Télécharger Imprimer la page

Skandia Elevator H-LINE 20 Instructions D'assemblage page 3

Publicité

FIN
Lue elevaattorin/kuljettimen asennusohjeesta, kuinka
tavarantarkastus tulee tehdä ja kuinka turvatiedot/
turvatarrat tulee tulkita.
Lue elevaattorin/kuljettimen hoito-ohjeesta ohjeet
huoltoa ja vianetsintää varten.
Kuljetinlaitteen omistaja vastaa siitä, että tämä
asennusohje on aina vastuussa olevien asentajien,
sähköasentajien, huolto- ja käyttöteknikoiden saatavilla.
!
VAROITUS!
• Käytä suojahansikkaita, rakennuskypärää,
varvassuojattuja turvajalkineita, kuulosuojaimia,
suojalaseja sekä huomiota herättävän värisiä
heijastinliivejä kuljetinlaitteen asennuksen,
sähkökytkennän, huollon ja käytön aikana.
• Pysäytä kone ja katkaise virta ennen minkään
tyyppisen asennus-, kytkentä- tai huoltotyön
suorittamista.
• Ammattitaitoisen sähköasentajan tulee suorittaa
sähkölaitteiden kytkennät. Katso ohjeita
erillisestä elektroniikan kytkentäohjeesta.
• Konetta ei saa käynnistää ilman että katto,
luukut, yhteet ja kytkennät on asennettu siten,
että ne voidaan avata vain työkaluilla.
HUN
Olvassa el a felvonó/láncos szállító összeszerelési
útmutatóját, és ismerje meg, hogyan kell elvégezni
a termény ellenőrzést és hogyan kell értelmezni a
biztonsági információkat/biztonsági címkéket.
Olvassa el a felvonó/láncos szállító karbantartási
és hibajavítási előírásokra vonatkozó karbantartási
útmutatóját.
A szállítóeszköz tulajdonosa felelős azért, hogy az
összeszerelési útmutató mindig az érintett szerelők,
villanyszerelők, karbantartó technikusok és gépész
technikusok rendelkezésére álljon.
!
VIGYÁZAT!
• A láncos szállító berendezés szerelése,
elektromos csatlakoztatása, karbantartása és
működtetése közben viseljen védőkesztyűt,
sisakot, acélkaplis bakancsot, fülvédőt, védő
szemüveget és láthatósági mellényt.
• Mielőtt bármilyen szerelési, elektromos
csatlakoztatási vagy karbantartási munkába
kezdene, állítsa le a berendezést, és kapcsolja ki
a villamos energiát.
• Az elektromos berendezések csatlakoztatását
szakképzett műszerész végezze. Az elektronikára
vonatkozóan lásd a külön csatlakoztatási
előírásokat.
• Ne indítsa be a berendezést, ha a tető,
nyílásfedelek, burkolatok, védőlemezek és
csatlakozások nem úgy vannak felhelyezve, hogy
csak szerszám segítségével lehessen kinyitni
őket.
FRA
Lire la notice de montage de l'élévateur/du convoyeur
sur la manière de contrôler le matériel et d'interpréter les
consignes de sécurité/autocollants de sécurité.
Lire la notice d'entretien de l'élévateur/du convoyeur
pour les instructions sur l'entretien et la recherche de
pannes.
Il relève de la responsabilité du propriétaire de
l'équipement de convoyage de tenir en permanence
cette notice à la disposition des monteurs, électriciens,
techniciens de maintenance et d'exploitation,
responsables de l'installation.
!
AVERTISSEMENT !
• Porter des gants, un casque de construction, des
chaussures à embout d'acier, des protections
auditives, des lunettes de protection, et un gilet
de couleur réfléchissante pendant le montage,
le raccordement électrique, l'entretien et
l'exploitation des équipements de convoyage.
• Arrêter la machine et couper l'alimentation avant
de procéder à une intervention de montage, de
raccordement électrique ou d'entretien.
• L'équipement électrique doit être connecté par
un électricien qualifié. Pour les instructions, se
reporter à la notice de connexion électronique
séparée.
• Il est interdit de démarrer la machine sans que le
couvercle, les volets, les trémies, les protections
et les raccords soient installés de manière à ce
que leur ouverture ne s'effectue qu'à l'aide d'un
outil.
NOR
Les monteringsinstruksjonene for elevatoren/
transportøren for veiledning om utføring av godskontroll
og hvordan sikkerhetsinformasjon/sikkerhetsskilter skal
tolkes.
Lese vedlikeholdsinstruksjonen for elevatoren/
transportøren for retningslinjer og vedlikehold og
feilsøking.
Eieren av transportutstyret er ansvarlig for at
monteringsinstruksjonene alltid er tilgjengelig for
montører, elektrikere, vedlikeholdsteknikere og andre
teknikere.
!
ADVARSEL!
• Bruk vernehansker, hjelm, vernesko, øreklokker,
vernebriller og refleksvest ved utføring av
monteringsarbeid, elektriske tilkoblinger,
vedlikehold og drift av transportørutstyr.
• Stans maskinen og slå av strømmen før
all montering, elektrisk tilkobling eller
vedlikeholdsarbeid.
• Alt elektrisk utstyr må koples til av en kvalifisert
elektriker. Se egne retningslinjer for tilkobling av
elektronikk.
• Ikke start maskinen uten at tak, luker, deksler,
vern og tilkoblinger er montert på en slik måte at
de kun kan åpnes med verktøy.
SKANDIA ELEVATOR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

H-line 33-40H-line 40