Simplex Plus
D VIER EINFACHE GEBRAUCHSRATSCHLAGE
FÜR IHNEN SIMPLEX PLUS
1. Sachgerechte Installation.
Platzieren Sie Simplex Plus an die Wand und
befolgen Sie genau die Anweisungen, sowohl
was den Abstand vom Wasserhahn als auch vom
Boden betrifft. Verwenden Sie zur Befestigung an
Backstein oder Zementwänden die mitgelieferten
Schrauben und Dübel. Zur Befestigung an jeder
anderen Fläche müssen Sie sich die geeigneten
Schrauben und Dübel besorgen.
2. Sachgerechter Gebrauch.
Rollen Sie den Schlauch von Simplex Plus
nach dem Gebrauch immer bis in seine Auf-
nahme auf. Auf diese Weise bleibt Ihr Garten
nicht nur aufgeräumt, sondern Sie vermeiden
auch, dass die Innenfeder unnötigerweise und
fortwährend gespannt wird.
3. Vorkehrungsmaßnahmen vor Winterbeginn.
Vor Winterbeginn Simplex Plus am besten aus
seiner Wandhalterung nehmen und in einem
geschlossenen Raum aufbewahren, damit er
keinen allzu strengen Temperaturen ausgesetzt
wird. Denken Sie aber vorher daran, den Was-
serhahn zu schließen und das ganze Wasser
aus dem Schlauch zu leeren.
4. Sichere Wartung.
Öffnen Sie Simplex Plus keinesfalls, um ihn
selbst zu überprüfen: die Feder der Aufrollvor-
richtung kann dann aus ihrem Sitz heraussprin-
gen. Bei jedem Betriebsproblem können Sie sich
an Ihren WOLF-Garten Fachhändler wenden.
G FOUR USEFUL TIPS TO HELP YOU GET THE
BEST FROM YOUR SIMPLEX PLUS
1 Correct installation.
Position the Simplex Plus on the wall exactly
as indicated in the instructions, observing the
distance from the water tap and the height (rom
ground level. When fi xing the bracketto a brick
or concrete wall, use the screws aod masonry
plugs provided. When fi xing to other types of
surface, procure such fasteners and hardware
as may be suitable.
2 Intelligent use.
Always rewind the Simplex Plus completely
after use, keeping hold of the hose as it runs
back into the casing. Besides helping to keep
the garden neat and tidy, reeling-in the hose
will ensure the internal spring does not remain
tensioned needlessly for long periods.
3 Winter precautions.
As soon as winter begins to set in, the Simplex
Plus should be taken down off the wall bracket
and stored under cover, so that it will not be
exposed to freezing temperatures. Before put-
ting the Simplex Plus into storage, remember
to shut off the water tap and drain the hose
completely.
4 Safe maintenance.
Do not open the Simplex Plus casing unas-
sisted to inspect the inside: the spring of the
rewind mechanism could escape from its
housing. lf there is any problem with operation,
contact your WOLF-Garten dealer.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
F QUATRE CONSEILS SIMPLES POUR UTI-
USER VOTRE SIMPLEX PLUS
1 Comment I'installer correctement.
Placez Simplex Plus sur le mur en suivant
attentivement les instructions, aussi bien en ce
qui concerne la distance par rapport au robinet
que la hauteur par rapport au sol. Pour le fi xer
sur un mur en briques ou en ciment, utilisez
les vis et les chevilles fournies. Pour le fi xer
sur un autre type de surface, achetez des vis
et des chevilles du type approprié.
2 Utilisation appropriée.
Après l'usage, enroulez toujours toute la lon-
gueur du tuyau en I'accompagnant dans son
logement. De cette façon, votre jardin reste
en ordre et vous évitez au ressort une tension
prolongée inutile.
3 Précautions pour I'hiver.
En hiver, il est préférable de décrocher Sim-
plex Plus de son support mural et de le ranger
dans un endroit protégé pour éviter que le gel
ne I'endommage. Avant tout, n'oubliez-pas de
bien fermer le robinet et de faire sortir I'eau
du tuyau.
4 Entretien en toute securite.
N'ouvrez jamais Simplex Plus seuls pour une
inspection: le ressort du mécanisme de réen-
roulement pourrait sortir de son logement. Pour
tout problème lié au fonctionnement, adressez-
vous à votre Revendeur WOLF-Garten.
I OUATTRO SEMPLICI CONSIGLI PER UTILIZ-
ZARE IL VOSTRO SIMPLEX PLUS
1 Installalione corretta.
Posizionate Simplex Plus sul muro seguendo
attentamente le istruzioni, sia per quanto
riguarda la distanza dal rubinetto che l'altezza
dal terreno. Per iI fi ssaggio su muri in mattoni
o in cemento, utilizzate le viti ed in tasselli in
dotazione. Per il fi ssaggio su qualsiasi altra
superfi cie, acquistate viti e tasselli di tipo
appropriato.
2 Utilizzo appropriato.
Dopo I'uso, riavvolgete sempre completa-
mente il tube di Simplex Plus, accompagnan-
dolo nel suo alloggiamento. ln questo modo,
oltre a mantenere il vostro giardino ben ordina-
to, preserverete la molla interna da un'inutile e
prolungata tensione.
3 Precauzioni invernali.
Con I'arrivo della stagione invernale, è meglio
rimuovere Simplex Plus dal supporto a muro
e riporlo in un ambiente coperto, per evitare di
sottoporio a una temperatura eccessivamente
rigorosa. Prima di fare questo, ricordatevi di
chiudere bene il rubinetto e di scaricare com-
pletamente I'acqua dal tubo.
4 Manutenzione sicura.
Non aprite mai Simplex Plus per ispezionarlo
da soll: la molla dei meccanismo di riavvol-
gimento potrebbe uscire dalla sua sede. Per
qualsiasi problema di funzionamento, rivolge-
tevi al vostro Rivenditore WOLF-Garten.