Suomalainen
M.E.D.S.
(Motion Energy Distribution System,
liike-energian jakojärjestelmä)
VFX-WR/EVO-mallin iskunvaimennustiiviste
tuo markkinoille M.E.D.S.-rakenteen, joka
vähentää
pyörivää
kiihtyvyysenergiaa.
M.E.D.S.-rakenteessa
on
piirroksen
mukaisesti kaksi kerrosta. Sisävuoressa on
neljä
pylvästä,
ja
sisävuoren
keskipylvään tukeman ulkovuoren välissä on
rako.
Sisävuori
keinuu
keskipylvään
tukemana
ja
muut
pylväät
murtuvat
törmäyksen aikana, koska tämä vähentää
pyörivää kiihtyvyysenergiaa.
VAROITUS
*Älä
ripusta
kypärää
moottoripyörän
peiliin
tai
kahvaan.
Huomioi
erityisesti
M.E.D.S.-rakenteella
varustetun
kypärän
tapauksessa.
Sisävaipan reuna on rakenteeltaan ohut,
ja jos sitä painetaan voimakkaasti, se voi
murtua. Älä myöskään paina sisävuorta
tarkoituksella.
*Älä laita kypärän sisään pieniä esineitä,
kuten avainta tai kolikkoa. Ne voivat olla
jäädä kiinni tai pudota sisävuorin ja
ulkovuorin väliin.
*Älä
laita
mitään
sisävuorin
ja
Ulkovuori
Ytterfoder
ulkovuorin väliin, älä
myöskään
irrota
sisävuoria
ulkovuorista.
Muussa
tapauksessa
niiden
iskunvaimennuskyky
voi heiketä.
79
Svenska
M.E.D.S.(Motion Energy Distribution System –
System för fördelning av rörelseenergi)
Det
stötabsorberande
fodret
VFX-WR/EVO-hjälmarna
använder "M.E.D.S." som är en strukturell
sammansättning
som
rotationsaccelerationsenergi. M.E.D.S. har
sekä
två skikt som ritningen visar. Det inre fodret
har 4 kolumner, och det finns ett mellanrum
mellan inner- och ytterfodret som båda hålls
på plats av mittenkolumnen. Fodrets inre
uppbyggnad
är
svängd
och
stöds
mittenkolumnen och de andra kolumnerna.
Vid en eventuell stöt, pressas de samman
och
reducerar
effektivt
rotationsaccelerationsenergin.
tämä
VARNING
*Häng inte hjälmen på motorcykelns
speglar eller styre. Detta är särskilt
viktigt för hjälmar med M.E.D.S. Eftersom
den
strukturella
uppbyggnaden
innerfodrets kant är väldigt tunn finns det
risk att kanten spricker om den trycks
ihop
för
mycket.
Tryck
ej
avsiktligen på innerfodret.
*Lägg
inte
småsaker
som
exempelvis
Sisävuori
nycklar eller mynt i
Innerfoder
hjälmen. De kan fastna
eller
ramla
mellanrummet mellan
inner- och ytterfodret.
*Stoppa
inte
någonting
inner- och ytterfodret,
och
dra
inte
innerfodret
ytterfodret. I annat fall
äventyras förmågan att
absorbera stötar.
S u o m a l a i n e n
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S.(Emergency
pelastushenkilöstölle tarkoitettu mekanismi poskipehmusteiden
i
irrottamista varten.
Poskipehmusteen irrottamista varten hätätilanteessa on ensin
katkaistava tai avattava leukahihna. Samalla kun pidät tukevasti
minskar
kiinni kypärästä niin, että kuljettajan pää ei pääse liikkumaan, vedä
hätänauhasta (piirroskuva 1) piirroskuvassa 2 merkittyyn suuntaan
Hätänauhasta
poskipehmuste voidaan vetää ulos kypärän pohjasta samalla, kun
se on vielä kuljettajan päässä. Poista toisen puolen pehmuste
toistamalla sama menettely.
av
Varmista, että pidät tukevasti kiinni kypärästä ja että kuljettajan
pää ei pääse liikkumaan, kun poistat poskipehmusteita.
S v e n s k a
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S.(Emergency Quick Release System) är en mekanism för
räddningspersonal att ta bort kindkuddarna.
av
Skär av eller lossa ett hakband först i en nödsituation, när du
behöver ta bort en kindkudde. När du håller hjälmen så stadigt att
förarens huvud inte kan röra sig, tar du tag i nödbandet (bild 1) och
heller
drar det i den riktning som anges i bild 2.
När du drar i nödbandet frigör det knäppfästen och låter en
kindkudde dras ut genom botten av hjälmen medan den sitter kvar
på förarens huvud. Upprepa samma procedur för att ta bort andra
sidan.
Se till att hålla hjälmen stadigt och var noga med att inte flytta
in
i
förarens huvud när du tar bort kindkuddarna.
in
mellan
av
från
1. Varmista, että pidät tukevasti kädelläsi
kiinni
poskipehmusteet ulos.
2. Käytä vain aitoja SHOEI-poskipehmusteita,
älä milloinkaan muita kuin SHOEI-osia.
Varoitukset
1. Älä milloinkaan vedä hätänauhasta ajon
aikana.
2. Älä käytä hätäpikairrotusmekanismia,
kun irrotat poskipehmusteen huoltoa
varten.
Quick
Release
System)
on
vetäminen
vapauttaa
painonapit,
jolloin
1. Se till att hålla hjälmen stadigt med
kypärästä,
kun
vedät
handen när du drar ut kindkuddarna.
2. Använd endast original-kindkuddar från
SHOEI, aldrig reservdelar från andra
tillverkare.
Varningar
1. Dra aldrig i nödbandet under körning.
2. Använd inte Emergency Quick Release
System när du tar bort en kindkudde för
underhåll.
Älä irrota näitä tarroja kypärästä.
Dra aldrig loss dessa klistermärken från hjälmen.
1
Hätänauha
Nödband
2
80