4
Description du fonctionnement
4.4
Description des appareils
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne
4-24
Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de
4
Le PSENvip confirme la validité de la classe d'outil indiquée à l'auto-
mate de sécurité dans l'étape 3.
Acquittement PSENvip -> PLC = 0/1-Flanke
5
– L'automate de sécurité reflète la classe d'outil transmise par le
PSENvip.
– Tool class PLC -> PSENvip Bit 1/2 = 0 ou 1 selon la classe d'outil
Tool class PLC -> PSENvip Bit 1
Tool class PLC -> PSENvip Bit 2
6
Le PSENvip termine la communication.
Toutes les sorties sont placées sur = 0 :
– Activate = 0
– Acquittement PSENvip -> PLC = 0
– Tool class PSENvip -> PLC Bit 1 = 0
– Tool class PSENvip -> PLC Bit 2 = 0
7
– L'automate de sécurité termine la communication.
PLC Ready = 1/0-Flanke
– Tool class PLC -> PSENvip Bit 1/2 = 0 ou 1 selon l'état d'origine
INFORMATION
Les exigences pour le programme utilisateur dans l'automate de
sécurité sont décrites au chapitre "Connexions au système".
Classe d'outil
1
2
3
0
1
1
1
0
1