Télécharger Imprimer la page

Sime PIROEMME Serie Manuel D'instructions page 34

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4.6
INSTALLATIESCHEMA'S
Alle installatieschema's vermeld in
deze handleiding moeten als louter
4.6. 1 INSTALLATIESCHEMA 1 (fig. 7)
SCHEMA 1: ketel met energieaccumulator om de installaties te voeden
SCHEMA 1: caldaia con accumulatore di energia per alimentare gli impianti
6
9
M
R
1
IAF
1
WAARSCHUWINGEN:
-
De keuze en de installatie van de componenten van de installatie zijn de taak van de installateur, die de geldende
AVVERTENZE
wetgeving en de regels van de goede techniek moet respecteren.
La scelta e l'installazione dei componenti dell'impianto sono di competenza dell'Installatore, che deve rispettare
-
De installatie moet van het type met open expansievat zijn en moet een minimale loop van 10 meter verzekeren.
la Legislazione in vigore e le regole della buona tecnica.
-
De ketel kan worden gebruikt voor de productie van sanitair water door die met een accumulatieboiler te verbin-
L'impianto dovrà essere del tipo a vaso aperto e dovrà garantire un battente minimo di 10 metri.
den.
È possibile utilizzare la caldaia per la produzione di acqua sanitaria abbinandola ad un bollitore ad accumulo.
-
HET IS VERBODEN om afsluitelementen op de veiligheidsleiding te installeren.
È VIETATO installare organi di intercettazione sul tubo di sicurezza.
-
HET IS VERPLICHT om de anticondensklep (12) te monteren om een retour naar de ketel op 55°C te garanderen.
È OBBLIGATORIO il montaggio della valvola anticondensa (12) per garantire un ritorno in caldaia di 55°C.
-
Om de goede werking van de ketel te verzekeren, moet men de regelthermostaat op maximum (80-85°C) instel-
Per garantire il buon funzionamento della caldaia impostare il termostato di regolazione al massimo (80-85°C).
len.
E' OBBLIGATORIO installare un accumulatore di energia dimensionato: 40 litri x kW.
-
HET IS VERPLICHT om een voldoende grote energieaccumulator te installeren: 40 liter x kW.
34
indicatief worden beschouwd, bijgevolg
moeten ze door een thermotechnisch
bureau worden goedgekeurd.
De f ir ma SIME acht zich nie t
1
12
1
3
2
1
7
8
TOEVOER
MANDATA
INSTALLATIES
IMPIANTI
1
3
11
2
1
4
1
1
9
10
TERUGKEER
RITORNO
INSTALLATIES
IMPIANTI
1
5
1
1
1
9
9
verantwoordelijk voor schade aan
voorwerpen of letsels aan personen
voortvloeiend uit een foutief ontwerp
van de installatie.
1
Afsluitkleppen
1
Valvole di sezionamento
2
Circulators
2
Circolatori
3
Terugslagkleppen
3
Valvole non ritorno
4
Collector toevoer
4
Collettore mandata
5
Collector terugkeer
5
Collettore ritorno
6
Open expansievat
6
Vaso espansione aperto
7
Drukregelaar
7
Riduttore di pressione
8
Filter/verzachter
8
Filtro/addolcitore
9
Uitlaten
9
Scarichi
10 Energieaccumulator
10 Accumulatore di energia
11 Ontluchtingsklep
11 Valvola di sfiato
12 Anticondensklep (55°C)
12
Valvola anticondensa (55°C)
M
Mandata impianto
M Toevoer installatie
R
R
Terugkeer installatie
Ritorno impianto
IAF
IAF Ingang koud water
Ingresso acqua fredda
Fig. 7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Piroemme 4Piroemme 5Piroemme 6Piroemme 7