Télécharger Imprimer la page

M&B Engineering TECNOHELP S Manuel D'instructions Original page 13

Publicité

3) Pendant le montage, en particulier de pneus ayant un profil abaissé, il peut
être difficile de maintenir le talon du pneu dans la gorge de la jante ;cela pour-
rait causer sa détérioration. Pour faciliter cette opération, il faut positionner
le rouleau fixe avec l'échelle graduée en pouces selon le diamètre de la jante
sur laquelle on travaille et tourner le rouleau mobile à la main jusqu'au
moment où il se trouve à niveau avec la jante. Actionner la commande de de-
scente (P-fig.10a) en tenant aisi le talon dans la gorge de la jante pour monter
le pneu sur la jante sans aucun stress ou détérioration du talon (fig.10).
En cas de pneus EMT, RFT, etc., le bras fixe, peut être utilisé pour créer l'espa-
ce suffisant pour l'introduction du levier dans le talon (fig.7b).
N.B : pour faire tourner le bras, presser le poussoir (Q) placé sur la boîte des
commandes (fig.10a).
solutions creator
FRANÇAIS
3) Bei der Montage, speziell bei Niederquerschnittreifen, kann es
vorkommen,daß der Reifen nicht im Felgenbett hält. Um diese Verfahrenein-
fächer zu machen, positioniert man die feste Rolle mit der Inch-Mess-Skala
je nach dem Felgendurchmesser und dreht man die bewegliche Rolle mit der
Hand bis diese die Felge berührt. Durch Betätigung der Senksteuerung (P-
Abb.10a) wird der Wulst ins Felgekanal eintreten, und das ohne Stress oder
Verderben der Felge (Abb.10).
Im Falle von Reifen Typ EMT, RFT, etc., kann der feste Arm zur Schaffung des
benötigten Raum benützt werden, um den Hebel zwischen Wulst und Ausbau-
vorrichtung einzusetzen (Abb.7b).
PS : um mit dem Tecnoroller zu arbeiten holen Sie dan Arm nach vorne. Um die
Stellung der Rolle zu verändern zichen sie den Bolzen mit schwarzer Griffkugel
nach oben und drehen die Rolle in die gewünschte Position.
DEUTSCH
3) Durante la fase de montaje, especialmente en neumáticos de perfil
bajo,puede resultar dificil mantener el perfil del neumático en el canal de
la llanta; esto podría ocasionar el deterioro de la misma. Para facilitar di-
cha operación, hay que posicionar el rodillo fijo con la escala graduada en
pulgadas según el diámetro de la llanta en que se trabaja y girar el rodillo
móvil manualmente hasta que está al nivel de la llanta. Accionar el mando
de bajada (P-fig.10a) manteniendo así el talón en el canal de la llanta para
montar el pneumatico sobre la llanta sin ningun estrés o deterioración del
talón (fig.10).
En caso de neumáticos EMT, RFT, etc., el brazo fijo, puede ser utilizado para
crear el espacio suficiente para la introducción de la leva en el talón (fig.7b).
NOTA: para girar el brazo es necesario accionar el boton (Q) situado en la
cajade mandos (fig.10a).
ESPAÑOL
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Helper