Télécharger Imprimer la page

RAASM RETRACTION 690 Mode D'emploi page 66

Publicité

DE
gen von einem der Not-Aus-Taster hat folgen-
de Auswirkungen:
-Stillstand der Motoren vom Gerät.
-Blockierung eventueller Verbindungen zu an-
deren Bauteilen der Anlage.
Um ein versehentliches Einschalten vom
Motor zu verhindern, müssen Steuerungen
vom Typ "Zustimmtaster" (SIL 1 EN 62061) in
einer Position installiert werden, von der aus
der Schlauchaufroller sichtbar ist.
TECHNISCHE DATEN 115 V AC, 230 V AC,
400 V ACELEKTROMOTOR
Nennspan-
115 V AC
230±5% V AC
nung
– 70 Hz
[50 Hz]
Nennleis-
370 W
370 W
tung
Nenndreh-
919±10%
870 rpm
zahl (bei
rpm
Nennleis-
tung)
Nenndreh-
3,17 Nm 4,06 Nm
moment (bei
Nennleis-
tung/Nenn-
drehzahl)
Schutzart
IP55
HINWEIS: Die in der Tabelle angegebenen Da-
ten gelten für Motoren, die für einen Einsatz
in einer Höhenlage unter 1000 m (3280 ft)
geeignet sind bei einer Temperatur von max.
40 °C (104 °F) bei Dauerbetrieb und mit einer
Frequenz von 50 Hz.
SE
S
knapparna trycks ned aktiveras följande kom-
mandon:
-Maskinens motorer stannar.
-Eventuella hopkopplingar med andra delar
på anläggningen stannar.
För att undvika en ofrivillig start av mo-
torn ska ett kommando med"dödmansgrepp"
(SIL 1 EN 62061) av slangupprullaren installe-
ras på en plats som är synlig från slangupprul-
laren.
TEKNISKA DATA ELEKTRISK MOTOR
115 V AC, 230 V AC, 400 V AC
Nominell
115 V AC
230±5%
spänning
– 70Hz
V AC [50
Hz]
Nominell effekt
370 W
370 W
Nominellt
919±10%
870
antal varv (vid
varv/
varv/
nominell effekt)
minut
minut
Märkvridmoment
3,17 Nm
4,06 Nm 3,93 Nm
(vid effekt/
n°nominella varv)
Skyddsgrad
OBS: De data som indikeras i tabellen avser
motorer som ska användas på en höjd (höjd
ö.h.) som är lägre än 1000 m (3280 ft) och med
en maxmiljötemperatur på 40 °C (104 °F), med
kontinuerlig drift och 50 Hz frekvens.
los pulsadores activará los mandos siguientes:
-detención de los motores de la máquina.
-posible integración con otros componentes
del equipo.
Para evitar una puesta en marcha acci-
dental del motor, instalar los comandos
del enrollatubo de "acción mantenida"
(SIL 1 EN 62061) en una posición desde la
cual sea visible el enrollatubo.
DATOS TÉCNICOS MOTOR ELÉCTRICO
115 V AC, 230 V AC, 400 V AC
Tensión
nominal
400 V AC
– 50/60
Hz
Potencia
nominal
370 W
Número de
revoluciones
919±10%
nominal (con
rpm
la potencia
nominal)
Par nominal
3,93 Nm
(con la
potencia/n°
revoluciones
nominal)
Grado de
protección
Nota: Los datos indicados en la tabla se entien-
den para los motores cuyo uso es previsto en
una cota (altura sobre el nivel del mar) inferior
a 1000 m (3280 pies) y temperatura ambiente
máxima 40 °C (104 °F), con servicio continuo y
frecuencia 50 Hz.
sen.
-Muiden laitteistoon kytkettyjen laitteiden py-
sähtymisen.
Moottorin tahattoman käynnistämisen
välttämiseksi letkunkelauslaitteen ohjauslait-
teiden on oltava tyypiltään "painettaessa toi-
mivia" (SIL 1 EN 62061) ja ne on asennettava
letkunkelauslaitteen läheisyyteen.
SÄHKÖMOOTTORIN 115 V AC, 230 V AC,
400 V AC TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite
400 V AC
Nimellisteho
– 50/60Hz
Nimelliskierrosmäärä
(nimellisteholla)
370 W
919±10%
Nimellismomentti
varv/
(tehon
minut
nimelliskierrosmäärällä)
Suoja-aste
HUOM: Taulukossa annetuilla tiedoilla viita-
IP55
taan moottoreihin, joita käytetään (korkeus
merenpinnasta) alle 1000 m korkeudessa
(3280 ft) ja korkeintaan 40 °C (104 °F) lämpöti-
lassa jatkuvalla toiminnalla ja 50 Hz taajuudel-
la.
ES
115 V AC
230±5%
400 V AC
– 70 Hz
V AC [50 Hz]
– 50/60
Hz
370 W
370 W
370 W
919±10%
870 revol./
919±10%
revol./
minuto
revol./
minuto
minuto
3,17 Nm 4,06 Nm
3,93 Nm
IP55
FI
115 V
230±5%
400 V
AC –
V AC [50
AC –
70Hz
Hz]
50/60Hz
370 W
370 W
370 W
919±10%
870 kierr./
919±10%
kierr./
minuutissa
kierr./
minuutissa
minuutissa
3,17 Nm 4,06 Nm 3,93 Nm
IP55
- 63 -
PT
comandos:
-um desligamamento da máquina,.
-uma integração possível com outros compo-
nentes da instalação elétrica.
Para evitar um início acidental do motor,
instalar os comandos do enrolador de
tubo a "handheld" (SIL 1 EN 62061) em
uma posição na qual o enrolador de tubo
seja visível.
DADOS TÉCNICOS MOTOR ELÉTRICO
115 V AC, 230 V AC, 400 V AC
Tensão
115 V AC
230±5% V AC
Normal
– 70 Hz
[50 Hz]
Potência
370 W
370 W
Normal
Números
919±10%
870 voltas
de voltas
voltas
minutos
nominais
minutos
Torque
3,17 Nm
4,06 Nm
nominal (a
potência/
n° de voltas
nominais)
Grau de
IP55
proteção
NB: os dados indicados na tabela se inten-
dem para os motores cujo uso é previsto a
uma quota (altura s.l.m) inferior a 1000 m
(3280 ft) e temperatura ambiente máxima de
40  °C (104  °F), com trabalho contínuo e fre-
quência 50 Hz.
RU
из кнопок приводит к следующему:
-Останов двигателей машины.
-Возможное взаимодействие с другими
компонентами установки.
Во избежание случайного запуска дви-
гателя установить органы управления ка-
тушкой удерживаемого типа (SIL 1 EN 62061)
в таком месте, с которого хорошо видна ка-
тушка. .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ 115 В ПЕР.ТОКА, 230
В ПЕР.ТОКА, 400 В ПЕР.ТОКА
Номинальное
115 V AC
230±5%
напряжение
70 Hz
V AC
[50 Hz]
Номинальная
370 W
370 W
мощность
Номинальное
919±10%
870 giri/
число оборотов
об/мин
минута
(при номиналь-
ной мощности)
Номинальный
3,17 Nm 4,06 Nm 3,93 Nm
момент (при
номинальной
мощности/чис-
ле оборотов)
Уровень защиты
ПРИМ.: В таблице приводятся характеристи-
ки для двигателей, эксплуатация которых
предусматривается на высоте над уровнем
моря менее 1000 м (3280 футов) и при тем-
пературе окружающей среды максимум
40 °C (104 °F), в непрерывном режиме с ча-
стотой 50 Гц.
400 V AC –
50/60 Hz
370 W
919±10%
voltas
minutos
3,93 Nm
400 V AC
50/60 Hz
370 W
919±10%
об/мин
IP55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

230324