Page 1
Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation C24MT7M.0...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire........... 40 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage .... 49 Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 7 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
Page 4
fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. fendre. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
Page 5
Sécurité fr d'une explosion, au moment de les réchauffer, 1.5 Micro-ondes mais également après. LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE ▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- quille ou faire chauffer des œufs durs dans VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE leur coquille.
Page 6
fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- d'électrocution ! toufles, coussins de graines ou de céréales, L'appareil fonctionne avec une tension élevée. éponges, chiffons humides ou autres articles ▶ Ne jamais retirer le boîtier. surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
Page 8
fr Prévention des dégâts matériels Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
Page 9
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer ▶...
Page 10
fr Description de l'appareil Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 10 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 10 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
Page 11
Fonctions fr Éclairage 4.4 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- ment de cuisson. litent le fonctionnement de votre appareil. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Supports s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 12
fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Circo Therm Air pulsé 30 - 230 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa- roi arrière. Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
Page 13
Fonctions fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 90 W 1.30 Décongeler des mets délicats. 180 W 1.30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360 W 1.30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1.30 Chauffer et cuire des mets.
Page 14
fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 15
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 16
fr Utilisation Appuyer sur le jour. Allumer l'appareil avec Pour sélectionner le jour, balayer vers la gauche ou → "Allumer l’appareil", Page 16 vers la droite. Régler le mode de cuisson et la température pour la Confirmer la date avec . chauffe et démarrer avec Terminer la première mise en service avec "OK".
Page 17
Micro-ondes fr 8.6 Modifier le mode de cuisson Modifier le réglage de base "Éclairage" sur "Tou- jours éteint". Si vous modifiez le mode de cuisson, l'appareil réinitia- → "Réglages de base", Page 26 lise tous les réglages. Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Interrompre le fonctionnement à...
Page 18
fr Micro-ondes Vaisselle en cas d'ajout de micro-ondes à un mode AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! de fonctionnement Avec les plus hauts niveaux en mode micro-ondes pur, Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de la fonction de séchage active automatiquement une ré- fonctionnement, vous pouvez également utiliser du sistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuis- métal en plus de la vaisselle et des accessoires...
Page 19
Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr 9.3 Ajout de micro-ondes Condition : Respecter les indications relatives au mode de cuisson ou à la fonction respective. L'ajout de micro-ondes à un mode de cuisson ou à une Régler un mode de cuisson ou une fonction appro- fonction permet de réduire la durée de cuisson des priée.
Page 20
fr Fonctions de temps 11 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Démarrer le fonctionnement avec durée á l'aide de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. . a La durée est affichée. La durée s’écoule. Fonction de Utilisation a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Page 21
Sonde de cuisson fr Annuler le fonctionnement différé « Fin à » a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la durée réglée. Appuyez sur . a Le fonctionnement démarre avec une durée. Appuyez sur "Fin à". Réinitialiser l'heure de fin avec ...
Page 22
fr Sonde de cuisson Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- Viande de porc Température à droit le plus épais du suprême de vo- cœur en °C laille, aussi loin que possible. Selon la Échine de porc 85 - 90 nature de la volaille, introduisez la Filet mignon de porc, rosé...
Page 23
Plats fr Conseil a Si votre appareil est connecté à Home Connect, il Vous pouvez aussi combiner la sonde de cuisson avec peut prévoir le temps de cuisson restant. La pre- un autre mode de fonctionnement, par exemple : mière prévision de temps restant est affichée après ¡...
Page 24
fr Favoris 13.3 Vue d'ensemble des plats 13.4 Régler un plat Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats qui Appuyez sur "Plats". sont à votre disposition. Les plats recommandés dé- Appuyer sur la catégorie souhaitée. pendent de l'équipement de votre appareil. Appuyer sur le mets souhaité. Les plats sont triés par catégories et mets.
Page 25
Sécurité enfants fr Si nécessaire, modifier le titre du favori à l'aide du 14.3 Modifier des favoris clavier de l'affichage. Vous pouvez modifier, trier ou renommer vos favoris Appuyer sur "Mémoriser". enregistrés à tout moment. Appuyer sur "Favoris". 14.2 Sélectionner des favoris Appuyer sur le favori souhaité. Si vous avez enregistré...
Page 26
fr Réglages de base 16.2 Désactiver le chauffage rapide Appuyer sur . Appuyer sur . 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Temps de ¡...
Page 27
Home Connect fr Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que Réglages Sélection le réglage de base désiré ou la catégorie appa- usine raisse. Réglages ¡ Annuler Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitée. usine ¡ Restaurer Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de ‒...
Page 28
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
Page 29
Nettoyage et entretien fr 18.5 Diagnostic à distance ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 30
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 31
Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Page 32
fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. Une fois la fonction de nettoyage en cours d'exécu- Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure tion, vous ne pouvez plus modifier la position net- de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
Page 33
Aide au nettoyage "Easy Clean" fr 21 Aide au nettoyage "Easy Clean" Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le net- Démarrez l'aide au nettoyage avec . toyage intermédiaire du compartiment de cuisson. a Une indication concernant les préparatifs néces- L'aide au nettoyage "Easy Clean"...
Page 34
fr Supports Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant Démarrer la fonction de séchage avec . 1 heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction a Une indication concernant les préparatifs néces- de séchage". saires pour la fonction de séchage s'affiche. → "Réglage de 'Fonction de séchage'", Page 34 Confirmer l'indication avec "OK".
Page 35
Porte de l'appareil fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 23.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ...
Page 36
fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- main tout en poussant les fixations de gauche et tion puis appuyer sur le haut en maintenant la de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ...
Page 37
Dépannage fr 25 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Page 38
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 26 Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 39
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 40
Le change- l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil ment de température peut endommager le fond du www.neff-international.com. compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de 30.1 Conseils généraux de préparation...
Page 41
Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- 30.4 Préparation au micro-ondes qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- vez réduire considérablement le temps de cuisson.
Page 42
fr Comment faire ¡ Si l'emballage indique une valeur différente de celle qui peut être sélectionnée sur l'appareil, utilisez le réglage de Watts immédiatement inférieur sur l'ap- pareil. Pour obtenir le même résultat, prolongez la durée. 30.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci-...
Page 43
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C micro-ondes en min. en W Quiche Moule à quiche 190-210 30-45 sombre anti-adhé- rent Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-20 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients...
Page 44
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C micro-ondes en min. en W Poisson, grillé, entier Grille 15-20 300 g, par ex. truite Légumes, frais, 250 g Récipient fermé 8-12 Jardinière de légumes, Récipient fermé 10-14 250 g + 25 ml d'eau Pommes de terre au Lèchefrite 200-220...
Page 45
Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Pudding à base de pré- Récipient fermé paration pour flan Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h...
Page 46
fr Comment faire Décongeler ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. unes après les autres dans les recommandations Conseils de préparation pour décongeler de réglage. ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. ¡...
Page 47
Comment faire fr ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à...
Page 48
fr Comment faire ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
Page 49
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de...
Page 50
fr Instructions de montage 31.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à...
Page 51
Instructions de montage fr 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 52
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 31.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 53
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. 31.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et ensuite en bas.