SCREW IN BOTTLE INSERT
1
2
Fill the BPA free
Insert the BPA free
carbonating bottle with
carbonating bottle into
cold water up to the
the screw in system.
fill line.
!
Always fizz water before
adding any flavor.
FIZZING
x3
1
2
Firmly push the
Repeat as desired:
carbonation button
3 times for standard fizz
all the way down. Hold
5 times for strong fizz.
down the button for
1 second, and release.
TADA!
ENJOY YOUR FIZZY DRINK!
8
3
Screw
counterclockwise
FIRMLY.
x5
3
Unscrew the BPA free
carbonating bottle
clockwise to release.
REGISTER
NOW!
AND UPGRADE
YOUR
SODASTREAM
EXPERIENCE
SYSTÈME DE FIXATION DE LA BOUTEILLE
FR
À VISSER
1.
Remplir bouteille de gazéification sans BPA d'eau
fraîche jusqu'à la ligne de remplissage
!
Gazéifiez votre eau avant d'y ajouter une saveur
2. Insérez la bouteille de gazéification sans BPA en
plastique dans la machine
3. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la bouteille soit bien en
place
EN
IT
SISTEMA AD AVVITAMENTO DELLA BOTTIGLIA
1.
Riempi la bottiglia per gasatura priva di BPA
con acqua fresca fino alla linea di riempimento
!
Gasa sempre l'acqua prima di aggiungere
qualsiasi concentrato
2. Inserire la bottiglia per gasatura priva di BPA
nel sistema ad avvitamento
3. Avvitare in senso antiorario fino a bloccarlo
saldamente in posizione
FLESBEVESTIGING MET SCHROEFSYSTEEM
EN
NL
1.
Vul de bruiswaterfles zonder BPA met koud water
tot de vullijn
!
Voeg altijd eerst bubbels toe aan je water,
voordat je een smaakje toevoegt
2. Plaats de bruiswaterfles zonder BPA in het
schoefsysteem
システムボトル挿入部にねじ込む
JP
1. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトルの水位線まで
水を入れます。 (冷水で作るとより炭 酸ガスが溶けや
すくなります。 )
シロッ プは炭酸水を作った 後に加えてください。
!
2. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトルをシステムのス
クリューに挿入します。
3. しっかりと固定されるまで反時計回りにねじ込みま
す。
GAZÉIFIER
1.
Appuyez fermement sur le bouton de
gazéification pendant 1 seconde, puis relâchez
2. Selon le niveau de gazéification souhaité :
3 pressions pour des bulles légères
5 pressions pour des bulles intenses
3. Dévissez la bouteille de gazéification sans BPA en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre
pour l'extraire.
TADA! Savourez votre boisson petillante
LA GASATURADELLA BOTTIGLIA
1.
Premi con decisione il pulsante per la gasatura
fino infondo. per 1 secondo, e rilascia
2. Ripeti quante volte vuoi:
3 volte per acqua leggermente frizzante
5 volte per acqua molto frizzante
3. Svitare la bottiglia per gasatura priva di BPA in
senso orario per sganciarla
TADA! Gusta la tua fantastica bevanda frizzante
BRUISEN
1.
DRUK de drukknop STEVIG naar beneden.
HOUD de knop INGEDRUKT voor 1-2
seconden en laat vervolgens LOS
2. Herhaal :
3 keer voor subtiele bubbels
5 keer voor sterke bubbels
3. Draai de bruiswaterfles zonder BPA rechtsom om
deze eruit te halen
TADA! Geniet van je fantastische
koolzuurhoudende drankje!
炭酸注入
1. 炭酸注入ボタンを1秒ずつ しっかり押 してください。
2. 微炭酸は1秒ずつ2回、 中炭酸は3回、 強炭酸は5回を
目安に繰り返し押してく ださい。
3. BPAフリーの炭酸ボトル 専用ボトル を時計回りに
ゆるめて外します。
できあがり ! 新鮮な出来立て、 生炭酸水を
お楽しみください !
9