15
a
b
c
90
REGLAGE DES PROTECTIONS LATERALES
Le siège-auto est équipé du système « Linear Side-
Impact Protection » (L.S.P.). Ce système augmente la
sécurité de votre enfant en cas d'impact latéral.
REMARQUE ! Assurez-vous que L.S.P. Est fixé par un
« CLIC » audible.
Le L.S.P. Dispose de 3 positions. Sortez le L.S.P. au
moins en position (a). Pour une meilleure protection,
sortez le L.S.P. le plus possible vers la porte de la voiture
à proximité du siège de l'enfant.
Si le L.S.P. dépasse l'espace prévu et touche la porte
dans sa position la plus longue (c), utilisez la position
inclinée (b).
Vous y parvenez en sortant complètement le L.S.P., puis
en appuyant sur le bouton de verrouillage (15) et en
déplaçant le L.S.P. en position inclinée.
Pour remettre le L.S.P. dans le siège, appuyez sur le
bouton de verrouillage (15) tout en poussant le L.S.P.
vers le siège.
REMARQUE ! Si vous utilisez le siège sur la position
centrale du véhicule, il est interdit de sortir la protection
!
latérale.
AVERTISSEMENT ! Il est interdit d'utiliser la
protection latérale pour porter ou attacher le
siège-auto.
VERSTELLEN VAN DE ZIJBESCHERMERS
Het autozitje is uitgerust met het „Linear Side-Impact
Protection"-systeem (L.S.P.). Dit systeem verbetert de
veiligheid van uw kind bij een zijwaartse botsing.
LET OP! Controleer of het L.S.P.-systeem met een
hoorbare „KLIK" is vastgezet.
Het L.S.P. heeft 3 standen. Zet het L.S.P. tenminste in stand
(a). Voor de beste bescherming trekt u het L.S.P. zo veel
mogelijk naar de autodeur direct naast het kinderzitje toe.
Als het L.S.P. meer plaats inneemt, en de deur in zijn
meest uitgetrokken positie raakt (c), dan moet de
gekantelde stand (b) worden toegepast.
Trek het L.S.P. hiervoor helemaal uit en druk vervolgens
de vergrendelknop (15) in, om de L.S.P. in de schuine
stand te zetten.
Om het L.S.P. terug in de zitting te drukken duwt u op de
vergrendelknop (15) en tegelijk drukt u het L.S.P. richting
de zitting.
LET OP! Wanneer u het autozitje in het midden van het
voertuig gebruikt, is het verboden om de zijbeschermer
!
uit te schuiven.
WAARSCHUWING! De zijbeschermer mag niet
worden gebruikt om het autozitje te dragen of het
ergens aan te bevestigen.
REGULACJA PODPÓR BOCZNYCH
Fotelik jest wyposażony w system ochrony przed
uderzeniem bocznym (L.S.P.). System ten zwiększa
bezpieczeństwo Twojego dziecka w przypadku uderzenia
z boku.
WSKAZÓWKA! Upewnij się, że system L.S.P.
zablokował się słyszalnym kliknięciem.
System L.S.P. ma 3 pozycje. Wyciągnij L.S.P. co
najmniej do pozycji (a). Dla najlepszej ochrony, wyciągnij
maksymalnie L.S.P. w stronę drzwi pojazdu znajdujących
się najbliżej fotelika.
Jeżeli podpora L.S.P. zajmuje za dużo miejsca i dotyka
drzwi w najbardziej wysuniętej pozycji (c), ustaw ją w
pozycji środkowej (b).
W tym celu wyciągnij całkowicie L.S.P., a następnie
naciśnij przycisk blokujący (15) i przesuń L.S.P. do
środkowej pozycji.
Aby wsunąć L.S.P. z powrotem do fotelika, naciśnij
przycisk blokujący (15) i jednocześnie popchnij L.S.P. w
stronę fotelika.
WSKAZÓWKA! Jeżeli fotelik znajduje się na środkowym
!
siedzeniu, nie wolno wysuwać podpór bocznych.
OSTRZEŻENIE! Zabrania się używania podpór
bocznych do przenoszenia lub mocowania fotelika.
91