Page 2
Now you can simply turn tap water into your favorite sparkling drink in seconds. SodaStream is the new way to enjoy delicious bubbles without the bottles Intuitive and easy experience with new Snap-Lock bottle mechanism. Choose your carbonation level with LED indicator.
WARNING: DO NOT carbonate with any bottle not specifically designed to work heating plate) and never use it close to an open flame. with this Drinks Maker. Only SodaStream 1 Liter PET bottles are designed to work To reduce the risk of personal injury or property damage, any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by a SodaStream-authorised with this Drinks Maker.
Replace Your Cylinder & Specifications dishwasher and DO NOT rinse the bottle in hot water. DO NOT place the bottle next to a heat source such as your kitchen stove. DO NOT leave the bottles in your car. DO NOT Troubleshooting 9-10 place the bottles in the freezer.
GET STARTED – ASSEMBLY 1. Place Drinks Maker on flat, sturdy surface, in an upright position. Remove packaging materials. To remove back cover: (i) Put your index finger in the hole;(ii) Grasp back cover; and (iii) Pull away from unit. Set cover aside. 2.
MAKE SPARKLING WATER 1. Rinse the bottle before using it for the first time. Prior to making sparkling drinks, 2. To insert bottle, make sure that the carbonating block is in its fully upward position fill carbonating bottles with tap water up to the fill line. For best results, carbonate and the bottle loader tab is angled forward.
Page 8
MAKE SPARKLING WATER HIGH FIZZ 4. Put your hand on the carbonating block and press the block firmly down until the 6. To release bottle, pull carbonating block to its fully upward position.You will hear the desired LED indicator lights up. sound of excess gas releasing.
MAKE SPARKLING WATER MAKE SPARKLING DRINKS: ADD FLAVOURING 7. Pull bottle toward you to release bottle from Snap-Lock; the bottle will be released For SodaCaps: Place a SodaCap on the top of the bottle and press firmly. Flavour will be automatically.
DO NOT place in water or in a dishwasher. Doing so will seriously damage or destroy instructions in “Get Started” to install the new cylinder. your Drinks Maker. DO NOT place or store the Drinks Maker close to a heat source such as a kitchen stove. SPECIFICATIONS BOTTLES...
ESCAPING. When the Drinks Maker is no longer releasing gas, remove the Firmly push bottle up and back until it locks. carbonating bottle, and contact your local SodaStream customer service. CANNOT GET THE BOTTLE OUT: IF AFTER INSTALLING A NEW CYLINDER INTO THE DRINKS Make sure the carbonating block is in its fully upward position.
Page 12
WARRANTY IF YOU EXPERIENCE POOR CARBONATION: Great care has been taken to ensure that your Source Drinks Maker was delivered to you in good condition. However, if your Drinks Maker malfunctions within 24 months from If you have not yet added flavour, try to carbonate to a higher carbonation level.
Page 13
Your machine contains valuable materials which can be recovered or recycled. The bottles with new ones. Please recycle your expired bottles in accordance with local Source contains a 3V lithium 2/3A size battery (CR123A). The crossed out wheel bin recycling laws.
NE LAVEZ PAS les bouteilles de gazéification SodaStream au lave-vaisselle. NE PLACEZ PAS la bouteille à proximité d’une source de chaleur telle que votre ATTENTION : N'UTILISEZ PAS la machine pour autre chose que la gazéification gazinière. NE LAISSEZ PAS les bouteilles dans votre voiture. NE DÉPOSEZ PAS les de l’eau pour préparer à...
NE LAVEZ PAS les bouteilles de gazéification SodaStream au lave-vaisselle et ne rincez pas la bouteille à l’eau chaude. NE PLACEZ PAS la bouteille à proximité d’une source de chaleur telle que votre gazinière. NE LAISSEZ PAS les bouteilles...
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA MACHINE SOURCE Indicateur LED de gazéification SodaStream Source Bloc de Cylindre de CO gazéification Échantillons Bouteille de de saveurs gazéification Couvercle réutilisable sans arrière bisphénol A Dispositif pour clipser la bouteille Levier de fixation de la bouteille Tube d’injection du CO...
AVANT DE COMMENCER - ASSEMBLAGE 1. Placez la machine sur une surface plane et ferme, à la verticale. Retirez les matériaux d’emballage. Retirez le couvercle arrière en positionnant votre doigt dans l’emplacement prévu à cet effet. Prenez le couvercle arrière et retirez-le de l'appareil. Mettez le couvercle de côté.
RÉALISATION D'EAU GAZEUSE 1. Lavez la bouteille avant de l'utiliser pour la première fois. Avant de 2. Pour insérer la bouteille, assurez-vous que le bloc de gazéification est en position préparer votre boisson, remplissez les bouteilles de gazéification avec de l'eau du verticale complète et que le levier de fixation de la bouteille est orienté...
RÉALISATION D'EAU GAZEUSE GAZÉIFICATION INTENSE GAZÉIFICATION MOYENNE GAZÉIFICATION LÉGÈRE 4. Mettez votre main sur le bloc de gazéification de la machine et appuyez fermement 6. Pour libérer la bouteille, tirez le bloc de gazéification jusqu’à sa position verticale sur le bloc vers le bas à l'aide de brèves pressions jusqu'à ce que vous entendiez le complète.
RÉALISATION D'EAU GAZEUSE AJOUT DE SAVEUR SODACAP SODAMIX DÉGUSTEZ ! 7. Tirez la bouteille vers vous pour la dégager du dispositif de verrouillage et elle se Pour Sodacaps: Placez la capsule tout en haut de la bouteille et appuyez fermement. dégagera automatiquement.
REMPLACEMENT DU CYLINDRE éviter de l’endommager sérieusement ou de la détruire. NE PLACEZ PAS ou NE RANGEZ PAS la machine près d’une source de chaleur telle Vous pouvez échanger votre cylindre vide et obtenir un cylindre plein chez un revendeur qu’une cuisinière.
Page 22
• Tirez vers l’avant le levier de fixation de la bouteille jusqu’à ce que celle-ci se SodaStream de votre pays. Lorsque la machine ne libère plus de gaz, retirez la verrouille en position.
SodaStream réparera ou remplacera gratuitement celle-ci SI L’EAU DÉBORDE DE LA BOUTEILLE DE GAZÉIFICATION (à sa discrétion). SodaStream peut remplacer votre appareil par un modèle équivalent si celui que vous avez acheté n’est plus disponible. PENDANT LA GAZÉIFICATION : •...
Votre appareil contient des matériaux de valeur qui peuvent être récupérés ou recyclés. périmées en accord avec la législation locale sur le recyclage. L'appareil Source contient une pile au lithium 3 V de taille 2/3A (CR123A). Le symbole affiché montrant une poubelle sur roues barrée d’une croix signifie qu’il s’agit d’un CYLINDRE SODASTREAM produit à...
Alleen de apparaat NIET op een heet oppervlak (bijvoorbeeld op een warmhoudplaatje) en SodaStream PET flessen van 1 liter zijn ontworpen om met dit frisdrankapparaat gebruik het apparaat nooit in de buurt van een open vlam.
Page 26
Als deze gevonden worden, kunt u de NIET in de vriezer. Dit tast het materiaal van de frisdrankfles aan, wat kan resulteren in cilinder NIET gebruiken en dient u contact op te nemen met een door SodaStream ernstig persoonlijk letsel geautoriseerde herstelservice.
Page 27
SOURCE OVERZICHT LED indicator voor koolzuurniveau SodaStream Source Blok om koolzuur toe te voegen 60 L CO -cilinder Herbruikbare Smaak staaltjes koolzuurfles met dop voor optimaal behoud van het Achterklep 'Snap-lock'- mechanisme koolzuur voor de fles Laadklepje PET fles Koolzuurbuis...
AAN DE SLAG - MONTAGE 1. Plaats het frisdrankapparaat op een vlakke, stevige ondergrond, in rechtopstaande positie. Verwijder de verpakkingsmaterialen. Voor het verwijderen van de achterklep: (i) Stop uw wijsvinger in het gat; (ii) pak de achterklep; en (iii) trek deze van het apparaat af.
Page 29
MAAK BRUISWATER 1. Spoel de fles om voor het eerste gebruik. Voordat u bruiswater water gaat 2. Om de fles te kunnen plaatsen dient u ervoor te zorgen dat het blok om koolzuur toe te voegen zich in de hoogste positie bevindt en dat de het laadklepje voor de fles naar maken, moet u eerst de PET fles tot aan de vullijn vullen met kraanwater.
Page 30
MAAK BRUISWATER HOOG KOOLZUURNIVEAU GEMIDDELD KOOLZUURNIVEAU LICHT KOOLZUURNIVEAU 4. Leg uw hand op het blok om koolzuur toe te voegen en druk het blok krachtig naar Om de fles eruit te halen, trekt u het blok om koolzuur toe te voegen helemaal naar zijn beneden totdat de gewenste LED-indicator oplicht.
Page 31
MAAK BRUISWATER MAAK SPRANKELENDE DRANKJES: VOEG EEN SMAAK TOE SODACAP SODAMIX GENIET! 7. Trek de fles naar u toe om deze uit het snap-lock mechanisme te verwijderen; de Voor SodaCaps: plaats een SodaCap op de bovenkant van de fles en druk deze stevig fles wordt automatisch vrijgegeven.
Page 32
Plaats het frisdrankapparaat NIET in de buurt van een hittebron, zoals een fornuis. De SodaStream-cilinder wordt u onder licentie aangeboden. De licentie maakt het u mogelijk om uw lege cilinder om te ruilen voor een volle bij een erkende SodaStream- PET FLESSEN verkoper bij u in de buurt.
Page 33
Plaats de fles in het snap-lock mechanisme. ONTSNAPPEN. Als het fridrankapparaat niet langer gas vrijgeeft, kunt u de Duw de fles stevig omhoog en naar achteren totdat deze vastklikt. koolzuurfles verwijderen. Neem vervolgens contact op met uw plaatselijke SodaStream-klantenservice.
Page 34
SodaStream-klantenservice voor u onmiddellijk met het gebruik stoppen en contact opnemen met uw plaatselijke informatie over hoe u deze zelf kunt vervangen. Haalt u de batterij niet zelf uit de Source. SodaStream-klantenservice.
Page 35
SodaStream-klantenservice voor informatie over hoe u overeenstemming met de plaatselijke Recyclageverordeningen. deze kunt vervangen. Haal de batterij niet zelf uit de Source; dit mag alleen gedaan worden door een professional. Deze machine is gelabeld in overeenstemming met de Europese richtlijn elektrisch en SODASTREAM is een handelsmerk van SodaStream International Ltd.
(p. ej. una placa de calefacción) y no lo utilice nunca cerca de una llama. funcionar con su máquina las botellas PET SodaStream de 1 litro. Para reducir el riesgo de daños personales o materiales, cualquier servicio aparte de su limpieza y el mantenimiento por el usuario debería ser realizado por un agente de...
Page 37
ATENCIÓN: NO exponga las botellas a temperaturas por encima de 49 °C (120 °F) o por debajo de 1°C (34 °F). NO lave las botellas SodaStream en el lavavajillas y NO ATENCIÓN: el cilindro debería ser inspeccionado antes de su uso en busca de aclare las botellas con agua caliente.
ESQUEMA DE LA MÁQUINA Indicador LED de gasificación SodaStream Source Bloque de Cilindro de CO de 60 L. gasificación Muestras de sabores Botella de gasficación reutilizable sin BPA y Cubierta con tapón para trasera preservar el gas Mecanismo de cierre de la botella Lengüeta del...
Page 39
INICIO - MONTAJE 1. Coloque la máquina de bebidas en una superficie plana y sólida en posición vertical. Retire los materiales del empaquetado. Para retirar la cubierta trasera: (i) coloque su dedo índice en el orificio; (ii) agarre la cubierta trasera; y (iii) tire y retire la unidad. Ponga la cubierta a un lado.
Page 40
HACER AGUA CON BURBUJAS 1. Aclare la botella antes de utilizarla por primera vez. Antes de hacer bebidas con 2. Para insertar la botella, asegúrese de que el bloque de gas se encuentre completa- burbujas, rellene las botellas de gasificación con agua del grifo hasta la línea límite. mente en posición vertical y de que la lengüeta cargadora de botellas esté...
Page 41
HACER AGUA CON BURBUJAS MUCHO GAS MEDIO GAS POCO GAS 4. Ponga la mano sobre el bloque de gas y presiónelo hacia abajo firmemente hasta que 6. Para liberar la botella, tire del bloque de gas hasta su posición completamente el indicador LED se encienda.
Page 42
HACER AGUA CON BURBUJAS HACER BEBIDAS CON GAS: AÑADIR SABORES ¡DISFRUTE! Para SodaCaps: Coloque una SodaCap en lo alto de la botella y presione con firmeza. El sabor saldrá inmediatamente y se disolverá. No es necesario agitarla. Retire el SodaCap. Disfrute de su refresco o coloque el tapón de la botella y ciérrelo firmemente.
Pase un trapo húmedo y suave por el exterior de la máquina de bebidas. Limpie las Todas las botellas SodaStream tiene una fecha de caducidad impresa en ellas. NO use gotas que se hayan podido generar en la base para mantenerla seca.
Page 44
Asegúrese de que el bloque de gasificación esté completamente en posición vertical. Tire de la lengüeta del cargador de botellas hacia usted hasta que haga clic. suelte gas, retire la botella y contacte con su servicio al cliente local de SodaStream. Inserte la botella en el cierre.
Page 45
SERVICIO SIN GARANTÍA Si SodaStream o sus agentes autorizados determinan que el mal funcionamiento ha sido causado por un mal uso, SodaStream reparará el Creador de bebidas solo pagando el coste determinado de la reparación. Recambio de baterías: si hay que reemplazar las baterías de las luces LED, por favor, contacte con su Servicio de cliente local de SodaStream para obtener detalles de cómo...
Page 46
CILINDROS SODASTREAM REINO UNIDO Y U.E. Su máquina de bebidas ha sido diseñada para funcionar con un cilindro SodaStream genuino. No se recomienda el uso de otros cilindros CO ya que pueden no ser El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Contacte con sus autoridades compatibles con el producto SodaStream.
Máquina Gaseificadora de Bebidas. Apenas as garrafas Máquina Gaseificadora de Bebidas em uma superfície quente (como, por exemplo, PET de 1 litro SodaStream são projetadas para serem utililizadas nesta Máquina Gaseificadora de Bebidas. chapa de aquecimento) e nunca a coloque perto do fogo.
Page 48
A Máquina Gaseificadora de Bebidas deve ficar na posição vertical durante o uso. As garrafas de vidro SodaStream e as garrafas PET de ½ litro não devem ser usadas com esta Máquina Gaseificadora de Bebidas, pois elas não foram projetadas para...
Page 49
VISÃO GERAL DA SOURCE Indicador LED de gaseificação SodaStream Source Bloco de Cilindro de CO de 60l gaseificação Amostras Garrafa de gaseificação de Xarope reutilizável isenta de Tampa BPA (Bisfenol A) com posterior tampa para preservar o gás Mecanismo de...
Page 50
INÍCIO - MONTAGEM 1. Coloque a Máquina Gaseificadora de Bebidas em uma superfície plana e firme, na posição vertical. Remova as embalagens. Para tirar a tampa posterior: (i) Coloque o dedo indicador no orifício; (ii) Segure a tampa posterior e (iii) Retire a tampa da máquina.
Page 51
FAÇA ÁGUA COM GÁS 1. Enxague a garrafa antes de usá-la pela primeira vez. Antes de fazer bebidas gasosas, 2. Para inserir a garrafa, certifique-se que o bloco de gaseificação está completamente na encha a garrafa de gaseificação com água limpa até a marca. Para melhores posição vertical superior e que a aba para encaixe da garrafa está...
Page 52
FAÇA ÁGUA COM GÁS ALTA GASEIFICAÇÃO MÉDIA GASEIFICAÇÃO BAIXA GASEIFICAÇÃO 4. Coloque sua mão no bloco de gaseificação e pressione o bloco firmemente para baixo 6. Para soltar a garrafa, puxe o bloco de gaseificação completamente para a posição até acender o indicador de LED desejado. vertical superior.
Page 53
7. Puxe a garrafa em sua direção para soltá-la da trava; a garrafa soltará auto- maticamente. Beba sua água com gás ou adicione o sabor desejado. Para os Xaropes SodaStream: Incline levemente a garrafa de gaseificação e adicione lentamente o sabor desejado. Coloque a tampa na garrafa e rosqueie até o final, depois...
CUIDADOS MÁQUINA GASEIFICADORA DE BEBIDAS NÃO use garrafas de vidro ou garrafas de 500ml da SodaStream com este produto. Se desejar, enxague as garrafas de gaseificação com água fria ou morna, mas nunca Nunca utilize detergentes abrasivos ou objetos pontiagudos para limpar. Se com água quente.
Page 55
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA SUA MÁQUINA SOURCE Antes de entrar em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor, veja a lista de NÃO CONSIGO TIRAR A GARRAFA: problemas e soluções abaixo: Certifique-se que o bloco de gaseificação está completamente na posição vertical superior.
Page 56
SodaStream. Certifique-se que a água na garrafa de gaseificação esteja abaixo da marcação Apenas a SodaStream, ou seus agentes, estão autorizados a fornecer reparos ou indicada. serviços de garantia para sua Máquina Gaseificadora de Bebidas. Reparos realizados ...
Page 57
Sua Máquina Gaseificadora de Bebidas foi projetada para funcionar com um cilindro original SodaStream. O uso de outros cilindros de CO2 não é recomendado, pois eles A embalagem é feita de materiais recicláveis. Entre em contato com a autoridade local podem não ser compatíveis com o produto SodaStream.
Page 58
לקבלת פרטים על אופן ביצוע ההחלפה. נא לא להוציא את הסוללה ממכשיר .באופן עצמאי ה Source מיכלי הגז של סודה סטרים בר המשקאות שלכם תוכנן לעבוד מיכלי גז מקוריים של סודהסטרים. שימוש אחרים אינו מומלץ, שכן יתכן שהם לא מתאימים למוצר של...
Page 59
אחריות יגיע השקענו מאמצים רבים על מנת להבטיח כי בר המשקאות מדגם אם לאחר התקנת מיכל גז חדש בבר המשקאות נשמע רחש של SOURCE חודשים מיום הרכישה אליכם במצב תקין. אם תתעורר תקלה במכשיר במהלך :דליפת גז ונמצא כי הבעיה נובעת מפגם בחומרים או בייצור, סודהסטרים, לפי שיקול דעתה...
Page 60
שלכם טיפול בתקלות במכשיר ה SOURCE :לא מצליחים להוציא את הבקבוק :לפני פנייה לקבלת שירות, נא לעיין ברשימת הבעיות והפתרונות המוצעים להלן :בר המשקאות של סודהסטרים אינו פועל . ודאו כי לחצן ההגזה מורם באופן מלא ומופנה כלפי מעלה . משכו את הבקבוק כלפיכם...
Page 61
מגוריכם. כמו כן, ניתן להזמין מיכל להחלפה באמצעות אתר האינטרנט של .1-800-300-100 :סודהסטרים או באמצעות מוקד השירות וההזמנות הטלפוני בקבוקים לקבלת רשימת קמעונאים :היכנסו לאתר שלנו בכתובת www.sodastream.co.il :למען הבטיחות שלכם .מורשים באזור מגוריכם או לביצוע הזמנה מקוונת .אזהרה: אין לשטוף את בקבוקי ההגזה במדיח כלים ...
Page 62
הכנת סודה: הוספת סירופ הכנת סודה !תיהנו .הניחו את הקפסולה מעל לפתח הבקבוק ולחצו בחוזקה עבור SodaCaps הסירופ יתערבב מיידית במים ויתמוסס. אין צורך לנער את הבקבוק. הסירו את 7. משכו את הבקבוק כלפיכם כדי לשחרר את הבקבוק ממנגנון הנעילה; הבקבוק .הקפסולה.
Page 63
הכנת סודה הגזה חזקה הגזה בינונית הגזה קלה 6. לשחרור הבקבוק משכו את לחצן ההגזה כלפי מעלה עד שיהיה מורם באופן -4. הניחו יד על לחצן ההגזה ולחצו בחוזקה כלפי מטה עד שתידלק נורת ה .מלא. יישמע רחש של שחרור גזים עודפים .הרצויה...
Page 64
הכנת סודה 2. לפני הכנסת בקבוק למכשיר ודאו כי לחצן ההגזה מורם באופן מלא ומופנה 1. שטפו את הבקבוק לפני השימוש הראשון בו. להכנת סודה מלאו את כלפי מעלה והלשונית לטעינת בקבוק נוטה קדימה. אם הלשונית לטעינת בקבוקי ההגזה במי ברז על לקו המסומן. לקבלת התוצאות הטובות בקבוק...
Page 65
כיצד מתחילים – הרכבה 1. הניחו את בר המשקאות של סודהסטרים במצב אנכי על משטח שטוח ומוצק. הסירו את האריזה. להסרת המכסה האחורי )ו(: הניחו את האצבע המורה בתוך החור )וו( ; אחזו במכסה האחורי )ווו(; משכו אותו .החוצה מהמכשיר. הניחו את המכסה בצד 2.
Page 67
-אזהרה: אין לחשוף את בקבוקי ההגזה לטמפרטורות של מעל ל • -מיכלי ה . אין לשטוף את בקבוקי ההגזה של סודהסטרים 1° -°94 או מתחת ל אזהרה: לפני השימוש יש לוודא כי אין במיכל הגז סדקים, נקבים או • במדיח כלים ואין לשטוף אותם במים חמים. אין להניח את הבקבוקים פגמים...
עברית אזהרות כלליות למען הבטיחות שלכם .סכנה: שימוש לא נכון במכשיר זה עלול לגרום לפציעות חמורות יש לקרוא ולהבין את הוראות השימוש והטיפול ואת הוראות הבטיחות .לפני הפעלת בר המשקאות של סודהסטרים אזהרה: אין להשתמש במכשיר כשאינו מונח במצב אנכי, משום ...
Page 70
Comercial Best Soda Ltda. Camino a Melipilla 7073, Cerrillos, Santiago, Chile www.sodastream.com/cl BRASIL: M. CASSAB Comércio e Indústria Ltda CNPJ: 49.698.723/0011-77 SAC: 0800 772 8292, www.sodastream.com/brasil Oficina Barcelona: Oficina Madrid: Av. Bruselas 5, 1º 28018 Alcobendas, Madrid Teléfono: + 34 915 980 854...
Page 71
Now you can simply turn tap water into your favorite sparkling drink in seconds. SodaStream is the new way to enjoy delicious bubbles without the bottles Intuitive and easy experience with new Snap-Lock bottle mechanism. Choose your carbonation level with LED indicator.