Page 1
GAIA SPARKLING WATER MAKER REGISTER NOW! AND UPGRADE YOUR SODASTREAM EXPERIENCE scan or go to sodastream.com/regG WE'RE HERE FOR ALL YOUR BUBBLY QUESTIONS: CONTACT DETAILS ON PAGE 18...
Page 2
Water Maker. Save these instructions and provide them to any subsequent users. For more details and information regarding our sparkling water makers, including how to use and troubleshooting guide, please go to support at SodaStream.com to a perfect carbonation experience Pour votre sécurité, veuillez lire les instructions d’installation et de sécurité...
Page 3
GET TO KNOW YOUR GAIA ™ DÉCOUVREZ VOTRE GAIA™ Carbonating Button Cylinder 1. Bouton de gazéification 4. Poignée du cylindre 7. Cylindre de CO2 quick connect Handle 2. Système à visser 5. Support cylindre 8. bouteille de gazéification sans BPA 3.
Page 4
QUICK CONNECT CO2 CYLINDER CYLINDRE DE GAZ QUICK CONNECT VOUS PRÉFÉREZ UNE VIDÉO ? Scannez simplement le QR code 1. Retirez le film de protection. Ôtez le 4. nsérez la base du cylindre* dans la bouchon. machine. 2. Ouvrez le panneau arrière. 5.
SodaStream and is provided under License. 1. Une fois vide, nous vous invitons à retourner le Cylindre soit à SodaStream soit à l’un de 1. When empty, please return the Cylinder to either SodaStream or an authorize ses distributeurs agréés, en échange d’un Cylindre plein qui vous coûtera seulement le...
Page 7
Wanneer de Cilinder leeg is, dient u deze te retourneren aan SodaStream of 1. Una volta terminato, si prega di restituire il Cilindro a SodaStream o a un suo rivenditore een erkende SodaStream-distributeur in ruil voor een volle Cilinder, waarbij u alleen autorizzato in cambio di un Cilindro pieno, al prezzo del solo gas di ricarica.
Page 8
Quick Connect Cylinder in the back of the Sparkling Water Maker. 本ライセンスは、 スイス法に準拠します。 4. Lower cylinder Pink Handle. ご質問がある場合、 SodaStream International BV, Dongenseweg 200, 5047 SH Tilburg, NL, まで ご連絡く ださい。 5. Reinstall the back cover. Now you are ready to create the bubbles.
Page 9
Before allowing anyone to use your Sparkling Water Maker, please be sure they understand how pressure, bottle failure during carbonation to do so safely. Any servicing or repair should be performed by a SodaStream-authorized and serious injury. Never carbonate after service representative.
Page 10
• Do not handle or remove a CO Cylinder while it is discharging CO in good condition. SodaStream warrants, subject to the terms and conditions set forth in this • In the event of a CO leak, ventilate the area, breathe fresh air and if feeling unwell seek immediate medical attention.
Page 11
NON-WARRANTY SERVICE SODASTREAM PLASTIC CARBONATING BOTTLES If SodaStream or its authorized agents determine that the malfunction or damage to your Your Sparkling Water Maker has been designed to operate with a compatible SodaStream Sparkling Water Maker is not covered by the warranty, SodaStream will repair the Sparkling plastic carbonating bottle.
Gaia est seulement 0.5 L Vérifie la compatibilité sur compatible avec le l’emballage de la bouteille. Sodastream bouteilles de gazéification en plastique cylindre de CO Quick Connect, mais qu’il N’EST PAS compatible avec le cylindre de CO 1. Remplissez la bouteille de gazéification en SodaStream à...
• N’utilisez pas un autre cylindre que le Cylindre de CO SodaStream Quick Connect qui est compatible avec le système à poignée pink de la machine à eau pétillante Gaia • N’insérez pas un Cylindre de CO dans la machine à eau pétillante quand une bouteille de gazéification en plastique est fixée sur la machine.
Quick Connect, seront régis La présente garantie NE COUVRE PAS les bouteilles de gazéification en plastique et le par le droit du pays dans lequel a été achetée la machine à eau pétillante SodaStream, et ils Cylindre de CO Quick Connect.
è ® compatibile solo con il 0.5 L Verifica la compatibilità sulla cilindro C0 Quick Sodastream bottiglie per la gasatura, in plastica confezione delle bottiglie. Connect mentre NON è compatibile con il cilindro SodaStream ® Screw System o con altri cilindri.
Per ridurre il rischio di fuoriuscita di CO , lesioni personali e danni materiali: PER BOTTIGLIE LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE • Usare come cilindro di CO esclusivamente il SodaStream Quick Connect Cilindro, compatibile con il sistema Gaia a incastro rapido. • Non inserire il Cilindro di CO nel Gasatore quando è...
Page 17
SodaStream darà istruzioni specifiche su come effettuare la spedizione del gasatore, a proprie spese, presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. Solo SodaStream, o i suoi agenti, sono autorizzati a fornire servizi di assistenza o riparazioni del gasatore in garanzia.
fles in het bruiswatertoestel. WAARSCHUWING! 2. Verwijder de verzegeling en de dop Gebruik nooit een bruiswatertoestel met van de SodaStream Quick Connect- een gebroken koolzuurbuis. Dit kan leiden Psss koolzuurcilinder. WAARSCHUWING! tot overmatige druk, breken van de fles en Plaats of vervang de Quick ernstig letsel.
Om het risico op een CO -lek, persoonlijk letsel en materiële schade te verminderen: • Gebruik geen andere cilinder dan de SodaStream Quick Connect-Koolzuurcilinder die compatibel is met het Gaia™ roze-hendel-systeem. • Plaats geen Koolzuurcilinder in het bruiswatertoestel als er een plastic flessen voor koolzuurhoudend water is geïnstalleerd.
BEPERKTE GARANTIE SODASTREAM NON-GARANTIESERVICE Als SodaStream of haar erkende tussenpersonen vaststellen dat het defect of de schade aan uw bruiswatertoestelniet onder de garantie valt, zal SodaStream het bruiswatertoestelalleen BRUISWATERTOESTELLEN VAN SODASTREAM repareren tegen betaling van de vastgestelde reparatiekosten. Wij doen er alles aan om ervoor te zorgen dat uw bruiswatertoestl in goede staat wordt geleverd.
Page 24
Canada L5T 3A7 SodaStream Iberia, S.L. Tel: 0800 232 633 Tel./Tél.: 1.877.436.5866 Avenida de Europa, 14 REGISTRATI ADESSO E MIGLIORA LA TUA ESPERIENZA CON SODASTREAM 28108 Alcobendas NORDICS CZECH REPUBLIC Madrid – España. Vai su sodastream.com/regG o scansiona il codice:...