Page 1
ENGLISH QUICK START GUIDE FRANÇAIS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ESPAÑOL GUÍA RÁPIDA DE INICIO...
Page 2
WARNING: DO NOT carbonate with any bottle not specifically designed to work with this Soda Maker. The PLAY™Soda Maker is designed to work with all 1L SodaStream carbonating bottles as well as the 0.5L carbonating bottle marked ‘Source’. SodaStream glass carbonating bottles and 0.5L bottles that are not marked ‘Source’...
Page 3
0.5L carbonating bottle marked ‘Source’. SodaStream glass carbonating bottles and 0.5L bottles that are not marked ‘Source’ are not compatible with the PLAY™Soda Maker and should not be used. Only suitable SodaStream carbonating bottles should be used with the PLAY™Soda Maker.
Page 4
AS EASY AS 1-2-3 ... Get your PLAY™Soda Maker up and running...
Page 5
Includes a mini or 15L Starter Carbonator (under license). Once empty, the mini or Starter Carbonator can be exchanged for a full 60L carbonator for the price of the gas only. This PLAY Soda Maker is also compatible with the SodaStream 60L and 130L carbonators.
Page 7
Hand-tighten only; do not use tools. If the PLAY Soda Maker is not laying on its back with the c a r b o n a t i n g b l o c k f a c i n g...
Page 8
CREATE THE BUBBLES 1. Prior to making soda, fill the carbonating bottle with cold water up to the fill line. 2. To insert the carbonating bottle, make sure that the carbonating block is in its fully upward position and the bottle rest is angled forward. Fill Line If it isn’t, pull it towards you until it clicks.
Page 9
CARBONATING LEVELS YOU MAY SEE SMALL PIECES OF ICE APPEAR IN T H E WAT E R D U R I N G CARBONATION OF VERY COLD WATER: If this happens, shorten the time of each press until the ice stops appearing or it can affect the carbonation.
Page 10
ENJOY GREAT-TASTING, BETTER-FOR-YOU SPARKLING DRINKS AT HOME, READY IN JUST SECONDS. More than 60 flavors to choose from.
Page 11
Sodamix FLAVOR YOUR WAY! For SodaStream Caps: After making sparkling water place a SodaStream Cap on the top of the open carbonating bottle and press down firmly. Flavor will be released and dissolved. Once emptied, remove the SodaStream Cap and recycle it. Enjoy! For Sodamix Bottles: After making sparkling water hold the open carbonating bottle at an angle and slowly add the desired flavor by pouring it slowly and carefully down the inside wall of the bottle.
Page 14
SODASTREAM LIMITED WARRANTY Great care has been taken to ensure that your Soda Maker was delivered to you in good condition. SodaStream warrants, subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty, that your Soda Maker will be free of defects in materials and workmanship under normal home use for three (3) years following the date of purchase.
Page 15
SODASTREAM CARBONATING BOTTLES Your Soda Maker has been designed to operate with a suitable SodaStream carbonating bottle. Damages resulting from the use of a bottle other than a suitable SodaStream carbonating bottle are not covered by the warranty. Before each use, check the expiration date on the carbonating bottle. Replace expired carbonating bottles with new ones.
Page 16
SodaStream de 1L, ainsi que la bouteille de gazéification de 0,5L marquée ‘Source’. Les bouteilles de gazéification en verre SodaStream et les bouteilles de 0,5L qui ne sont pas marquées ‘Source’ ne sont pas compatibles avec la machine à soda PLAY™ et ne doivent pas être utilisées.
Page 17
AVERTISSEMENT: NE PAS gazéifier une bouteille qui n’est pas désignée spécifiquement pour fonctionner avec la machine à soda. La machine à soda PLAY™ est conçue pour fonctionner avec toutes les bouteilles de gazéification SodaStream de 1L, ainsi que la bouteille de gazéification de 0,5L marquée ‘Source’.
Page 18
AUSSI FACILE QUE 1-2-3.. Amener votre machine à soda PLAY™ en état de marche...
Page 19
Comprend un cylindre de départ de 15L (sous licence). Une fois vide, le cylindre de départ peut être échangé contre un cylindre plein de 60 L pour le prix du gaz seulement. Cette machine à soda PLAY™ est aussi compatible avec les cylindres SodaStream de 60L et 130 L.
Page 20
VUE D’ENSEMBLE DE LA MACHINE À SODA PLAY™ BLOC DE GAZÉIFICATION MÉCANISME DE VERROUILLAGE À PRESSION DE LA BOUTEILLE TUBE DE GAZÉIFICATION BASE OÙ REPOSE LA BOUTEILLE CREUSE DU CYLINDRE AVEC BAGUE BASE D’ADAPTATEUR DU CYLINDRE...
Page 21
COMMENT ASSEMBLER VOTRE MACHINE À SODA PLAY™ 1. Placer la machine à soda PLAY™ sur une surface plate et solide, puis la coucher délicatement sur s o n d o s a v e c l e b l o c d e gazéification vers le haut.
Page 22
JOUONS AVEC PLAY™ Apprenez comment utiliser la machine à soda PLAY™ pour faire de l’eau pétillante en quelques instants.
Page 23
CRÉER LES BULLES 1. Avant de faire du soda, remplir la bouteille de gazéification avec de l’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage. Pour les meilleurs résultats, utiliser de l’eau glacée. 2. Pour insérer la bouteille de gazéification, s’assurer que le bloc de gazéification est complètement en Ligne de position verticale et que la base où...
Page 24
NIVEAUX DE GAZÉIFICATION Pour un PÉTILLEMENT LÉGER - Appuyer vers le bas sur le bloc de gazéification, maintenir enfoncé pour 2-3 secondes, relâcher, et attendre que le bloc de gazéification revienne à sa position élevée originale. Appuyer une fois de plus, maintenir pour 2-3 secondes et relâcher. Si vous appuyez un total de 1-2 fois, vous obtiendrez un pétillement léger.
Page 25
Pour les bouchons SodaStream: Placer un bouchon SodaStream sur la bouteille de gazéification et appuyer fermement dessus. La saveur sera immédiatement dégagée et dissoute. Retirer le bouchon SodaStream vide et le recycler. Savourez votre boisson pétillante ou fermez-la avec le bouchon de conservation de pétillement pour une consommation future.
Page 26
• Vous pourriez être à court de gaz ; remplacer votre cylindre. • Le cylindre pourrait être mal serré. Retirer la bouteille de gazéification, placer la machine à soda PLAY™sur son dos avec le bloc de gazéification vers le haut afin d’avoir accès au cylindre à l’intérieur du creux à travers la base.
Page 27
Ne pas la toucher jusqu’à ce que vous n’entendez plus de gaz qui s’échappe. Lorsque la machine à soda ne dégage plus de gaz, retirer la bouteille de gazéification et contacter votre centre de service à la clientèle SodaStream. •...
Page 28
Si votre machine à soda tombe en panne au cours de la période de garantie de trois ans, et nous déterminons que la cause du problème est un défaut de main-d’œuvre ou de matériaux, SodaStream la réparera ou la remplacera sans frais à...
Page 29
SodaStream. L’enregistrement du produit n’est pas un prérequis pour une protection sous garantie. RÉPARATION HORS GARANTIE Si SodaStream ou un de ses agents autorisés détermine que la panne ou les dommages ne sont pas couverts par la garantie, SodaStream réparera la machine à soda seulement contre paiement des frais de réparation déterminés.
Page 30
ADVERTENCIA: NO gasifique con ninguna botella que no esté específicamente diseñada para esta máquina de soda. La máquina de soda PLAY™ está diseñada para funcionar con todas las botellas de gasificación de SodaStream de 1 L y las botellas de gasificación de 0,5 L marcadas como “Source”.
Page 31
ADVERTENCIA: NO gasifique con ninguna botella que no esté específicamente diseñada para esta máquina de soda. La máquina de soda PLAY™ está diseñada para funcionar con todas las botellas de gasificación de SodaStream de 1L y las botellas de gasificación de 0,5L marcadas como “Source”.
Page 32
ES TAN FÁCIL COMO DECIR 1-2-3… Ponga en marcha su Máquina de Soda PLAY™...
Page 33
Incluye un Gasificador Inicial de 15L (bajo licencia). Una vez vacío, el Gasificador Inicial se puede reemplazar por uno lleno de 60L por el precio del gas solamente. Esta máquina de soda PLAY™ también puede ser usada con gasificadores de 60L y 130 L de SodaStream.
Page 34
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA DE SODA PLAY™ BLOQUE DE GASIFICACIÓN MECANISMO DE TRABA DE LA BOTELLA TUBO GASIFICADOR SOPORTE DE LA BOTELLA HUECO DEL GASIFICADOR CON ABRAZADERA DE BASE ADAPTACIÓN DEL GASIFICADOR...
Page 35
CÓMO ARMAR SU MÁQUINA DE SODA PLAY™ 1. Coloque la máquina de soda PLAY™sobre una superficie plana y firme, y luego acuéstela suavemente con el bloque de gasificación hacia arriba. 2. Retire el sello y la tapa del gasificador de CO . Inserte el...
Page 36
¡Y AHORA, JUGUEMOS! Aprenda a utilizar la máquina de soda PLAY™ para hacer agua burbujeante en un santiamén.
Page 37
CREE LAS BURBUJAS 1. Antes de hacer la soda, llene la botella de gasificación con agua fría, hasta la línea de llenado. Para obtener mejores resultados utilice agua helada. 2. Para insertar la botella de gasificación, asegúrese de que el bloque de gasificación esté en posición Línea de completamente vertical y el soporte de la botella llenado...
Page 38
NIVELES DE GASIFICACIÓN Para un GASIFICADO SUAVE - Presione el bloque de gasificación hacia abajo, sosténgalo por 2-3 segundos, suéltelo y espere a que vuelva a su posición original completamente hacia arriba. Presione una vez más, sostenga por 2-3 segundos y suelte. Presionando 1-2 veces obtendrá un gasificado suave.
Page 39
SodaStream Caps™ ¡SABORICE A SU MANERA! Uso de las cápsulas SodaStream Caps: Coloque una cápsula en la parte superior de la botella de gasificación y presione firmemente. El jarabe será liberado y disuelto inmediatamente. Retire la cápsula SodaStream vacía y recíclela. Disfrute de su bebida burbujeante o cierre la botella con la tapa hermética para consumirla en otro momento.
Page 40
• Enjuague las botellas de gasificación con agua fría o tibia, pero nunca con agua caliente. De ser necesario, utilice un detergente líquido suave para platos o las tabletas de limpieza para botellas SodaStream y un cepillo de cerdas suaves para limpiarlas.
Page 41
ADVERTENCIA: No retire el gasificador ni la botella. Deje la máquina de soda en posición vertical. No la toque hasta que ya no oiga más fugas de gas. Cuando la máquina de soda ya no libere gas, retire la botella de gasificación y póngase en contacto con su centro local SodaStream de servicio al cliente. •...
Page 42
Si su máquina de soda funciona incorrectamente dentro del período de la garantía de tres años, y nosotros encontramos que el problema se debe a un defecto en mano de obra o materiales, SodaStream se compromete a reparar o substituir gratuitamente su máquina, a discreción de SodaStream. En caso que el modelo que usted ha comprado no esté...
Page 43
Su máquina de soda ha sido diseñada para uso con un gasificador de SodaStream original. No se recomienda el uso de otros gasificadores de CO , ya que pueden no ser compatibles con la máquina de soda de SodaStream. Ningún daño resultante del uso de un gasificador que no sea de SodaStream no será cubierto por la garantía. Los gasificadores de repuesto están disponibles en los puntos autorizados de venta al por menor de SodaStream.
Page 44
USA: CANADA: Imported by: Imported by / Importé par: SodaStream USA, Inc. SodaStream Canada Ltd. Mt. Laurel, NJ 08054 5450 Explorer Drive, Suite 202 Toll-Free Customer Support: 1-800-763-2258 Mississauga, ON L4W5N1 Email: info@sodastreamsupport.com Tel: 1.877.436.5866 www.sodastreamusa.com www.sodastream.ca...