56
ENTFERNEN DES BEZUGES
Entfernen
Der Bezug am Kindersitz besteht aus 7 Teilen
(Gurtpolster, Kopfstützenbezug, Hauptbezug, Fangkörper-
23
Bezug). Die Sitzbezüge sind in den am Rand des
Kindersitzes verlaufenden Bezugführungen versenkt und/
26
oder an mehreren Stellen mit Druckknöpfen am Kindersitz
befestigt. Sobald Sie alle Befestigungen lösen, können die
!
Einzelteile aus den Bezugführungen gezogen werden.
WARNUNG! Der Kindersitz darf keinesfalls ohne
Bezug verwendet werden.
ENTFERNEN DER GURTPOLSTER
Öffnen Sie das Gurtschloss (26) des 5-Punkt
Gurtsystems und entfernen Sie die Gurtpolster
nach Öffnen der Druckknöpfe. Fädeln Sie nun die
Schultergurte (23) aus dem Bezug.
ENTFERNEN DES BEZUGS VON DER KOPFSTÜTZE
Ziehen Sie den Bezug nach vorne über die Kopfstütze ab.
ENTFERNEN DES HAUPTBEZUGS
Öffnen Sie den Reißverschluss auf der Rückseite des
Sitzes und ziehen Sie den Bezug nach vorne über die
Kopfstütze ab.
ENTFERNEN DES BEZUGS VOM FANGKÖRPER
Öffnen Sie den Reißverschluss auf der Vorderseite und
ziehen Sie den Bezug nach hinten von dem Fangkörper ab.
Anbringen
Führen Sie die zuvor beschriebenen Handgriffe in
umgekehrter Reihenfolge aus, um den Bezug wieder zu
befestigen.
REMOVING THE COVER
Removal
The cover of the car seat consists of 7 parts (belt pads,
headrest cover, main seat cover, impact shield cover).
The covers are fitted into the cover attachment channels
on the edge of the car seat and are held in position at
several places by press-studs. Once all studs have been
released, the single parts of the cover can be removed
!
from the cover attachment channels.
WARNING! The car seat must never be used
without the cover.
REMOVING THE BELT PADS
Open the belt buckle (26) of the 5-point belt system and
open the snap buttons to remove the belt pads. Now you
thread the shoulder belts (23) out of the cover.
REMOVING THE COVER FROM THE HEADREST
Pull the cover from back to front over the headrest.
REMOVING THE MAIN SEAT COVER
Open the zipper at the back of the seat and pull the cover
from back to front over the headrest.
REMOVING THE COVER FROM THE IMPACT SHIELD
Open the zipper on the front side and pull the cover
backwards from the impact shield.
Attaching
In order to put the covers back onto the car seat, proceed
in the reverse order as shown before.
RIMOZIONE DEI RIVESTIMENTI
Rimozione
Il rivestimento del seggiolino auto è composto da 7
elementi (cuscinetti delle cinture, rivestimento poggiatesta,
rivestimento sedile principale, rivestimento protezione
antiurto). I rivestimenti vengono inseriti negli appositi
canali di montaggio posti sul bordo del seggiolino auto e
sono fissati in diversi punti con bottoni a pressione. Una
volta rimossi tutti i bottoni, è possibile staccare i singoli
!
elementi del rivestimento dai relativi canali di montaggio.
AVVERTIMENTO! Non usare mai il seggiolino auto
senza i rivestimenti.
RIMOZIONE DEI CUSCINETTI DELLE CINTURE
Per rimuovere i cuscinetti delle cinture aprire la fibbia
della cintura (26) del sistema di cinture a 5 punti e i
bottoni a pressione. Ora sfilare le cinture per le spalle
(23) dal rivestimento.
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO DEL POGGIATESTA
Sfilare il rivestimento dal poggiatesta procedendo dal lato
posteriore a quello anteriore.
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO DELLA BASE
Aprire la cerniera sul retro del seggiolino e sfilare
il rivestimento dal poggiatesta procedendo dal lato
posteriore a quello anteriore.
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO DELLA
PROTEZIONE ANTIURTO
Aprire la cerniera sul lato anteriore e sfilare il rivestimento
della protezione antiurto tirandola all'indietro.
Montaggio
Per riapplicare i rivestimenti del seggiolino auto, procedere
nella sequenza inversa a quella mostrata precedentemente.
57