Télécharger Imprimer la page
NEFF C24MS31 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF C24MS31 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF C24MS31 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour C24MS31 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C24MS31.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C24MS31 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation C24MS31.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  39 29.1 Consignes générales de montage ....  39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  6 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  7 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- médiatement le cordon d'alimentation sec- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Un mauvais nettoyage peut détruire la surface vaisselle en porcelaine ou en céramique peut de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- présenter des microporosités dans les poi- ner des situations dangereuses, telles que gnées et les couvercles.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ▶ Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ATTENTION ! cuisson. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de ▶ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure taches définitives.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Faites cuire plusieurs mets directement l'un après Désactivez l'écran dans les réglages de base. l'autre ou en parallèle. → "Réglages de base", Page 21 ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est première cuisson.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Naviguer Régler des valeurs Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- Direction Utilisation droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser gauche vers la droite sur l'affi- votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la...
  • Page 10 fr Fonctions 5  Fonctions F o n c t i o n s Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions de votre appareil. Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues sont à votre disposition dans l'ap- pli Home Connect.
  • Page 11 Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril, grande surface 50 - 290 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril, petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts...
  • Page 12 fr Accessoires 5.4 Symboles Vous trouverez ici un aperçu d'autres symboles sur l'affichage. Symbole Utilisation Enregistrer Mémoriser le réglage Retour Naviguer en arrière Fermer Fermer message Réinitialiser Réinitialiser la durée Réinitialiser Réinitialiser les valeurs Informations Afficher des informations Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect ¡...
  • Page 13 Introduire la grille combinée avec le appareil sur Internet ou dans nos brochures : binée côté ouvert vers la porte de l'appareil. www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation a La première mise en service est terminée. Chauffe Mode de cuisson Circo Therm Air pulsé  7.2 Nettoyer l‘appareil Température maximale Avant de préparer des mets pour la première fois avec Durée 1 heure l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
  • Page 15 Micro-ondes fr Appuyer sur le mode de cuisson souhaité. Modifier le réglage de base "Éclairage" sur "Tou- Si nécessaire, adapter la température ou le niveau. jours éteint". Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . → "Réglages de base", Page 21 Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et 8.7 Interrompre le fonctionnement lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 16 fr Micro-ondes Régler le micro-ondes ¡ Accessoires fournis : Grille combinée Remarque : Lèchefrite Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Plaque à pâtisserie ¡ → "Sécurité", Page 2 ¡ → "Prévention des dégâts matériels", Page 6 Test de micro-ondabilité ¡ → "Puissances du micro-ondes", Page 11 Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- ¡...
  • Page 17 Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Les puissances de micro-ondes possibles en – "90 W" combinaison avec un mode de cuisson ou une – "180 W" fonction sont les suivantes : – "360 W" ¡ "90 W" Confirmer le réglage avec ⁠ . Appuyer sur "Durée". ¡...
  • Page 18 fr Fonctions de temps Modifier la durée Fonction de Utilisation temps Appuyer sur ⁠ . Appuyer sur "Durée". Durée  Après écoulement de la durée ré- Modifier la durée à l'aide de ou ⁠ . glée, l'appareil cesse automatique- Confirmer le réglage avec ⁠...
  • Page 19 Plats fr 12  Plats Pl a t s Plats au micro-ondes Grâce à la fonction "Plats" votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatique- Pour certains plats, vous pouvez sélectionner un mode ment les réglages optimaux. de préparation avec des micro-ondes .
  • Page 20 fr Favoris a L'appareil commence à chauffer et la durée Catégorie Mets s'écoule. Garnitures, Pommes de terre a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil légumes cesse de chauffer. Céréales Choisissez comment poursuivre : Légumes Décongeler Gâteau Terminer Le mets est prêt des mets Pain, petits pains Prolonger...
  • Page 21 Sécurité enfants fr 14  Sécurité enfants Sé c u r i t é e n f a n t s Remarque : Dès que vous activez la sécurité enfant, Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil verrouille le bandeau de commande.
  • Page 22 fr Home Connect Sélection Personnalisa- Sélection tion Tonalité des ¡ Marche touches Tôle de cuis- ¡ Marche ¡ Arrêt son pour mi- ¡ Arrêt Signal sonore ¡ Durée très courte cro-ondes ¡ Durée courte Plats régio- ¡ Tous ¡ Durée moyenne naux ¡...
  • Page 23 Home Connect fr Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la Apple App Store et le logo Apple App Store sont commande via l'application Home Connect n'est des marques de la société...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien 17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. –...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage 18.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 27 Aide au nettoyage "Easy Clean" fr – du couvercle en verre de la lampe du four Remarque : Des taches peuvent se former sur les De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et viennent indélébiles. de protéines des aliments ne sont pas décomposés Retirez les objets du compartiment de cuisson.
  • Page 28 fr Supports 20.1 Sécher le compartiment de cuisson Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant 1 heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de séchage". AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! → "Réglage de 'Fonction de séchage'", Page 28 L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 21.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur ⁠ . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ⁠...
  • Page 30 fr Dépannage Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice que les crochets de gauche et de droite soient grave pour la santé! en face du logement ⁠ ⁠ . Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie.
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à...
  • Page 32 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 24  Mise au rebut Mi s e a u r e bu t 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 33 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- conforme avec les exigences fondamentales et les nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 34 fr Comment faire ¡ lors de la préparation sur plusieurs niveau 28.3 Instructions de préparation pour rôtis, ¡ pour des pâtisseries à des garnitures juteuses viandes braisées et grillades ¡ pour la meringue ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour ¡ si vous souhaitez renforcer le croustillant la pièce à...
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de ¡ Utilisez un récipient à bord haut avec un couvercle poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- pour les produits céréaliers, par exemple pour le riz. forme et resteront bien juteux. Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la ¡...
  • Page 36 fr Comment faire Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins Utilisez un plat à gratin plat adapté au micro-ondes. 12 heures après la préparation. N'utilisez pas de porcelaine ni d'assiettes fortement incurvées. Préparer un pudding à base de préparation pour flan Placez le sachet de pop-corn sur le récipient en sui- Utilisez un grand récipient adapté...
  • Page 37 Comment faire fr Décongeler ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. unes après les autres dans les recommandations Conseils de préparation pour décongeler de réglage. ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. ¡...
  • Page 38 fr Comment faire 28.8 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformé- ment à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡...
  • Page 39 Instructions de montage fr 29  Instructions de montage I n s t r u c t i o n s de mo n t a ge  29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil.
  • Page 40 fr Instructions de montage 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 41 Instructions de montage fr 29.5 Installation dans un meuble haut 29.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 42 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Vissez fermement l'appareil. de contact de sécurité Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- tie.
  • Page 43 Instructions de montage fr 29.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
  • Page 44 *9001696994* Register your product online neff -home.com 9001696994 BSH Hausgeräte GmbH 030925 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...