 Petits pains Grille 140-160 Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert...
  • Page 37 Comment faire fr Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert pour bébé, par ex.
  • Page 38 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 39 Instructions de montage fr  27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arrière du meuble situé...
  • Page 40 fr Instructions de montage 27.3 Installation sous un plan de travail ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 41 Instructions de montage fr 27.5 Installation dans un meuble haut 27.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 42 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
  • Page 44 *9001696735* Register your product online neff -home.com 9001696735 BSH Hausgeräte GmbH 030512 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...