Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PNOZ m EF 2MM
}
Systèmes de commande configurables PNOZmulti 2
Manuel d'utilisation 1003107-FR-07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pilz PNOZ m EF 2MM

  • Page 1 PNOZ m EF 2MM Systèmes de commande configurables PNOZmulti 2 Manuel d'utilisation 1003107-FR-07...
  • Page 2: Avant-Propos

    Ce document est une traduction du document d'origine. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour son usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d'améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3 Raccorder un codeur avec index Z 6.4.3 Raccorder un codeur via un adaptateur Raccordement du capteur de proximité et du codeur Câblage conforme à la CEM Transférer un projet modifié dans le système PNOZmulti Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques de sécurité pour un fonctionnement avec 2 détecteurs de proximité 9.1.9.1 Types de capteurs et signaux de sorties autorisés 9.1.9.2 Architecture technique de sécurité 9.1.9.3 Niveaux de sécurité à atteindre Chapitre 10 Références Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 5 Contenu 10.1 Produit 10.2 Accessoires Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 6 Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PNOZ m EF 2MM à partir de la version 2.0 . Ce manuel d'utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et donne des informations sur le raccordement du produit.
  • Page 7 Introduction INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d'utilisation et vous informe sur les par- ticularités. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 8: Vue D'ensemble

    Module d'extension PNOZ m EF 2MM Cavalier de pontage Caractéristiques de l'appareil Utilisation du produit PNOZ m EF 2MM : Module d'extension pour le raccordement à un appareil de base du système de commande configurable PNOZmulti 2 . L'appareil présente les caractéristiques suivantes : Configurable dans le PNOZmulti Configurator Surveillance de 2 axes indépendants...
  • Page 9 X22 : connecteur femelle Mini IO pour le raccordement de codeurs ou de capteurs de proximité sur l'axe 2 LEDs : – Power – – Diag – Fault – Axis 1 – Axis 2 Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 10: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Configuration requise du système Référez-vous au document « Modifications apportées au PNOZmulti », chapitre « Vue d'ensemble des versions », afin de connaître les versions de l'appareil de base et du PNOZmulti Configurator pouvant être utilisées pour ce produit. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 11: Prescriptions De Sécurité

    Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 12 N’ouvrez pas le boîtier et n’effectuez pas de modifications non autorisées. En cas de travaux de maintenance (exemple : remplacement des contacteurs), coupez impérativement la tension d'alimentation. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 13 Mini-IO Mini-IO Fonctions de surveillance Le module Motion Monitoring PNOZ m EF 2MM prend en charge les fonctions de sur- veillance suivantes. Veuillez prendre en compte le fait que les surveillances du positionnement SOS-M, SDI-M et SS2-M ne peuvent pas être utilisées en association avec 2 capteurs de proximité puis- qu’aucune position ne peut être détectée.
  • Page 14 « 0 » : dépassement de la valeur seuil surveillée  : la vitesse v dépasse la valeur seuil et active la plage de tolérances (durée de tolé- rance, période de tolérance, valeur de tolérance)  : temps de tolérance : période de tolérance Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 15 SSR-M valeur de tolérance (%) valeur seuil de la vitesse maximale valeur seuil de la vitesse minimale valeur de tolérance (%) SSR-M validation SSR Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 16 En fonction de l'application, cela peut provoquer de graves bles- sures corporelles, voire la mort. Assurez-vous qu'une valeur de tolérance < 24 900 000 incréments soit configurée. À partir de la version 10.0 du PNOZmulti Configurator, la plausibilité de la valeur est automatiquement contrôlée. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 17 En fonction de l'application, cela peut provoquer de graves bles- sures corporelles, voire la mort. Assurez-vous qu'une valeur de tolérance < 24 900 000 incréments soit configurée. À partir de la version 10.0 du PNOZmulti Configurator, la plausibilité de la valeur est automatiquement contrôlée. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 18 (STO) est commandée. Maximum 1 élément SS1-M par axe peut être configuré dans le PNOZmulti Configurator. Déroulement sans valeur seuil de la détection de l’arrêt de rotation pour le STO automa- tique : temporisation Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 19 Réaction : Si on déclenche la fonction de surveillance SS2-M, la sortie « rampe de freinage » est désactivée. La rampe de freinage de la commande de l’entraînement est commandée. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 20  : activation de la fonction de surveillance SS2-M écoulement de la temporisation, la surveillance de la position de l’arrêt de rotation (SOS) est activée temporisation paramétrée concernant le freinage contrôlé du moteur temporisation Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 21 STO Déroulement en cas de violation de la position de l’arrêt de rotation : temporisation v, s s(t) v(t) Légende  : activation de la fonction de surveillance SS2-M Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 22 ATTENTION ! Tenez compte de ce qui suit : Le raccordement des capteurs de proximité ne doit être effectué que selon la technique à trois fils et non pas selon la technique à deux fils. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 23 > 1% de la durée de période ATTENTION ! Assurez-vous que les capteurs de proximité sont montés comme décrit dans le manuel d’utilisation et que seules les combinaisons décrites dans le tableau sont utilisées. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 24 Vitesse minimale : – Rapport calculé AB/Z ≥ 1.0 = 10 mHz ou f = (f ) x 10 mHz – avec rapport f < 1.0 = 10 mHz ou f = 10 mHz/(f Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 25 Il est possible, par exemple, de surveiller la tension d'alimentation du codeur. Pour une configuration complète, la fréquence maximale des codeurs utilisés doit être indiquée. Respectez les valeurs des caractéristiques techniques. 4.6.1 Signaux de sorties Signaux de sorties TTL, HTL Sans complément Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 26 Signaux de sorties sin/cos (1 Vss) Sans complément avec voie de référence (exemple : Hiperface ®) REFSIN +0,5 V REFSIN -0,5 V 2,5 V REFSIN REFCOS +0,5 V REFCOS -0,5 V REFCOS 2,5 V Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 27: Adaptateur Pour Codeur

    L'adaptateur prélève les données entre le codeur et l'entraînement et les met à disposition du PNOZ m EF 2MM par le biais du connecteur femelle Mini-IO. Vous pouvez vous procurer chez Pilz des adaptateurs complets ainsi que des câbles préfa- briqués avec connecteur Mini-IO que vous pourrez utiliser pour la fabrication d'un adapta- teur personnalisé.
  • Page 28: Indications Générales Relatives Au Montage

    Des composants peuvent être endommagés par une décharge électrosta- tique. Veillez à vous décharger avant de toucher le produit, par exemple, en touchant une surface conductrice mise à la terre ou en portant un bracelet de mise à la terre. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 29: Relier L'appareil De Base Et Les Modules D'extension

    à gauche ou à droite de l'appareil de base, en fonction de leur type. Consultez le document « Architecture du PNOZmulti » pour connaître le nombre de mo- dules et les types de modules qui peuvent être reliés à l'appareil de base. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 30: Mise En Service

    Dans la mesure du possible, les bornes des différents potentiels de la masse (GND, A2) ne devraient pas être reliées au PNOZ m EF 2MM mais directement aux GNDs des appareils raccordés. Autrement, la sensibilité aux perturbations peut être considérable- ment augmentée (aucune boucle conductrice ne doit être présente).
  • Page 31: Raccordement Des Détecteurs De Proximité

    Nous recommandons dans ce cas de raccorder une résistance entre les câbles de si- gnaux, comme décrit dans les illustrations. Le raccordement des capteurs de proximité ne doit être effectué que selon la technique à trois fils et non pas selon la technique à deux fils. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 32: Raccorder Un Codeur

    Lors du raccordement du codeur, procédez de la manière suivante : Le codeur peut être raccordé au moyen d’un adaptateur (exemple : MM A Mini-IO- CAB99) ou directement au PNOZ m EF 2MM. Utiliser uniquement des câbles blindés pour toutes les liaisons. À ce propos, tenez compte du chapitre «...
  • Page 33: Raccorder Un Codeur Avec Index Z

    Tenez compte de ce qui suit : Les voies /A, /B et /Z doivent rester libres. Encoder Mini-IO PNOZ m EF 2MM Types de codeurs : TTL diff. index Z HTL diff. index Z sin/cos 1 Vss index Z Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 34: Raccorder Un Codeur Via Un Adaptateur

    Raccorder un codeur via un adaptateur L’adaptateur (voir les accessoires [ 55]) est branché entre le codeur et l’entraînement. La sortie de l’adaptateur est reliée au connecteur femelle Mini-IO du PNOZ m EF 2MM. Encoder Mini-IO PNOZ m EF 2MM Raccordement du capteur de proximité...
  • Page 35 Hiperface (A,/A,B,/B) + HTL différentiel (A en tant que Z) – Hiperface (A,/A,B,/B) + HTL sans complément (A en tant que Z) Tenez compte de ce qui suit : La voie /Z doit rester libre ! ! Encoder PNOZ m EF 2MM Mini-IO Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 36 A ou B ou C ou D ou E Il faut éviter les boucles conductrices à l'extérieur du blindage. Si on n'utilise pas de jonction blindée, le blindage doit être relié du capteur à l'unité de contrôle sans interruption. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 37 A ou B ou C ou D ou E Il faut éviter les boucles conductrices à l'extérieur du blindage. Si on n'utilise pas de jonction blindée, le blindage doit être relié du capteur à l'unité de contrôle sans interruption. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 38: Transférer Un Projet Modifié Dans Le Système Pnozmulti

    à l'aide du PNOZmulti Configurator. Procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de l'appareil de base. IMPORTANT Lors de la mise en service et après chaque modification du programme, il convient de contrôler si les dispositifs de sécurité fonctionnent correcte- ment. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 39: Chapitre 7 Utilisation

    L'axe 1 est configuré et fonctionne. L'axe 2 est configuré et fonctionne. Erreur interne au niveau du module d'exten- sion PNOZ m EF 2MM ou du système com- plet. Le module d'extension se trouve à l'état de sécurité. Erreur externe au niveau du module d'exten- sion PNOZ m EF 2MM ou du système com-...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Plage de fréquences de l’entrée 0 - 500 kHz Fréquence de surveillance configurable sans hystérésis 0.1 Hz - 500 kHz Entrées Séparation du potentiel Temporisations Temps de réponse après dépassement des valeurs seuils 1/f_ist + 16 ms Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 41 Isolement fonctionnel Tension assignée de tenue aux chocs 2500 V Données mécaniques Position de montage horizontal sur support profilé Rail DIN Support profilé 35 x 7,5 EN 50022 Largeur de passage 27 mm Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 42: Données De Sécurité

    Logique PL e Cat. 4 SIL CL 3 3,37E-10 SIL 3 2,88E-05 Toutes les unités utilisées dans une fonction de sécurité doivent être prises en compte dans le calcul des caractéristiques de sécurité. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 43 SIL / PL des appareils utilisés et peuvent varier par rapport à celles- ci. Pour le calcul des valeurs SIL / PL de la fonction de sécurité, nous re- commandons l'outil logiciel PAScal. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 44: Données Complémentaires

    Lors du calcul du niveau de sécurité, il faut tenir compte des caractéris- tiques techniques de sécurité du PNOZ m EF 2MM et de tous les autres ap- pareils utilisés. Pour le calcul des valeurs SIL / PL de la fonction de sécuri- té, nous recommandons le logiciel PAScal.
  • Page 45: Fonctions De Sécurité

    Surveillance de l’arrêt de sécurité 1 (SS1-M) Surveillance de l’arrêt de sécurité 2 (SS2-M) Les fonctions de sécurité du PNOZ m EF 2MM sont des fonctions de surveillance qui af- fichent des dépassements de valeurs seuils définies par un signal de sortie de sécurité.
  • Page 46 9.1.3.2 Architecture technique de sécurité Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM Catégorie...
  • Page 47 Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM Catégorie MTTFd...
  • Page 48: Types De Capteurs Et Signaux De Sorties Autorisés

    La régulation de l'entraînement doit analyser les mêmes signaux incrémentaux / sin cos du codeur pour la régulation, qui sont également traités par l'unité de contrôle de sécu- rité (important avec des codeurs qui disposent d'une interface combinée analogique / digitale). Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 49: Architecture Technique De Sécurité

    Drive Control diagnostic Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM Catégorie MTTFd...
  • Page 50: Caractéristiques De Sécurité Pour Un Fonctionnement Avec Un Codeur De Sécurité, Avec Index Z

    Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM PFH (1/h)
  • Page 51: Caractéristiques De Sécurité Pour Un Fonctionnement Avec Un Codeur Standard Et Un Capteur De Proximité

    Z diagnostic Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM PFH (1/h)
  • Page 52 Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM Catégorie MTTFd...
  • Page 53: Caractéristiques De Sécurité Pour Un Fonctionnement Avec 2 Détecteurs De Proximité

    Caractéristiques de sécurité pour un fonctionnement avec 2 détecteurs de proximité 9.1.9.1 Types de capteurs et signaux de sorties autorisés Capteur standard Types de capteurs autorisés : Capteurs de proximité inductifs Niveaux de sorties autorisés : Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 54 Pour calculer la fonction de sécurité, vous avez besoin des données relatives au sous-sys- tème « capteur » et au sous-système « PNOZ m EF 2MM » : Capteur Sous-système PNOZ m EF 2MM Catégorie MTTFd...
  • Page 55: Références

    MM A MINI-IO CAB99 1,50 m 772 200 MM A MINI-IO CAB99 2,50 m 772 201 MM A MINI-IO CAB99 5,0 m 772 202 Désignation Caractéristiques Référence PNOZ msi b4 Box Boîtier de raccordement 773 845 Manuel d'utilisation PNOZ m EF 2MM 1003107-FR-07...
  • Page 56: Support Technique

    Verso Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie Brésil +61 3 95446300 +39 0362 1826711 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique +49 711 3409-444...