Page 1
Manuel d'utilisation PSENvip RL D Set Manuel d'utilisation PSENvip RL D Set PSENvip RL D Set Systèmes de caméras de sécurité Manuel d'utilisation — Réf. 21757-FR-15...
1100 Validité de la documentation 1- Einf Gltigkeit der Dokumentation La documentation est valable pour le produit PSENvip RL D Set. Elle est valable jusqu'à la publication d'une nouvelle documentation. Einfuehrung_Doku_ab_Version_4.0_2012 La documentation est valable pour le PSENvip à partir de la version 4.2/ année 2013.
9 Diagnostic et traitement des erreurs Ce chapitre décrit l'affichage du diagnostic sur l'écran et la procédure de traitement des erreurs. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 10
Ce chapitre décrit la connexion du PSENvip au système de sécurité de la presse plieuse. 11 Caractéristiques techniques 12 Annexe Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Par conséquent, le PSENvip ne pro- tège pas en cas d'intervention rapide entre l'outil supérieur et l'outil in- férieur avant leur fermeture. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Le risque d'écrasement et de coincement des doigts ou des mains est plus élevé au niveau de la ligne de pliage. Sicherheit_Betrieb_Handhabung_Werkstueck_richtig Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
PSENvip. Les segments avant du champ de protection sont éloignés de moins de 15 mm de la ligne de pliage avant. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 23
– Chaque mouvement de presse doit être acquitté par l'utili- sateur avant le déclenchement. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 24
! Fig. 3-4: Emplacements d'écrasement lorsqu'un outil est plus large que le champ de protection Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Le PSENvip est conçu pour fonctionner dans un environnement indus- triel. Son utilisation dans une habitation privée peut entraîner des pertur- bations radioélectriques. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 3-10 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 3-11 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
à l'axe optique. Cela garantit la résistance à la lumière diffuse. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 30
(pour la taille du champ de protection, se reporter au paragraphe « Champ de protection » et au chapitre « Caractéristiques techniques »). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 31
PSENvip à l'état d'arrêt. Les signaux sont utilisés par le système de sé- curité pour entraîner l'arrêt du coup de presse. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Pour la plage de réglage de la course de freinage, voir figure suivante et chapitre 11, « Caractéristiques techniques ». Fig. 4-4: Taille du champ de protection Funktion_Schutzfeld_Info_Kastenbiegen Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 33
Vous trouverez le fonctionnement d'un coup de presse avec les entrées et sorties correspondantes dans ce chapitre dans le paragraphe « Fonctionnement du système ». Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Le champ de protection est ponté (muting) durant la marche lente et ne déclenche pas un arrêt du coup de presse Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
>10 mm/s). Le système de sé- curité déclenche le freinage. Le champ de protection est libre. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 36
Le procédé de pliage est terminé dès que le point mort bas a été atteint. Le tablier supérieur se déplace vers le haut. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
(>10 mm/s) doit être exclue par le système de sécurité (par exemple, verrouillage, coup de presse uniquement possible en marche lente, redémarrage de la presse). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 38
Il incombe à l'utilisateur de choisir et de mettre en œuvre un concept de sécurité approprié. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-10 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
L'aperçu suivant montre le système complet dans son principe. Les si- gnaux de l'émetteur et du récepteur PSENvip sont expliqués dans les paragraphes ci-après. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-11 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 40
L'émetteur contient uniquement des entrées pour la commande de la source lumineuse. Funktion_Geraete_Schutzfeldmodus Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-12 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Un écran est intégré dans le récepteur du PSENvip. Des saisies sont possibles via un clavier à effleurement. Funktion_Display_Pilz Fig. 4-9: Écran sur le récepteur Funktion_Display_Legende Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-18 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 47
Confirmer la saisie ou la sélection des options de menu Funktion_Display_Abbildung Écran Fig. 4-10: Informations relatives à l'écran Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-19 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Certaines entrées et sorties du PSENvip prennent une autre fonction par rapport au fonctionnement normal. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-21 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
élevé au niveau de la ligne de pliage. La pièce à usiner doit être manipulée correctement (voir chapitre 3, « Sécurité »). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-26 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
élevé au niveau de la ligne de pliage. La pièce à usiner doit être manipulée correctement (voir chapitre 3, « Sécurité »). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-27 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
être confirmé par l'utili- sateur avant son exécution. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-28 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 57
élevé au niveau de la ligne de pliage. La pièce à usiner doit être manipulée correctement (voir chapitre 3, « Sécurité »). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-29 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
L'ajustement durant la première mise en service est décrit dans le chapitre 7, « Mise en service », paragraphe « Première mise en service ». Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-30 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
L'ajustement lors d'un changement d'outil est décrit dans le chapitre 7, « Mise en service », paragraphe « Ajustement lors d'un changement d'outil ». Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-31 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Mouvement de descente en vitesse de fermeture maximale v OSSD Champ de protection Libre Mesure de la course de freinage Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-38 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 67
OSSD Champ de protection Interrompu Mesure de la course de freinage 0 (champ de contrôle interrompu) Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 4-39 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Vérifiez que la fixation du PSENvip ne s'est pas relâchée invo- lontairement du fait des vibrations de la presse plieuse. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Veillez à ce que l'ordre soit correct lors de la pose des rondel- les, des ressorts et des écrous. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 71
Insérez la languette de la plaque d'ajustement dans l'encoche sur le support fixé sur le mors supérieur. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Ensemble de fixation pour le récepteur 5- Montage_Befestigungssatz_Empfaenger Fig. 5-6: Dimensions de l'ensemble de fixation pour le récepteur, in- diquées en mm Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Vous devez également effectuer l'ajustement lors d'un change- ment d'outil à l'occasion de la première mise en service. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Les différentes formes simplifient les attestations sur le sens du mouvement lors de l'orientation de l'émetteur et du récepteur. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
L'émetteur et le récepteur du PSENvip peuvent être réglés dans trois sens. Fig. 7-2: Sens de réglage de l'émetteur et du récepteur Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 88
ou le récepteur encore plus à gauche ou à droite. Fig. 7-3: Sens de réglage B Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Si le circuit d'éclairage n'englobe pas le récepteur comme cela est re- présenté sur l'illustration, vous devez alors procéder à nouveau à l'orientation de l'émetteur. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 91
La position des lignes de pliage doit être prise en compte lors de l'analyse des risques. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Tenez compte du fait que la ligne de pliage se trouve à env. 7 mm à gau- che de l'écran en partant du milieu. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 93
(voir le paragraphe « Gabarits d'ajustement ». Cela permet une meilleure estimation du sens de réglage de l'émetteur et du récepteur. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 94
L'illus- tration suivante montre une image d'ajustement autorisée et une image d'ajustement non autorisée. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-10 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Fixez le gabarit à l'aide de goupilles cannelées d'ajustement et de vis à tête cylindrique sur le support (voir l'illustration). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-11 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 96
Procédez, lors de l'orientation de l'émetteur et du récepteur, comme décrit dans le paragraphe « Orientation de l'émetteur et du récepteur ». Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-12 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
En mode de fonctionnement TOOL CHANGE, le PSENvip détecte les contours de l'outil et les attribue à une classe d'outil. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-13 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 98
Ces outils sont protégés conformément à la norme. Exemple : Fig. 7-14: Exemple pour la classe d'outil 1 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-14 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 99
Ces outils ne sont pas protégés conformément à la norme. Exemple : Fig. 7-16: Exemple pour la classe d'outil 3 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-15 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 101
éventuellement l'émetteur (voir paragraphe « Orientation de l'émetteur »). Nettoyez la lentille de l'émetteur ou du récepteur si elle est encrassée. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-17 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 102
Vous pouvez quitter le menu à tout moment sans confirmation à l'aide de la touche <ESC>. Les données actuelles concernant les outils res- tent inchangées. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-18 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Vous devez à nouveau redémarrer le PSENvip si la saisie - était erronée - a duré plus de 10 s. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-19 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Le contrôle du fonctionnement du dispositif de protection avec l'objet de test comprend la détection d'objets la mesure de la course de freinage Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-21 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Longez lentement à l'aide de la tige de contrôle (14 mm de diamètre) l'espace de protection complet sur la pointe de l'outil supérieur. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-23 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 108
Déclenchez le coup de presse. Fig. 7-22: Contrôle du fonctionnement avec objet de test Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 7-24 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
également de la classe d'outil sélectionnée. Voir à ce propos le chapitre "Description du fonctionnement", section "Modes de champ de protection". Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 114
Appuyez sur la pédale pour déclencher le coup de presse. La presse plieuse exécute le coup de presse avec champ de protection réduit. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
à base d'alcool. Ne laissez pas des gouttes se former sur la len- tille. Essuyez avec un chiffon doux l'ensemble de la surface de la lentille. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 116
7, « Mise en service », paragraphe « Contrôle du fonctionne- ment du dispositif de protection ». Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Pas de données valides de l'outil Pas de saisie de la course de freinage Erreur du système optique Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Le PSENvip démarre la communication via un front 0/1 sur la sortie Ac- tivate (X1, 6). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 10-2 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 127
Le programme utilisateur doit transmettre un point de commutation plus élevé à la commande numérique et le surveiller. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 10-3 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 128
// Tool value Bit 1 from PSS4000 END_VAR RisingFlagE0 : R_TRIG; // FUNCTION block rising edge for Signal E0 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 10-4 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Entrée Power Off du PSENvip A1.o3 Overrun_End signale la fin de la mesure de la course de freinage Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 10-12 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Largeur min. d'impulsion du signal « 0 » (délai d'enclen- 100 ms chement) Longueur de câble max. pour une section de 0,25 mm 150 m Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 11-1 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 144
115,5 mm x 112 mm x 228 mm Poids Émetteur 1700 g Récepteur 2900 g Les versions actuelles 2010-03 des normes s'appliquent. SI_Kennzahlen_PSENvip Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 11-2 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 145
Toutes les unités utilisées dans une fonction de sécurité doivent être pri- ses en compte dans le calcul des caractéristiques de sécurité. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 11-3 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Les marques de produits et de marchandises, ainsi que les technologies citées sont des marques déposées par les sociétés concernées. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne 11-4 Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...
Page 151
Pour plus de renseignements, consultez notre site internet ou contactez notre maison mère. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0 Télécopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...