Warnings WARNING FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller. •...
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, call Consumer Relations at (800) 951-4113. Or visit our website at www.quinny.com. • Include the model number and manufacture date (found on the stroller frame) and a brief description of the part.
Install Front Wheels Position front wheel as Push in on button shown with Quinny logo (Figure 1c). facing outward. Insert front wheel until you hear “click” (Figure 3). Repeat for other front wheel. Pull to confirm it...
To Use NOTES: The seat can be positioned facing forward or facing Parking Brake handlebar. The seat is suitable for children from 6 months to Always use the parking brake, age 4 (maximum 50-LBS. / 22.73-kg). even when standing still for only a few moments! Push Reclining Seat down on the red pedal to set...
Page 7
To Use Seat Adapters Removing or Reversing NOTE: Seat adapters are Seat preassembled on frame and It is necessary to remove must always be in place to seat from frame when attach seat. Seat adapters preparing to use the car seat should only be removed adapters.
To Use Locate grey pedal. Push WARNING Fold down with foot on pedal pedal and slide pedal towards • ALWAYS keep fingers away from moving parts, front wheels (Figure 10d). when folding, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment. Fold Stroller Apply parking brake.
Page 9
To Use WARNING WARNING • For proper installation of the restraint system, • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding make sure both anchors lay flat against the seat out. Always use seat belt. Check frequently to make back.
Page 10
To Use WARNING To avoid serious injury: • Use ONLY with Maxi-Cosi Mico ® and Prezi Infant Car Seats with the adapters provided with this stroller. • Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat. •...
Page 11
To Use Removing Fabric Seat NOTE: Before you begin, remove seat from stroller frame. Canopy stays attached to fabric seat. Open canopy and unzip to reveal a tube underneath (Figure 15). Remove fabric from canopy tube. Flip seat over and unfasten four grey tabs (Figure 15a). Pull each grey tab to remove four tubes from the seat (Figure 15a).
Care & Maintenance Replaceable Parts Warranty Stroller Care and Maintenance • Hand wash in cold water. Line dry. Do not iron or dry clean. • Periodically check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as needed. Replaceable Parts Accessories (sold separately) •...
Mise en garde MISE EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES ET LE MODE D’EMPLOI ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • Doit être assemblé par un adulte. ATTENTION : Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l’assemblage. •...
Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113. Ou visitez notre site Web au www.quinny.com. • Inclure le numéro de modèle et la date de fabrication (située sur le cadre de la poussette) et une brève description de la pièce.
Installer les roues avant Positionnez la roue avant Poussez sur le bouton comme montré, avec le logo (Figure 1c). Quinny orienté vers l’extérieur. Insérez la roue avant jusqu’à ce que vous entendiez un “clic” (Figure 3). Répétez pour l’autre roue avant. Tirez pour confirmer qu’elle est...
Mode d’emploi NOTES: Le siège peut être orienté vers l’avant ou vers le Frein de stationnement guidon. Le siège est adapté aux enfants de 6 mois à 4 ans Toujours utiliser le frein de (maximum 22.73 kg/50 lb). stationnement, même si vous vous immobilisez pour Siège inclinable quelques instants! Appuyez sur...
Mode d’emploi Adaptateurs de siège Enlever ou Inverser le NOTE: Les adaptateurs de siège siège sont pré-assemblés sur Il est nécessaire d’enlever le cadre et doivent toujours le siège du cadre si vous être en place pour fixer le vous préparez à utiliser siège.
Page 18
Mode d’emploi Repérez la pédale grise. AVERTISSEMENT Pliez la Poussez la pédale avec pédale le pied et faites glissez la • TOUJOURS garder les doigts loin des pièces pédale vers les roues avant mobiles, au moment de plier, déplier ou d’ajuster la (Figure 10d).
Page 19
Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. • Pour une installation adéquate du système de retenue, assurez-vous que les deux ancrages • ÉVITER LES BLESSURES GRAVES causées par une chute. Toujours utiliser la ceinture de sécurité. reposent à...
Page 20
Mode d’emploi MISE EN GARDE Pour éviter les blessures graves: • Utilisez UNIQUEMENT les sièges d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico ® et Prezi™ avec les adaptateurs fournis avec cette poussette. • Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour utiliser votre siège d’auto pour bébé. •...
Page 21
Mode d’emploi Enlever le siège en tissue NOTE: Avant de commencer, enlevez le siège du cadre de la poussette. L’auvent reste attaché au siège en tissu. Ouvrez l’auvent et dézippez pour voir le tube en-des- sous (Figure 15). Enlevez le matériel du tube de l’auvent. Tournez le siège à...
Soin et entretien Pièces de remplacement Soin et Entretien de la Poussette • Lavez à la main en eau froide. Suspendre pour sécher. Ne pas repasser ou nettoyer à sec. • De temps à autres, vérifiez pour des vis desserrées, des pièces usées, du matériel déchiré ou des coutures défaites. Serrez ou remplacez les pièces si nécessaire.
Garantie Garantie limitée de deux ans Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit (Poussette Zapp™ xtra), est exempt de défauts de matériau et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales pour une période de deux (2) ans de la date d’achat. Si le produit présentait des défauts de matériau ou de fabrication, Dorel Juvenile Group, Inc.