E n g l i s h
WARNING
1. Before wearing the helmet, make sure that
visor/peak's screws are securely tightened. A
visor/peak coming loose while riding can be
dangerous.
2. Be sure to always wear the center pad, cheek
pads, and chistrap covers when using the
helmet.
3. Clean and care the helmet and the parts with
a solution of neutral detergent and water,
rinse well and dry with a soft cloth. Never use
any of the following materials: hot water
over 40 ℃; salt water; any acidic or alkali
detergent; benzine, thinner, gasoline, or
other organic solvents; glass cleaner; or
any cleaner containing organic solvents. If
any of these cleaners are used, the
helmet's chemical nature may be altered
and safety may be hindered.
* If insects become stuck to the helmet during
riding and are left in place, the helmet surface
may be corroded. They should be removed
promptly.
* Be sure to use SHOEI genuine parts when
replacing the visor/peak or interior parts.
Parts List
These optional parts are available for repair or
replacement.
To replace the parts, read the instruction manual
that comes packed with the parts.
●V-470 Visor/Peak
●Visor/Peak screw
●Mouth Piece
●Mouth Piece Filter
●Mud Guard
●Center Pad
●Cheek Pad (right and left)
●Chinstrap Cover
●Neck Outlet
17
F r a n ç a i s
AVERTISSEMENT
1. Avant de porter le casque, assurez-vous que
les vis de la visière sont bien serrées. Une
visière qui se détache en roulant peut être
dangereuse.
2. Assurez-vous de toujours fixer le coussinet
central (bonnet), les coussinets maxillaires et
les couvre jugulaires avant de conduire.
3. Nettoyez et entretenez le casque et les pièces
avec une solution de détergent neutre et de
l'eau, rincez et séchez bien avec un chiffon
doux. N'utilisez jamais l'un des produits
suivants : eau chaude de plus de 40°C ; eau
salée ; tout détergent acide ou alcalin ;
benzine,
diluant,
essence
ou
autres
solvants organiques ; nettoyant pour
vitre ; ou tout nettoyant contenant des
solvants
organiques.
Si
l'un
de
ces
produits de nettoyage est utilisé, la nature
chimique du casque peut être modifiée et
la sécurité peut être compromise.
* Si des insectes se collent au casque pendant
la conduite et sont laissés en place, la surface
du casque peut être corrodée. Il faut les retirer
rapidement.
* Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine
SHOEI lors du remplacement de la visière ou
des pièces intérieures.
Liste des pièces
Ces pièces en option sont disponibles pour la
réparation ou le remplacement.
Pour remplacer les pièces, lisez le mode d'emploi
fourni avec les pièces.
●V-470 Visière
●Vis de visière
●Protection buccale
●Filtre de protection buccale
●Garde-boue
●Coussinet central (Bonnet)
●Coussinet maxillaire (droit et gauche)
●Couvre jugulaire
●Extracteur d'air de la nuque
I t a l i a n o
D e u t s c h
Bitte erst lesen
Informazioni generali
Überprüfung des
Verificare gli elementi
Packungsinhaltes
contenuti nella confezione
Teilebeschreibung
Descrizione delle parti
Anbringung des Schirms
Installazione della punta
Entfernen und Anbringen
Rimozione e installazione
der Nasenabdeckung
del paranaso
Anbringen des
Installazione della
Schlammschutzes
protezione fango
Abnehmen und Anbringen
Rimozione e installazione
des Halsauslasses
dell'uscita al collo
Austausch der inneren Teile
Sostituzione dei componenti
interni
Entfernen der inneren Teile
Rimozione dei componenti interni
Anbringen der inneren Teile
Installazione dei componenti interni
Wichtige Hinweise zum
Remarque importante concernant la
Umgang mit den Polstern
manipulation des parties intérieures
M.E.D.S.
M.E.D.S.
(Motion Energy Distribution System;
Bewegungsenergieverteilungssystem)
(Sistema di distribuzione dell'energia cinetica)
E.Q.R.S.
E.Q.R.S.
(Emergency Quick Release System)
(Emergency Quick Release System)
WARNUNG
AVVERTENZA
Teileliste
Elenco delle parti
19
20
21
22
23
24
24
25
26
27 - 29
30
31
32
33
33
18