Sime Brava One 40 BF Manuel Pour L'installation Et L'entretien
Sime Brava One 40 BF Manuel Pour L'installation Et L'entretien

Sime Brava One 40 BF Manuel Pour L'installation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Brava One 40 BF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Low temperature wall mounted boiler
Chaudières murales à basse température
Навесные низкотемпературные котлы
Brava One 40 BF
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
EN
FR
RU
Fonderie SIME S.p.A.
6322900C - 08/2018 - R1
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS - TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sime Brava One 40 BF

  • Page 1 Low temperature wall mounted boiler Chaudières murales à basse température Навесные низкотемпературные котлы Brava One 40 BF INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Fonderie SIME S.p.A. 6322900C - 08/2018 - R1 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS - TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ПЕРЕВОД...
  • Page 2: Table Des Matières

    Main water circuit ....... 8 Our company declares that Brava One 40 BF boilers comply with Sensors.
  • Page 3 It must therefore be kept as intended by who is not for future reference and must always Sime responsible for any damage caused to accompany the appliance in the event persons, animals or things, improper the appliance is transferred or sold to...
  • Page 4 RESTRICTIONS IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN – To allow children under the age of 8 to – Do not block the condensate drain (if use the appliance. The appliance can present). be used by children no younger than – Do not pull, detach or twist the electrical 8 years old, by people with physical cables coming out of the appliance or cognitive disabilities, and by people...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Identification Brava One 40 BF are last generation low temperature wall The Brava One 40 BF boilers can be identified by means of: mounted boilers which Sime has produced for heating and this is located on the outside of the Packaging label: domestic hot water production.
  • Page 6: Structure

    Structure Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve Boiler drain System pump Water pressure switch Automatic bleed valve Burner Primary heat exchanger...
  • Page 7: Technical Features

    Technical features DESCRIPTION Brava One 40 BF CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – GR – SI Fuel G20 - G30/G31 PIN number 1312CP5935 Category II2H3+ B22P - B32P - B52P Type C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X...
  • Page 8: Main Water Circuit

    1051 1024 90°C 100°C 14 S Expansion vessel The expansion vessel installed on the boilers has the following characteristics: Description Brava One 40 BF Total capacity Fig. 3 Prefilling pressure Useful capacity KEY: Maximum system M System delivery content (*)
  • Page 9: Circulation Pump

    FUNCTIONAL BUTTONS Circulation pump The flow-head performance curve available for the heating If pressed once or more than once for at least 1 second system is shown in the graph below. during normal operation, this button allows the user to change the boiler operating mode in a cyclical sequence RESIDUAL HEAD (mbar) (Stand-by –...
  • Page 10: Wiring Diagram

    1.11 Wiring diagram BROWN BLUE BLACK BLACK BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Line Flow meter Neutral Diverter valve Fuse (3.15AT) Water pressure switch Ignition transformer Air thermostat System pump External sensor Remote control (instead of air Ignition / Detection electrode thermostat) Gas solenoid valve...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION CAUTION Description Brava One 40 BF The appliance must only be installed by the Sime W (mm) Technical Service or by qualified professionals who D (mm) suitable protective safety equipment. MUST wear H (mm) Weight (kg) Receiving the product...
  • Page 12: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    In any case, please refer to and comply with Legislation and replacement appliance specific Technical Standards in force. When Brava One 40 BF boilers are installed on old systems or systems requiring updating, it is recommended the installer Boiler installation checks that: –...
  • Page 13: Plumbing Connections

    Brava One 40 BF for G20. The G20 models can be converted to function with G30/ G31 using the "specific nozzle kit" (optional) provided by Sime on request separately from the boiler. If changing the type of gas to be used, carry out the entire "GAS CONVERSION"...
  • Page 14: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered Brava One 40 BF an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Page 15: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    Boilers leave the factory equipped with a diaphragm (1) with the Manifold 8091400 following characteristics: Tile with joint 8091300 – Brava One 40 BF : diaphragm Ø 87.5 mm Roof outlet terminal W. 1390 mm 8091201 Condensate recovery Tee 8093300 Inlet/outlet fitting Ø 80/125 mm...
  • Page 16 NOTE: minimum distance of 0.50 m of the duct is respected with a 90° inlet curve. Example: calculation of the load loss of a Brava One 40 BF boiler. Load loss (mm H Accessories Ø 80 mm Code...
  • Page 17: Electrical Connections

    – bring it forwards and down (b) until it is horizontal If this cable needs to be replaced, an original spare must be requested from Sime . Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.
  • Page 18: 2.12.1 External Sensor

    CAUTION 2.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat It is compulsory: The electrical connection of the chrono-thermostat or air – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect thermostat has already been described. When fitting the switch, in compliance with EN standards (contact component in the room where the readings are to be taken, opening of at least 3 mm) follow the instructions provided on the packaging of the product...
  • Page 19: Refilling Or Emptying

    MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external Domestic hot water circuit: sensor. – open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if present) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit –...
  • Page 20: 2.13.2 Emptying Operations

    2.13.2 EMPTYING operations Domestic hot water circuit: – close the domestic hot water circuit isolation valve (prearranged in installation) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit. Boiler: – loosen the automatic bleed valve (3) –...
  • Page 21: Commissioning

    COMMISSIONING – if there is a fault, the message "AL" will appear on the display Preliminary operations followed by the fault code (eg. "06" - no flame detected). WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning).
  • Page 22: List Of Parameters

    When all the parameter modifications have been made, exit the – press the button > to scroll up the list of parameters and then parameter menu by pressing and holding down the buttons < < to scroll down the list for approximately 5 seconds until the at the same time initial screen is displayed.
  • Page 23 Type Description Range Step Default Anti-legionella Function (Only hot water tank) 50 .. 80 -- = Disabled Maximum domestic hot water temperature 35 .. 67 °C 0 = water pressure switch 1 = water pressure transducer Digital / analogue Pressure switch 2 = water pressure transducer (only pressure displayed) -- = No modulation...
  • Page 24: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF COUNTER DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the 0.1; from 0.0 operating data "In" and the counters "CO" as follows: total no. of boiler 0 ..
  • Page 25 Output – open the gas valve 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 – power the boiler by setting the main switch to "ON" Brava One 40 BF 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Installation with CONCENTRIC smoke outlet...
  • Page 26: Adjusting Gas Pressure At The Nozzles

    3.6.2 Adjusting gas pressure at the nozzles Gas conversion models can be converted from operation with Brava One 40 BF CAUTION G20 (methane) to operation with G30/G31 (LPG) by installing Considering that: the "Nozzle kit for G30/G31 (LPG) - code 5144725 to be ordered –...
  • Page 27 – tighten the counter-nut (10) and the swivel joint (9) and position the gasket – refit the electrode (8) putting its end IN THE MIDDLE of the burner element (*) – check that the gasket and the insulation of the front panel (6) of the combustion chamber and the gasket (13) of the front panel (4)of the sealed chamber are all integral.
  • Page 28: Automatic Calibration Procedure

    Automatic calibration procedure – press the button to confirm (approximately 3 seconds) and access the default value which is flashing This procedure MUST ALWAYS be performed when the appliance is first turned on, when the gas is changed and after replacing: –...
  • Page 29: Important

    Installation with SPLIT PIPE SYSTEM smoke outlet Pressure at nozzles (mbar) Heat Model Output 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava One 40 BF 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 – press the buttons >...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 4.3.1 Cleaning the heat exchanger recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To clean the heat exchanger: maintenance.
  • Page 31: Cleaning The Burner

    – remove the four screws (3) and remove the front panel (4) 4.3.4 Final operations from the combustion chamber (6) working carefully so as not After having cleaned the heat exchanger and the burner: to damage the gasket or the panel insulation –...
  • Page 32: Unscheduled Maintenance

    Unscheduled maintenance Type Fault Solution - Check the hydraulic If replacing the electronic board , the user MUST set the configuration using "tS 0.2" parameters as indicated in the table. Auxiliary sensor fault - Check the electrical Type Description Setting connection Gas valve modulator - Check the electrical...
  • Page 33: Maintenance Request

    4.6.1 Maintenance request Type Fault Solution When it is time to perform maintenance on the boiler, "SE" - Check for blockage in shows on the display. chimney - Check air diaphragm (for Block due combustion BF models) during start-up - Check gas calibration - Bleed the air from the gas circuit - Check electrode...
  • Page 34 Circuit hydraulique principal ..... 40 La société déclare que les chaudières Brava One 40 BF sont Sondes ........40 conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : Vase d'expansion .
  • Page 35: Avertissements Et Règles De Sécurité

    Ce manuel – L'appareil doit être destiné à l'utilisation l'appareil. Il doit donc être conservé prévue par qui n'est pas responsable avec soin pour de futures consultations Sime des dommages causés aux personnes, et doit toujours l'accompagner même animaux choses, erreurs en cas de vente à...
  • Page 36: Il Est Interdit

    INTERDICTIONS IL EST INTERDIT IL EST INTERDIT – L’usage de l'appareil par des enfants – Boucher l'évacuation de la condensation d'âge inférieur à 8 ans. L’appareil peut être (si présent). utilisé par enfants d'un âge non inférieur – Tirer, détacher, tordre câbles à...
  • Page 37: Description De L'appareil

    Les choix conceptuels l'emballage et indique le code, le numéro de série de la principaux que Sime a fait pour les chaudières Brava One 40 BF sont chaudière et le code-barres est située à l'intérieur du panneau avant de la Plaque Technique: –...
  • Page 38: Structure

    Structure Ventilateur Sonde double (refoulement/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité de l'installation Évacuation de la chaudière Pompe de l'installation Pressostat eau...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques DESCRIPTION Brava One 40 BF CERTIFICATION Pays de destination IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 - G30/G31 Numéro PIN 1312CP5935 Catégorie II2H3+ B22P - B32P - B52P Type C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X...
  • Page 40: Circuit Hydraulique Principal

    90°C 100°C 14 S Vase d'expansion Le vase d'expansion installé sur les chaudières a les caractéristiques suivantes : Description Brava One 40 BF Capacité totale Fig. 3 Pression de gonflage Capacité utile LÉGENDE : Contenu maximum de M Refoulement de l'installation...
  • Page 41: Pompe De Circulation

    TOUCHES FONCTIONNELLES Pompe de circulation La courbe débit-hauteur manométrique utile pour la disposition de Une ou plusieurs pressions pendant au moins 1 seconde l'installation de chauffage est indiquée dans le graphique suivant. durant le fonctionnement normal permettent de changer, en séquence cyclique, le mode opérationnel de la chaudière HAUTEUR MANOMÉTRIQUE RÉSIDUELLE (mbar) (Stand-by - Été...
  • Page 42: Schéma Électrique

    1.11 Schéma électrique BRUN BLEU NOIR NOIR BRUN BLEU CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Ligne Débitmètre Neutre Vanne de déviation Fusible (3.15AT) Pressostat eau Transformateur d'allumage Thermostat d'Ambiance Pompe de l'installation Sonde Externe Ventilateur Contrôle à distance (alternatif au TA) Électrode Allumage/Détection Électrovanne gaz Sonde sanitaire...
  • Page 43: Installation

    Réception du produit Déplacement Les appareils Brava One 40 BF sont fournis dans un seul colis Après avoir enlevé l'emballage, déplacez l'appareil manuellement protégé dans un emballage en carton. en l'inclinant et en le soulevant au moyen des prises indiquées sur la figure.
  • Page 44: Nouvelle Installation Ou Installation À La Place D'un Autre Appareil

    Montage de la chaudière produits de la combustion, calculé et construit selon la Norme, Les chaudières Brava One 40 BF quittent l'usine avec le gabarit en soit le plus rectiligne possible, étanche, isolé, sans occlusions papier prévu pour leur montage sur un mur solide.
  • Page 45: Raccordements Hydrauliques

    G20. Les modèles pour G20 peuvent être transformés pour fonctionner avec G30/G31 en utilisant le « kit de buses spécifique » (en option) fourni par Sime , sur demande, séparément de la chaudière. En cas de transformation du gaz utilisé, effectuez entièrement la phase de «...
  • Page 46: Évacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air Comburant

    Évacuation des fumées et aspiration de l'air comburant Les chaudières Brava One 40 BF doivent être dotées de conduits pour l'évacuation des fumées et l'aspiration de l'air comburant opportuns. Ces conduits doivent être considérés partie intégrante de la chaudière et sont fournis par Sime en kits accessoires, à commander séparément de l'appareil en fonction des types autorisés et des exigences d'installation.
  • Page 47: Conduits Coaxiaux (Ø 60/100Mm Et Ø 80/125Mm)

    Les chaudières quittent l'usine dotées d'un diaphragme (1) ayant les Tuile avec articulation 8091300 caractéristiques suivantes : – Brava One 40 BF : diaphragme Ø 87,5 mm Terminal sortie toit L. 1390 mm 8091201 Té pour la récupération de la condensation 8093300 Raccord aspiration/évacuation Ø...
  • Page 48 Fig. 16 Fig. 15 Perte de charge totale (mm H LÉGENDE : N° Secteur à enlever Brava One 40 BF Séparateur avec prise Diaphragme d'aspiration 1 ÷ 2 0 ÷ 2,0 Aspiration de l'air 1 ÷ 4 2,0 ÷...
  • Page 49: Branchements Électriques

    – tournez-le en avant (b) jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale En cas de remplacement, la pièce de rechange doit être demandée à Sime . Seuls les raccordements des composants optionnels, indiqués dans le tableau et à commander séparément de la chaudière, sont donc nécessaires.
  • Page 50: Sonde Externe

    AVERTISSEMENTS 2.12.2 Chronothermostat ou Thermostat d'ambiance Il est obligatoire : Le branchement électrique du chronothermostat ou du thermostat – l'utilisation d'un disjoncteur omnipolaire, sectionneur d'ambiance a été précédemment décrit. Pour le montage du de ligne, conforme aux Normes EN (ouverture des composant dans la pièce à...
  • Page 51: Remplissage Et Vidage

    Installation MULTIZONE - avec pompes, thermostats d'ambiance Circuit sanitaire : et sonde externe. – ouvrez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (si prévu) – ouvrez un ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour remplir et purgez le circuit sanitaire – une fois la purge effectuée, refermez les robinets de l'eau chaude. Circuit de chauffage : –...
  • Page 52: Opérations De Vidage

    2.13.2 Opérations de VIDAGE Circuit sanitaire : – fermez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (prévu lors de l'installation) – ouvrir deux ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour vider le circuit sanitaire. Chaudière : – desserrez le bouchon du purgeur automatique (3) –...
  • Page 53: Mise En Service

    MISE EN SERVICE – en présence d'anomalie, l'afficheur indiquera l'inscription « AL Opérations préliminaires » , suivie du code anomalie (ex. « 06 » - absence de détection de la flamme). ATTENTION – Si nécessaire, accédez aux zones situées dans la partie inférieure de l'appareil, assurez-vous que les températures des composants ou des conduits de l'installation ne soient pas élevées (danger de brûlures).
  • Page 54: Liste Des Paramètres

    Après avoir modifié toutes les valeurs des paramètres d'intérêt, – appuyez sur la touche > pour faire défiler la liste des paramètres pour sortir du menu des paramètres, appuyez simultanément , vers le haut et successivement sur < pour faire défiler la liste vers pendant ~ 5 s, sur les touches <...
  • Page 55 Unité de Type N° Description Plage Par défaut mesure Fonction Anti-légionelle (Seulement ballon) 50 .. 80 -- = Désactivé Température maximum sanitaire 35 .. 67 °C 0 = pressostat eau 1 = transducteur de pression de l'eau Pressostat numérique/analogique 2 = transducteur de pression de l'eau (affichage uniquement de la pression) -- = Aucune modulation Vitesse de la Pompe Modulante...
  • Page 56: Affichage Des Données De Fonctionnement Et Des Compteurs

    TABLEAU D 'AFFICHAGE DES COMPTEURS Affichage des données de fonctionnement et des compteurs Unité de Type N° Description Plage mesure Une fois que la chaudière fonctionne, il est possible pour le n° total des heures 0,1 ; de 0,0 à technicien autorisé...
  • Page 57 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 – branchez électriquement chaudière positionnant Brava One 40 BF 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 l'interrupteur général sur « ON » (allumé) Installations avec évacuations des fumées CONCENTRIQUES Pression sur les buses (mbar) Pouvoir Modèle...
  • Page 58: Réglage De La Pression Du Gaz Sur Les Buses

    3.6.2 Réglage de la pression du gaz sur les buses Changement du gaz utilisable Les modèles Brava One 40 BF peuvent être transformés du AVERTISSEMENTS fonctionnement G20 (méthane) au fonctionnement G30/G31 (GPL) Sachant que : en installant les « Kits buses pour G30/G31 (GPL »), code 5144725 –...
  • Page 59 – vissez les contre-écrou (10) et le boulon (9) en interposant le joint d'étanchéité – remontez l'électrode (8) en plaçant son extrémité AU CENTRE de la rampe du brûleur (*) – vérifiez que le joint et l'isolation du panneau avant (6), de la chambre de combustion et le joint (13) du panneau avant (4) de la chambre étanche soient intègres.
  • Page 60: Procédure De Réglage Automatique

    Procédure de réglage automatique – appuyer sur la touche pour le confirmer (~ 3 s) et accédez à la valeur de défaut qui clignote Cette procédure DOIT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉE lors du premier allumage, en cas de changement de gaz et après le remplacement : –...
  • Page 61 Pression sur les buses (mbar) Pouvoir Modèle Calorifique 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava One 40 BF 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Installations avec évacuations des fumées CONCENTRIQUES – appuyez sur les touches >...
  • Page 62: Entretien

    ENTRETIEN Règlementations Nettoyage interne Pour un fonctionnement efficace et régulier de l'appareil, 4.3.1 Nettoyeur de l'échangeur il est préférable que l'Utilisateur emploie un Technicien Professionnellement Qualifié afin que ce dernier se charge, avec Pour effectuer le nettoyage de l'échangeur : une périodicité...
  • Page 63: Nettoyage Du Brûleur

    – dévissez les quatre vis (5) et enlevez le panneau avant (6) de la 4.3.4 Opérations finales chambre de combustion en opérant avec précaution afin de ne Après avoir achevé le nettoyeur de l'échangeur et du brûleur : pas endommager le joint d'étanchéité et l'isolation du panneau –...
  • Page 64: Entretien Extraordinaire

    Entretien extraordinaire Type N° Anomalie Remède - Vérifier le paramètre « tS 0.2 En cas de remplacement de la carte électronique IL EST Anomalie sonde configuration hydraulique » OBLIGATOIRE de programmer les paramètres comme il est indiqué auxiliaire - Vérifier le branchement dans le tableau.
  • Page 65: Demande D'entretien

    4.6.1 Demande d'entretien Type N° Anomalie Remède Lorsqu'il sera nécessaire d'effectuer l'entretien de la chaudière, le - Vérifier les éventuelles symbole « SE » s'affichera. obstructions de la cheminée Blocage dû au problème - Vérifiez le diaphragme de l'air de combustion au (si «...
  • Page 66 Принципиальная гидравлическая схема ..72 Наша компания заявляет, что котлы Brava One 40 BF соответствуют Датчики ........72 основным...
  • Page 67 использоваться неотъемлемой частью оборудования. исключительно по назначению. Его необходимо бережно хранить для Компания не несет ответственности любых последующих консультаций. Sime за ущерб, причиненный людям, В случае передачи котла другому животным или предметам вследствие пользователю данное руководство неправильного монтажа, регулировки, необходимо предоставить вместе с...
  • Page 68 ЗАПРЕТЫ ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО – Использование устройства детьми – Запрещено устанавливать заглушки возрастом менее 8 лет. Устройство в конденсатоотводчик (если таковой может использоваться детьми имеется). возрастом не менее 8 лет, а также – Запрещено тянуть, выдергивать и лицами со сниженными физическими, скручивать...
  • Page 69: Описание Аппарата

    ОПИСАНИЕ АППАРАТА Основные характеристики Идентификация товара это навесные низкотемпературные котлы, которые Для идентификации котлов Brava One 40 BF используются: Brava One 40 BF компания Sime разработала для отопления и горячего водоснабжения содержит артикул, серийный номер и Этикетка на упаковке: (ГВС). Основные конструкторские решения, примененные компанией...
  • Page 70: Конструкция

    Конструкция Вентилятор Двойной датчик (нагнетание отопления/предохранительный) Камера сгорания Электрод розжига / обнаружения пламени Переключательный клапан Узел наполнения системы Датчик ГВС Панель управления Вторичный теплообменник Газовый клапан Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора Предохранительный клапан Слив котла Насос системы отопления Реле...
  • Page 71: Технические Характеристики

    Технические характеристики ОПИСАНИЕ Brava One 40 BF СЕРТИФИКАТЫ Страны назначения IT – ES – PT – GR – SI Топливо G20 - G30/G31 Номер PIN 1312CP5935 Категория II2H3+ B22P - B32P - B52P Тип C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X C62 - C62X - C82 - C82X - C92 Класс...
  • Page 72: Принципиальная Гидравлическая Схема

    1079 1051 1024 100°C 14 S Расширительный бак Установленный в котлах расширительный бак имеет следующие характеристики: Описание Ед. изм. Brava One 40 BF Рис. 3 Общая емкость кПа Предварительное УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ: давление бар M Нагнетание отопления Полезная емкость R Возврат отопления...
  • Page 73: Циркуляционный Насос

    КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Циркуляционный насос Ниже помещен график отношения подачи-напора (характеристики Нажав один или несколько раз и удерживая данную кнопку насоса) в системе отопления. в течение 1 секунды во время нормальной работы, можно переключать рабочие режимы котла ("Режим ожидания" – "Лето" – "Зима"). ОСТАТОЧНЫЙ...
  • Page 74: Электрическая Схема

    1.11 Электрическая схема КОРИЧНЕВЫЙ СИНИЙ ЧЕРНЫЙ ЧЕРНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ СИНИЙ CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Сеть Расходомер Нейтраль Переключательный клапан Предохранитель (3.15AT) Реле давления воды Трансформатор розжига Комнатный термостат Насос системы отопления Датчик наружной температуры Вентилятор Пульт дистанционного управления (или Электрод...
  • Page 75: Монтаж

    с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ H (мм) использованием надлежащих средств защиты. Вес (кг) Приемка товара Котлы Brava One 40 BF поставляются в единой упаковке, помещенной Перемещение в картонную коробку. Распакованный аппарат перемещается вручную. Поднимите и удерживайте его так, как показано на рисунке. Рис. 7 В...
  • Page 76: Установка В Новой Системе Или Замена В Уже Существующий Гидравлической Системе

    существующий гидравлической системе Котлы Brava One 40 BF поставляются в комплекте с бумажным шаблоном для их монтажа на прочной стене. Если котлы Brava One 40 BF устанавливаются в уже существующих или Чтобы установить котел: обновляемых гидравлических системах, рекомендуется выполнить – приложите бумажный шаблон (1) к стене (2), предназначенной для...
  • Page 77: Гидравлические Подключения

    поставляются вместе с соответствующим аксессуаром или указаны на упаковке. 2.10 Питающий газ В соответствии с заводскими настройками котлы Brava One 40 BF приспособлены для питания газом G20. Модели, предназначенные для питания G20, можно переоборудовать для питания G30/G31 с помощью "специального комплекта сопел" (опция), поставляемого...
  • Page 78: Системы Отвода Дымовых Газов И Забора Воздуха Для Горения

    Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения Котлы Brava One 40 BF должны быть оснащены соответствующими дымоходами для отвода дымовых газов и воздуховодами для забора воздуха горения. Дымоходы/воздуховоды являются неотъемлемой частью котла и поставляются Sime в комплекте аксессуаров. Комплект дымоходов/ воздуховодов...
  • Page 79: Коаксиальные Трубопроводы (Ø 60/100Мм И 80/125Мм)

    Котлы поставляются с диафрагмами (1), имеющими следующие Коллектор 8091400 характеристики: Черепица с шарниром 8091300 – Brava One 40 BF : диафрагма Ø 87,5 мм Наконечник трубопровода для отвода дымовых 8091201 газов через крышу, L = 1390 мм Конденсатоотводчик 8093300 Соединение забора воздуха/отвода газовых...
  • Page 80 в случае установки колена 90° в трубопроводе забора ПРИМЕЧАНИЕ: воздуха для обеспечения правильной работы котла необходимо оставить между трубопроводами расстояние не меньше 0,50 м. Примеры расчета потерь напора котла Brava One 40 BF . Потеря напора (мм вод. ст.) Кол- Аксессуары...
  • Page 81: Электрические Подключения

    – поверните его вперед (b) так, чтобы он оказался в горизонтальном ~230 В, 50 Гц. положении В случае его замены необходимо заказать оригинальную запасную часть у Sime . Таким образом, остается подключить только опционные компоненты, перечисленные в таблице. Последние поставляются по отдельному заказу.
  • Page 82: Датчик Наружной Температуры

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 2.12.2 Программируемый или комнатный термостат Обязательные условия: Электрическое подключение программируемого или комнатного – использование всеполюсного термомагнитного термостата было описано выше. Чтобы установить компонент выключателя, сетевого разъединителя, управляемой зоны, выполните инструкции на упаковке. соответствующего требованиям стандартов 2.12.3 ПРИМЕРЫ использования устройств (размыкание...
  • Page 83: Наполнение И Опорожнение

    МНОГОЗОННАЯ система отопления с насосами, комнатными Контур ГВС: термостатами и датчиком наружной температуры. – откройте отсечной кран контура ГВС (если он установлен) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы наполнить контур ГВС и выпустить из него воздух – выпустив весь воздух из системы, закройте краны горячей воды. Контур...
  • Page 84: Процедура Опорожнения

    2.13.2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ Контур ГВС: – закройте отсечной кран контура ГВС (установленный при монтаже) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы слить воду из контура ГВС. Котел: – ослабьте пробку автоматического воздушного клапана (3) – закройте отсечные краны контура отопления (установленные при монтаже) –...
  • Page 85: Запуск Котла

    ЗАПУСК КОТЛА – при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится надпись Предварительные работы и код неисправности (например, "06" - пламя не обнаружено). "AL" ВНИМАНИЕ – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует убедиться, что температура компонентов или труб системы...
  • Page 86: Список Параметров

    Завершив изменение значений всех нужных параметров, выйдите из > – нажмите кнопку , чтобы листать список параметров в сторону < меню, одновременно нажав и удерживая в течение 5 с кнопки и < увеличения номера, или кнопку , чтобы листать в сторону до...
  • Page 87 Единица Заводские Тип № Описание Диапазон Шаг измерения настройки Функция защиты от легионеллы (только водонагреватель) 50 .. 80 -- = выкл Максимальная температура водопроводной воды 35 .. 67 °C 0 = реле давления воды 1 = преобразователь давления воды Цифровое/аналоговое реле давления 2 = преобразователь...
  • Page 88: Отображение Рабочих Данных И Показаний Счетчиков

    ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКОВ Отображение рабочих данных и показаний счетчиков Единица Тип № Описание Диапазон Шаг измерения После запуска котла авторизованный специалист может вывести 0,1; от 0,0 на дисплей рабочие показания "In" и показания счетчиков "CO" , общее кол-во часов 0 ..
  • Page 89 Давление на сопла (мбар) Тепловая Модель мощность Maкс 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava One 40 BF мин 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Рис. 35 Системы с КОАКСИАЛЬНЫМ дымоходом Давление на сопла (мбар) Тепловая...
  • Page 90: Регулирование Давления Газа На Сопла

    3.6.2 Регулирование давления газа на сопла Смена типа питающего газа В моделях Brava One 40 BF можно перейти с питания метаном G20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! на питание сжиженным газом G30/G31, установив "комплект сопел Предварительные условия: для G30/G31 (сжиженного газа) - код 5144725 который необходимо...
  • Page 91 – закрутите контргайку (10) и гайку (9), установив между ними уплотнительную прокладку – установите на место электрод (6), разместив его концы ПОСЕРЕДИНЕ рампы горелки (*) – убедитесь, что прокладка и изоляция передней панели (6) камеры сгорания и прокладка (13) передней панели (4) герметичной камеры...
  • Page 92: Процедура Автоматической Настройки

    Процедура автоматической настройки – нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку для подтверждения и доступа к заводскому значению, которое мигает Данная процедура ДОЛЖНА ВСЕГДА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ при первом включении, при смене газа и после замены: – сопел при смене типа питающего газа –...
  • Page 93: Важное Примечание

    Давление на сопла (мбар) Тепловая Модель мощность Maкс 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava One 40 BF мин 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 > < – нажмите и удерживайте кнопку , пока не увидите на манометре...
  • Page 94: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход Внутренняя чистка Для обеспечения эффективной и исправной работы котла 4.3.1 Чистка теплообменника рекомендуется заключить договор на ЕЖЕГОДНОЕ техническое обслуживание с квалифицированным специалистом. Чтобы приступить к чистке теплообменника: – отверните два винта (1), потяните вперед и подтолкните вверх ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! переднюю...
  • Page 95: Чистка Горелки

    4.3.4 Заключительные работы – отверните четыре винта (5) и снимите переднюю панель (6) камеры сгорания, действуя с предельной осторожностью, чтобы не Закончив чистку теплообменника и горелки: повредить уплотнительную прокладку и изоляцию панели – удалите пылесосом остатки сажи – убедитесь, что прокладка и изоляция передней панели (6) камеры сгорания...
  • Page 96: Внеочередное Техобслуживание

    Внеочередное техобслуживание Тип № Неисправность Способ устранения В случае замены электронной платы , следует ОБЯЗАТЕЛЬНО - Убедитесь, что в параметре выбрана следующая настройка: устанавливать параметры в соответствии с указаниями таблицы. Неисправность "tS 0.2 гидравлическая вспомогательного Тип № Описание Настройка конфигурация" датчика...
  • Page 97: Запрос Техобслуживания

    4.6.1 Запрос техобслуживания Тип № Неисправность Способ устранения При достижении периода времени необходимости осуществления Ошибка превышения - Проверить газовый клапан техобслуживания котла, на дисплее появляется надпись "SE" . предела тока EV2 SGV и плату Ошибка нижнего - Проверить газовый клапан предела...
  • Page 100 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it Fonderie SIME SpA reserves the right to make changes at any time without prior notice in order to improve its products without compromising the essential characteristics.

Table des Matières