Télécharger Imprimer la page

Wolf Garten Simplex Plus Mode D'emploi page 6

Publicité

D Schneiden Sie die oben auf der Verpackung
abgedruckte Schablone aus und legen Sie sie
exakt waagerecht an die ausgewählte Befesti-
gungsstelle in 75 cm Abstand vom Boden an.
Nehmen Sie mit einem 10mm Bohrer vier Boh-
rungen dort an der Wand vor, wo sich die Löcher
in der Schablone befi nden, und setzen Sie die
Dübel ein. Befestigen Sie die Wandhalterung des
Schlauchaufrollers mit den vier mitgelieferten
Schrauben und setzen Sie den Metallzapfen in
die entsprechende Bohrung. Achten Sie darauf,
dass der Kunststoffverschluss nach oben zeigt.
G Cut out the template in the top of the packaging
and secure it perfectly horizontally at the chosen
installation point at a height of 75 cm from the
fl oor. Use a 10 mm drill bit to drill four holes
in the wall at the holes in the template. Fit the
four wall plugs. Secure the hose reel support to
the wall using the four screws provided. Fit the
metal axle pin to the hole in the support, making
sure that the plastic plug is facing up.
F Découpez le gabarit imprimé dans la partie supé-
rieure du paquet et mettez-Ie bien à I'horizontale
sur le point choisi, à une hauteur de 75 cm par
rapport au sol. Prenez une perceuse avec un foret
de 10 mm et percez quatre trous sur le mur, au
niveau des orifi ces du gabarit; enfi lez les goujons.
Fixez le support du dévidoir sur le mur à I'aide
des quatre vis fournies et enfi lez I'axe métallique
dans I'orifi ce prévu à cet effet, en vérifi ant que le
bouchon en plastique est bien tourné vers le haut.
I Ritagliate la sagoma che trovate stampata
nella parte alta della confezione eposizionatela
perfettamente orrizzontale sul punto prescelto,
ad un altena di 7S cm. da terra. (on un trapano
euna punta da 10 mm, praticate quattro fori sul
muro, in corrispondenza dei fori sulla sagoma
6
All manuals and user guides at all-guides.com
einseritevi i tasselli. Fissate sul muro il sostegno
dell'awolgitubo con le quattrn viti in dotazione
einfi late il perno metallico nell'apposito foro,
facendo attenzione che il tappo in plastica sia
rivolto verso I'alto.
n Knip de sjabloon die op de bovenkant van de
verpakking is gedrukt uit en zet hem horizontaal
op het uitgekozen punt op 75 cm hoogte vanaf de
grond. Boor met een boorapparaat en een punt
van 10 mm viert gaten in de muur die samenval-
len met de gaten op de sjabloon en steek er de
pluggen in. Bevestig de steun van de slanghas-
pel met de vier bijgeleverde schroeven aan de
muur en steek de pen in het gat. Let er daarbij op
dat de kunststof dop naar boven is gericht.
d Klip skabelonen ud af emballagen og placer den
på den ønskede position på væggen 75 cm over
jorden. Sæt den i vatter. Bor 4 huller i væggen
der hvor det er markeret på skabelonen. Anvend
et 10 mm bor. Sæt dyvlerne i hullerne. Slangerul-
len monteres med de 4 skruer. Sæt metalakslen i
hullet. Kunststof-proppen skal vende opad.
S Klipp ut schablonen som är tryckt på ovansidan
av förpackningen och placera den i önskat läge
på väggen på 75 cm höjd över marken. Se till att
den är helt horisontell. Borra fyra håli i väggen
vid hålen som är utmärkta på schablonen.
Använd en 10 mm borr. Sätt sedan in pluggarna
i hålen. Sätt fast slanggrullens fäste på väggen
med de fyra medföljande skruvarna och sätt
in metallstiftet i det speciella hålet. Se till att
plastlocket är vänt uppåt.

Publicité

loading