Télécharger Imprimer la page

Maruyama TPP2630 Manuel Du Propriétaire page 20

Publicité

CUTTING WOOD
1. Turn the pruner on full throttle and press the saw chain lightly against the wood to cut.
2. The cutting capacity is reduced when the engine revolution is slowed down and the saw
chain is pressed hard against the wood.
IMPORTANT!
• Pressing the saw chain hard against the wood not only tires the operator quicker
but also quickens the wear of the saw chain and guide bar.
• If wood cannot be cut without pressing the saw chain hard against it, this
indicates that the saw chain is becoming dull. In such cases, either sharpen the
saw chain or replace it with a new chain.
COUPE DE BOIS
1. Mettez la scie à chaîne en position pleins gaz et appuyez la chaîne légèrement contre
le bois à couper.
2. La capacité de coupe se réduit lorsque les révolutions du moteur ralentissent et lorsque
vous forcez la chaîne sur le bois.
IMPORTANT!
• Forcer la scie à chaîne sur le bois non seulement fatigue l'opérateur mais accélère
également l'usure de la chaîne et du guide-chaîne.
• Si la coupe n'est possible qu'en forçant la chaîne sur le bois, cela indique que la
chaîne est désaffutée. Dans ce cas, aiguisez-la ou remplacez-la par une chaîne
neuve.
TAGLIO DI LEGNAME
1. Azionare la motosega a catena a pieno regime e premere leggermente la catena contro
il legno da tagliare.
2. Rallentando i giri del motore e premendo con forza la catena contro il legno, la capacità
di taglio si riduce.
IMPORTANTE!
• Premere con forza la catena contro il legno non solo stanca più rapidamente l'o-
peratore, ma aumenta anche l'usura della catena della motosega e della barra di
guida.
• Se non è possibile tagliare il legno senza premervi con forza la catena, ciò indica
che la catena si sta usurando. In questi casi, affilarla oppure sostituirla con una
nuova catena.
PRUNING THICK BRANCHES
Attempting to cut a thick branch in one go often results in the guide bar jamming in the
branch or otherwise encountering difficulties in cutting. The method described below
makes cutting thick branches easier:
1. First of all, cut a section slightly away and on the lower side of the desired area of the
branch to be cut.
2. Then, start cutting from the upper side of the branch.
3. Thereafter, cut into the lower side where the desired area of branch is to be cut.
4. Finally, cut through from the upper side where the branch is to be cut, cutting the
branch off.
IMPORTANT!
If the guide bar or saw chain jams into the branch, do not force it. Widen the cut
using a wedge to remove the pruner and try cutting it again. Forcing the pruner
may damage the main unit of the pruner and cause a malfunction of the pruner.
ÉLAGAGE DES BRANCHES ÉPAISSES
Si vous essayez de couper une branche épaisse d'une seule fois, le guide-chaîne tend à
se gripper dans la branche ou la coupe devient très laborieuse. La méthode décrite
ci-après facilite la coupe de branches épaisses :
1. Tout d'abord, coupez une section légèrement éloignée et située sur la partie inférieure
de la zone souhaitée de la branche.
2. Puis, coupez la partie supérieure de la branche.
3. Ensuite, coupez la partie inférieure de la zone de la branche à couper.
4. Enfin, coupez la partie supérieure de la branche ciblée, jusqu'à ce qu'elle tombe.
IMPORTANT!
Si le guide-chaîne ou la chaîne se grippent dans la branche, ne les forcez pas.
Élargissez la coupe en utilisant une cale pour retirer la scie à chaîne et essayez de
la couper ultérieurement. En forçant la scie à chaîne, vous risquez d'endommager
son unité principale et de provoquer une panne.
POTATURA DI RAMI SPESSI
Se si tenta di tagliare un ramo spesso in un'unica fase, spesso la barra di guida si incep-
pa nel ramo oppure si incontrano difficoltà di altro tipo nel taglio. Il metodo descritto di
seguito facilita il taglio di rami spessi:
1. Innanzitutto, tagliare leggermente una sezione sulla parte inferiore dell'area del ramo
che si desidera tagliare.
2. Quindi, iniziare a tagliare dalla parte superiore del ramo.
3. In seguito, tagliare la parte inferiore dell'area del ramo che si desidera tagliare.
4. Infine, effettuare un taglio trasversale dall'alto nel punto in cui occorre potare il ramo,
tagliandolo.
IMPORTANTE!
Se la barra di guida o la catena della motosega si inceppano nel ramo, non forzarle.
Allargare il taglio mediante un cuneo per rimuovere la motosega, quindi provare
nuovamente a tagliare. Forzando la motosega, si rischia di danneggiarne l'unità
principale, causando un malfunzionamento dell'apparecchio.
− 18 −

Publicité

loading