- Poussez le siège sur les deux tiges jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Illustration 11
- Assurez-vous que le siège est bien fixé en tirant dessus.
MISE EN GARDE:
• NE JAMAIS utiliser la poussette si le
siège n'est pas bien fixé aux barres
transversales.
Install Canopy:
- Push both ends of the sun canopy onto both sides of the handle
just below the plastic hinge where the main and vertical frames
come together (1).
- Fasten the two snaps on the back of the canopy to the seat (2).
Picture 12
- To remove the canopy, unfasten the snaps and pull off the sun canopy.
Pour installer l'auvent:
- Poussez les deux extrémités de l'auvent sur les deux côtés de la poignée
juste en dessous de la charnière en plastique où le cadre principal et le
cadre vertical se rencontrent (1).
- Attachez les deux agrafes au dos de l'auvent au siège (2).
Illustration 12
- Pour enlever l'auvent, détachez les agrafes et retirez l'auvent.
Install Comfort bar:
- Place the two ends of the comfort bar into the openings on the adapter
connections with the comfort bar facing upward. Picture 13
- IMPORTANT: Always fasten your child securely using the harness.
- Remove the comfort bar by pushing both buttons on the end while
pulling up on the comfort bar.
- IMPORTANT: The comfort bar cannot be used when using the seat in a
rearward-facing position.
- The comfort bar is close to vertical when installed properly.
Pour installer la barre-confort :
- Placez les deux extrémités de la barre-confort dans les ouvertures sur les
raccordements d'adaptateur en plaçant la barre-confort vers le haut.
Illustration 13
- IMPORTANT: Toujours attacher l'enfant solidement avec le harnais.
- Pour enlever la barre-confort, enfoncez les deux boutons au bout tout en
tirant sur la barre-confort.
- IMPORTANT: La barre-confort ne peut être utilisée lorsque le siège est
orienté vers l'arrière.
- La barre-confort est presque verticale lorsqu'elle est installée
correctement.
8
12
13