Télécharger Imprimer la page
Nokia N-GAGE Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour N-GAGE:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia N-GAGE

  • Page 2 Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à...
  • Page 3 Jeux ............29 Affichage d'une fiche de contact........58 Démarrer un jeu ..............29 Gestion des groupes de contacts ........62 Démarrage d'une partie à deux joueurs ....... 29 Démarrage d'une partie à plusieurs joueurs ....30 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 4 Établissement d'une connexion ........116 Paramètres de Messages........... 96 Affichage des signets............117 Navigation................118 Modes ............ 101 Téléchargement ..............120 Changement de mode............101 Fin d'une connexion ............120 Personnalisation des modes...........101 Paramètres du navigateur ..........121 Mode hors connexion ............102 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5 Installation de logiciels ...........126 Suppression de logiciels..........127 Informations sur la batterie ....141 Consultation de la consommation de mémoire ..127 Précautions d'utilisation et maintenance.......... 142 Informations importantes relatives à la sécurité ..........143 Index............149 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6 Ne MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS connectez pas d'appareils incompatibles. Les appareils sans fil peuvent provoquer des ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche. interférences dans les avions. Maintenez-le au sec. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7 (ex. ATTENTION ! Utilisez uniquement des batteries, terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour des chargeurs et des accessoires agréés par Nokia effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, et conçus pour ce modèle d'appareil spécifique.
  • Page 8 1. Informations générales La console de jeu mobile Nokia N-Gage™ offre des A Indique la puissance du fonctionnalités relatives aux jeux et à la musique ainsi signal du réseau cellulaire que différentes fonctions, très pratiques au quotidien, à l'endroit où vous vous comme le téléphone, RealOne Player™, les messages,...
  • Page 9 • Lorsqu'un indicateur est affiché en permanence, - Indique que vous avez reçu un ou plusieurs la connexion est active. messages vocaux. Voir ‘Appeler votre boîte vocale’, p. 18. - Indique des messages en attente d'envoi. Voir p. 75. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10 Options→ Sortir. Déplacer vers dossier, Nouveau dossier, Aide et Sortir. Si vous appuyez sur la touche et la maintenez enfoncée, la console de jeu revient en mode veille et l'application reste ouverte en arrière-plan. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11 Options sont décrites dans ce Guide de l’utilisateur. Ces listes indiquent les commandes disponibles dans différents affichages et situations. Remarque : Les commandes disponibles varient en fonction de l'affichage. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12 Options→ Marquer/Ann. Marq.→ p. 76. Marque ou appuyez simultanément sur et sur • d'autres informations ; le bouton multidirectionnel. Une coche apparaît à par exemple, 2/14 signifie qu'il s'agit de la deuxième côté de l'élément. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 13 (pour déplacer un élément d'un dossier). Sélectionnez le Pendant un appel actif ou lors de nouvel emplacement de l'élément et appuyez sur OK. l'écoute d'un son, appuyez sur Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14 Activation du haut-parleur Pour utiliser le haut-parleur lors d'un appel déjà actif, sélectionnez Options→ Activer ht-parleur. Un son est émis, s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de volume change. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15 ATTENTION ! Lorsque vous utilisez un kit oreillette, votre capacité à entendre les bruits extérieurs est réduite. N'utilisez pas de kit oreillette lorsque cela représente un risque pour votre sécurité. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16 (2). Important ! Avant de brancher le câble Mini-B USB DKE-2 fourni, installez sur votre PC le logiciel pour PC Nokia Audio Manager que vous trouverez sur le CD-ROM. Mémoire partagée La mémoire partagée est utilisée par les fonctions suivantes de votre console de jeu : jeux, contacts, messages texte et multimédias, images et sonneries,...
  • Page 17 être effectués entre des régions d'un même pays. Appuyez sur pour démarrer l'appel. Appuyez sur pour appeler le numéro. Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 18 DTMF à la suite du du participant et appuyez sur OK. Le premier appel est numéro de la boîte vocale. De cette façon, le mot de automatiquement mis en attente. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19 Conseil ! Le moyen le plus rapide d'effectuer enregistré dans Contacts. Dans ce cas, l'identification un nouvel appel consiste à composer le numéro et de l'appel est erronée. à appuyer sur pour démarrer l'appel. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20 Les signaux DTMF vous permettent de communiquer avec des boîtes vocales et des systèmes téléphoniques informatisés, par exemple : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21 à des pages ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter les du navigateur apparaissent comme des appels de appels entrants. données ou des connexions de données par paquets dans le journal des communications. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22 (service réseau), sélectionnez en question et sélectionnez Options→ Effacer liste. Journal→ Derniers appels→ Appels en absence. • Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et appuyez sur Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23 Remarque : Le montant facturé pour vos appels et indiquer le prix de l'unité. Entrez le coût facturé sur les services fournis par le prestataire de service peut votre réseau ou celui de l'unité de facturation et appuyez sur OK. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24 PIN2, voir page51. Pour effacer un plusieurs fois et les événement unique, recherchez l'événement concerné et connexions de données par paquets, sont consignés appuyez sur sous la forme d'une communication unique. Icônes : pour les appels entrants, Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25 SIM (par exemple, votre nombre de jours défini. Ils sont ensuite opérateur réseau, votre prestataire de service ou un automatiquement effacés pour libérer de la autre distributeur). mémoire. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 26 Remarque : Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de la carte mémoire avec d'autres fonctions et applications de votre console de jeu dans les sections décrivant ces fonctions et applications. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 27 Dans le cas contraire, les fichiers de • Sélectionnez Options→ Copie sauvegarde. l'application peuvent être perdus. Vous pouvez restaurer des informations à partir de la carte mémoire dans la mémoire de la console de jeu. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 28 Déverrouillage d'une carte mémoire Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre console de jeu, vous serez invité à entrer le mot de passe de la carte. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29 Insérez la carte mémoire du jeu dans la console de jeu l'utilisation des appareils sans fil est interdite ou Nokia N-Gage. Voir ‘Carte mémoire’, p. 26. L'icône du jeu lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de s'affiche automatiquement dans le Menu principal en tant présenter un danger.
  • Page 30 Bluetooth des équipements sont compatibles. Voir ‘Connexion Bluetooth’, p. 129. Pour plus d'informations sur, par exemple, le démarrage du jeu, les différents niveaux et d'autres fonctionnalités, reportez- vous aux instructions fournies avec le jeu. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31 Les autres cartes mémoire ne sont pas prises en charge. Pour transférer des morceaux de musique d'un PC Remarque : L'utilisation de la lecteur audio compatible vers la console de jeu, voir ‘Nokia Audio consomme de l'énergie supplémentaire et réduit Manager’, p. 36.
  • Page 32 Cela peut améliorer la qualité de lecture. sélectionné demeure dans la liste des pistes, mais ne Ces styles sont : Rock, Pop, Dance, Jazz, Classique, Latino peut pas être écouté. et Normal. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33 Ne mettez pas votre console de jeu sous tension fournis’, p. 15. lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite Appuyez sur Menu→ Média→ lecteur audio. ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34 Remarque : La plage des fréquences se situe entre 87.5 et 108.0 MHz. • Vous pouvez également effectuer les réglages manuellement en sélectionnant Options→ Réglage manuel et en appuyant sur ou sur pour passer Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35 Entrez le titre du morceau écoutant la radio. Lors d'un appel, le volume de la radio est et appuyez OK. coupé. Lorsque vous mettez fin à l'appel, la radio se remet automatiquement à fonctionner. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 36 Pour installer et utiliser Nokia Audio Manager, vous transférer sur la carte devez être équipé de la manière suivante : mémoire de votre console de jeu Nokia N-Gage. Le logiciel • Un PC compatible Intel exécutant un système Nokia Audio Manager vous permet également de créer des d'exploitation Windows 98 Second Edition, Millennium listes de lecture M3U sur le PC, en faisant référence aux...
  • Page 37 • Un lecteur de CD ROM SCSI/ANSI X3T10-1048D à l'aide du logiciel Nokia Audio Manager standard. ATAPI/SFF-8020i standard. Sur le PC, ouvrez le logiciel Nokia Audio Manager, l'écran Installer Nokia Audio Manager initial s'affiche. Remarque : Ne connectez pas le câble USB à votre Insérez un CD audio dans le lecteur CD de votre PC et...
  • Page 38 à l'aide du câble USB fourni. Voir ‘Brancher et utiliser les câbles fournis’, p. 15. Sur le PC, ouvrez le logiciel Nokia Audio Manager, l'écran initial s'affiche. Cliquez sur l'icône de la zone Mobile Device de la fenêtre Music Studio.
  • Page 39 PC. Une des lettres de lecteur doit porter message d'erreur s'affiche. Retirez certains morceaux le nom de la console de jeu Nokia N-Gage. Cliquez et essayez à nouveau. dessus pour afficher une fenêtre qui répertorie le contenu de la carte mémoire de la console de jeu.
  • Page 40 Les morceaux créés par le lecteur CD portent l'extension de fichier .AAC. Ces fichiers peuvent être lus sur le PC par le logiciel Nokia Audio Manager et transférés vers la carte mémoire de la console de jeu. Modification de champs dans des morceaux...
  • Page 41 Si vous sélectionnez automatique, la console de jeu sélectionne la langue en fonction des Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42 Lorsque l'économiseur d'écran est actif, l'écran s'efface et la barre de l'économiseur d'écran apparaît. Remarque : Tous les documents et fichiers que • Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une vous avez créés demeurent inchangés. touche. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43 Réponse touches réseau ou votre fournisseur de services lorsque vous • Sélectionnez Activé pour pouvoir répondre aux appels souscrivez un abonnement (Param. réseau). entrants en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, à l'exception de Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44 Internet. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez accéder. Vous devez définir des paramètres de point d'accès, pour Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45 Conseil ! L'assistant de paramétrage fourni avec transmission de données data jusqu'à 14,4 Kbits/s. Pour en PC Suite pour Nokia N-Gage peut vous aider à savoir plus sur la disponibilité des services de données et configurer les paramètres de point d'accès et de boîte sur l'abonnement à...
  • Page 46 Lorsque vous ouvrez Points d'accès, la liste des points paramètres de point d'accès prédéfinis. Vous pouvez d'accès disponibles s'affiche. Recherchez le point d'accès à également en recevoir de votre fournisseur de services modifier et appuyez sur Suppression d'un point d'accès Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47 Doit être défini ou par passe respecte la casse. Lorsque vous entrez le mot de un astérisque rouge. Sauf indication contraire de votre passe, les caractères que vous tapez s'affichent brièvement avant d'être remplacés par des astérisques Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48 Options→ Paramètres avancés console de jeu et votre point d'accès. Les • Adresse IP console - Adresse IP de l'appareil. connexions RNIS sont numériques de bout en bout, Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49 • Use PPP compression - Si vous choisissez Oui, cette par paquets, la console de jeu s'inscrit sur le réseau GPRS option accélère le transfert de données, à condition Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50 Dans ce cas, vous devez Les options sont les suivantes : User defined, qui permet déverrouiller le code PIN pour pouvoir utiliser votre d'indiquer une durée, ou Non limité. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51 Demande de code PIN - Si la demande de code PIN est Options de l'écran Numéros activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous autorisés : Ouvrir, Appeler, Nouveau contact, Modifier, allumez la console de jeu. Notez que certaines cartes SIM Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 52 (vous devez connaître le numéro d'index • vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne, du groupe), ou Désactivée. à un site ou à un serveur distant pour effectuer des Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53 • si vous ne disposez pas du certificat de sécurité Services / Oui - le certificat peut certifier des sites. adéquat sur votre console de jeu. Gestionnaire d'applications / Oui - le certificat peut certifier l'origine d'un nouveau logiciel. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54 Affich. infos cellules d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou • Sélectionnez Activé si vous voulez que la console de tout autre numéro d'urgence officiel). jeu indique quand elle est utilisée dans un réseau Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55 Remarque : Si vous utilisez un kit à induction, vous devez l'activer séparément. Ouvrez le dossier Kit à induction et sélectionnez Utiliser kit induction→ Oui. Si vous avez activé un kit à induction, les mêmes paramètres seront utilisés pour le kit oreillette. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 56 Modifier, Supprimer, Dupliquer, Ajouter au Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, groupe, Appartient au(x) groupe(s), Marquer/Ann. Marq., puis Options→ Copier ds Contacts. Env. carte, Infos contacts, Aide et Sortir. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 57 Capture d'écran’, p. 64. Pour supprimer plusieurs fiches de contact Marquez les fiches à supprimer. Recherchez un contact à supprimer et sélectionnez Options→ Marque. Une coche apparaît en regard de la fiche de contact. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 58 à l'écran des fiches de contact, le numéro Modifier, Supprimer, Numéros préférés, Ajouter Id. vocal / par défaut apparaît souligné. Identificateurs vocaux, Appel abrégé / Suppr. appel abrégé, Sonnerie, Copier ds rép. SIM, Env. carte , Aide et Sortir. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59 Id. vocal enregistré s'affiche et un Remarque : Les identificateurs vocaux ne peuvent signal sonore est émis. Un symbole est visible en être ajoutés qu'à des numéros de téléphone stockés regard du numéro dans la fiche de contact. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 60 Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale. l'oreille, le volume pouvant être extrêmement élevé. • Si la console de jeu lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer à nouveau la numérotation vocale, appuyez sur Réessayer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 61 « carte de visite ». Pour plus d'informations, voir le la sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant chapitre ‘Messages’ et ‘Envoi de données via est joint à l'appel et que votre console l'identifie). Bluetooth’, p. 131. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 62 Dans la liste des groupes, ouvrez un groupe et sélectionnez Options→ Ajouter membres. Recherchez un contact et appuyez sur pour le marquer. Répétez cette opération pour tous les contacts à ajouter et appuyez sur OK pour les ajouter au groupe sélectionné. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 63 Vous pouvez déplacer des données relatives à l'agenda, aux contacts et aux tâches à partir de nombreux téléphones Nokia différents vers votre console de jeu à l'aide de l'application Importation de données de PC Suite pour Nokia N-Gage. Les instructions relatives à l'utilisation de l'application figurent dans l'aide en ligne de PC Suite.
  • Page 64 Capture d'écran. Une fois la photo reçue dans Visualiser des images Msgs reçus, vous devez l'enregistrer dans l'application Photos. Remarque : Lorsque vous ouvrez Images et que vous utilisez une carte mémoire, l'onglet de départ est Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 65 écran, utilisez le bouton multidirectionnel pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas afin d'obtenir un gros plan d'une partie de l'image, par exemple, l'angle supérieur droit. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 66 écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail Colour - Coul. naturelle, 65536 couleurs, 4096 couleurs, du destinataire dans le champ Vers: . Ajoutez du 256 couleurs, 16 couleurs, Nuances grisou Noir/blanc. texte ou du son, puis sélectionnez Options→ Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 67 ). Voir ‘Exécution en arrière-plan’, p. 68 et ‘ le message, puis sélectionnez Options→ Enregistrer image. Changement des paramètres’, p. 68. Options de l'application Capture d'écran : Garder appl. ouv., Paramètres, Aide et Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 68 « Capture_écran »). Les photos sont enregistrées que vous avez au préalable définie dans Paramètres. Voir sous les noms « Capture_écran », ‘ Changement des paramètres’, p. 68. « Capture_écran(01) », « Capture_écran(02) », etc. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 69 éléments non conformes aux normes 3GPP et, par • Lorsqu'un dossier est mis en surbrillance : Ouvrir dossier conséquent, non supportés par la console de jeu Nokia N- (si aucun élément n'est marqué), Ouvrir, Renommer Gage. Dans ce cas, l'opération peut échouer et entraîner (si aucun élément n'est marqué), Supprimer, Nouveau...
  • Page 70 Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Pour plus d'informations sur ce service (disponibilité, conseils, etc.), contactez votre prestataire de service. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 71 (avec l'accord de votre prestataire de service), sélectionnez Annuler. Envoi de fichiers multimédias Votre session de diffusion doit alors débuter. Vous pouvez envoyer des fichiers multimédias en utilisant l'option Envoyer depuis la liste des clips vidéo. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 72 • Mise à l'échelle automatique - Choisissez Activé pour Pour changer l'image Proxy , sélectionnez Options→ activer le redimensionnement automatique de l'image Paramètres→ Proxy pour ouvrir la liste suivante de vidéo. paramètres : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 73 • Utiliser proxy / Adresse de l'hôte / Port - Choisissez s'il convient ou non d'utiliser un proxy. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 74 Déconnecter (option disponible si mode hors connexion. Pour plus d'informations sur les une connexion active à la boîte aux lettres est établie), modes connexion et hors connexion, voir p. 90. Après avoir Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 75 Brouillons ou Msgs envoyés. boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion appropriés doivent être installés. Voir ‘Paramètres nécessaires aux e-mails’, p. 84 et ‘Paramètres nécessaires aux messages multimédias’, p. 82. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 76 • copiez les informations relatives au destinataire à partir d'une autre application et collez-les dans le champ À : . Voir ‘Copie de texte’, p. 79. Exemple : +44 123 456; 050 456 876 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 77 • Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez plusieurs fois sur Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le pour atteindre le signe de ponctuation voulu. dictionnaire est activé, appuyez sur Appuyez sur pour ouvrir une liste de caractères...
  • Page 78 OK pour sélectionner un caractère. Vous traditionnelle et appuyez sur Enregistrer. Le mot pouvez également appuyer sur et sélectionner est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire Insérer symbole. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 79 Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du pour ajouter un espace. document, appuyez sur Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur Coller. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 80 Pour plus d'informations sur les services texte, la limite normale de 160 caractères par SMS, veuillez contacter votre prestataire de service. message texte peut par conséquent être dépassée. Vous pouvez créer un message de deux façons : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 81 61, ‘Envoi d'entrées d'agenda’, p. 107, et ‘Envoi de signets’, p. 118. Conseil ! Vous pouvez également recevoir des sonneries, des logos opérateur ou des paramètres provenant de fournisseurs de services (voir p. 87). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 82 (images, sonneries, etc.). IP, par exemple 192.100.124.195. Page de démarrage - entrez l'adresse du centre de Remarque : Cette fonction est utilisable à messagerie multimédia. condition d'être prise en charge par votre opérateur Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 83 Remarque : Lors de l'envoi d'un message sélectionnez multimédia à un équipement compatible autre qu'une Options→ Insert→ console de jeu Nokia N-Gage, il est conseillé d'utiliser Clip audio ou Nouveau une taille de photo plus petite et un clip audio inférieur clip audio. Lorsque le à...
  • Page 84 Internet et de boîte aux Pour afficher tous les objets multimédias inclus dans un lettres distante. message multimédia, ouvrez un message et sélectionnez Options→ Objets pour ouvrir l'écran des objets. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 85 Remarque : Si vous sélectionnez Photo, vous message, Déplacer vers dossier, Marquer/Ann. Marq., Aide devez d'abord décider d'enregistrer la photo dans la et Sortir. mémoire de la console de jeu ou la carte mémoire. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 86 Internet dans le • Enregistrer image - enregistre les images dans Média→ message. À la fin de la recherche, vous pouvez effectuer Images→ Msgs image. un appel ou envoyer un message à l'adresse e-mail ou Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 87 • Picture message - pour enregistrer l'image dans le Exemple : Vous pouvez ouvrir un fichier vCard dossier Msgs image dans Média→ Images pour une et enregistrer ses informations sur les contacts dans Contacts. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 88 Pour connaître la signets selon l'affichage. disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre Conseil ! Pour modifier les paramètres de point fournisseur de services. d'accès par défaut de la messagerie WAP ou Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 89 à votre boîte aux lettres distante : de service. • pour récupérer de nouveaux messages e-mail, ou • pour afficher les titres de vos e-mails ou vos messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 90 Conseil !L'assistant de paramétrage fourni avec PC via un appel de données ou Suite pour Nokia N-Gage peut vous aider à configurer une connexion de données les paramètres de point d'accès et de boîte aux lettres.
  • Page 91 éléments, voir p. 13. Options→ Connexion pour établir une connexion à une • Tous - pour récupérer tous les messages de la boîte boîte aux lettres distante. aux lettres. Pour annuler la récupération, appuyez sur Annuler. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 92 Conseil ! Pour économiser de la mémoire, vous ouverte après la récupération du message e-mail. pouvez supprimer les pièces jointes d'un e-mail tout en Sélectionnez Options→ Débranchez pour mettre fin à la connexion de données. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 93 Sélectionnez Nokia N-Gage, consultez les informations produit sur Options→ Supprimer dans l'écran des pièces jointes. le site www.n-gage.com. Récupération des pièces jointes sur la console de jeu Enregistrement de pièces jointes séparément • Si la pièce jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez Options→...
  • Page 94 Vous copier dans un dossier de votre console de jeu. pouvez également planifier l'envoi des messages e- Dans l'écran principal Messages, sélectionnez Options→ messages SIM. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 95 Messages→ Options→ Commande de souscrits. services. • le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Vous serez informé de l'arrivée de messages relatifs à un sujet ainsi marqué. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 96 Vous recevez ce numéro de peut pas être contacté lors de la période de validité, le votre fournisseur de services. message est supprimé du centre de services de messages texte. Notez que le réseau doit prendre en Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 97 Always on ont été sélectionnés, votre Exemple : Si votre connexion préférée utilise console de jeu peut effectuer un appel de une connexion de données par paquet, vous pouvez utiliser des données haut débit ou un appel de Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 98 Si aucune boîte aux lettres n'a été pas que votre console de jeu envoie des rapports définie, vous êtes invité à le faire. La liste suivante de d'envoi de messages multimédias reçus. paramètres s'affiche : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 99 • Nom d'utilisateur: - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui IMAP4. vous est donné par votre fournisseur de services. • Password: - Écrivez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 100 Autre. • Détection sujet - Si vous recevez un message n'appartenant à aucun des sujets existants, Détection sujet→ Activé vous permet d'enregistrer automatiquement le numéro du sujet. Le numéro est Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 101 ‘ Mode hors connexion’, p. 102. Pour modifier un mode, recherchez-le dans la liste et sélectionnez Options→ Personnaliser. Une liste de paramètres de mode s'ouvre. Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur pour voir les options : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 102 Important : En mode hors connexion, vous ne • Vibreur - Permet de définir le mode vibreur pour les pouvez pas passer d'appels, y compris des appels appels vocaux et messages entrants. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 103 Remarque : Dans les zones où l'utilisation du est bientôt déchargée. téléphone sans fil est interdite, l'utilisation de Bluetooth ou d'équipement radio peut également être interdite. Par conséquent, renseignez-vous auprès des autorités compétentes avant d'utiliser Bluetooth ou la radio. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 104 : All occurrences - de dates spéciales. Les entrées anniversaire se Toutes les entrées répétées sont modifiées / Cette entrée répètent chaque année. uniq. - Seule l'entrée actuelle est modifiée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 105 - Public, quotidienne dont vous devez vous souvenir. - Aucune et • Répéter jusqu'au - Vous pouvez définir une date de fin - le jour possède plusieurs entrées. pour l'entrée répétée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 106 - Réunion, sélectionné. Les entrées sont - Mémo et groupées en fonction de leur - Anniversaire. heure de début. Les mémos et les anniversaires sont placés avant 8 heures. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 107 Vous pouvez déplacer des données relatives à l'agenda, les dates de la semaine. aux contacts et aux tâches à partir de nombreux téléphones Nokia différents vers votre console de jeu à l'aide de l'application Importation de données de PC Définition des alarmes agenda Suite pour Nokia N-Gage.
  • Page 108 - (pour ouvrir l'éditeur Notes), • Pour ouvrir un raccourci, recherchez l'icône concernée - (pour ouvrir l'Agenda à la date du jour) et et appuyez sur . Le fichier s'ouvre dans l'application (pour ouvrir Msgs reçus). correspondante. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 109 Options de la calculatrice : • Pour définir la date d'échéance pour la tâche, Dernier résultat, Mémoire, Vider écran, Aide et Sortir. recherchez le champ Date d'échéance et tapez une date. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 110 Vous pouvez pour afficher les symboles +, - (pour les ainsi passer en revue les différents choix de fonctions. températures) et E (pour les exposants). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 111 Ajoutez des taux de change (voir l'exemple), accédez à la devise, puis saisissez un nouveau taux (nombre Sélectionnez Menu→ Supplém.→ d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise Horloge. de référence que vous avez sélectionnée). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 112 • Appuyez sur Stop pour arrêter l'alarme. l'éditeur et commencer la composition. • Lorsque la sonnerie de l'alarme retentit, appuyez sur une touche ou sélectionnez Répéter pour arrêter l'alarme pendant cinq minutes, après quoi elle Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 113 Pour appliquer différents styles de lecture, sélectionnez au moins deux notes puis choisissez Options→ Style→ Legato - les notes sont jouées d'une manière liée et régulière, ou sélectionnez au moins une note puis choisissez Staccato - notes Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 114 GPRS Lorsque vous enregistrez une conversation téléphonique, sont actifs. les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les cinq secondes pendant l'enregistrement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 115 Voir ‘Réception de messages et/ou prestataire de service. Les fournisseurs de service intelligents’, p. 87. Pour plus d'informations, contactez Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 116 • appuyez sur les touches services, ou bien visitez le site Nokia.com pour (www.nokia.com). commencer à écrire l'adresse d'un service du Conseil ! Les paramètres peuvent, par exemple, navigateur. Le champ Aller être disponibles sur le site Web d'un opérateur de...
  • Page 117 Aller à dans la quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non partie inférieure de l'écran. affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous choisissez d'accéder à Ajout manuel de signets ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en...
  • Page 118 • Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Recharger. • Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions pour la page Web actuellement ouverte, sélectionnez Options→ Options de service. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 119 Si Si vous souhaitez établir une vous disposez d'une carte mémoire, vous pouvez l'utiliser à connexion au service Web et récupérer de nouveau la Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 120 (images, sonneries, etc.). • Sélectionnez Options→ Déconnecterou Pour télécharger un élément : • Recherchez le lien et sélectionnez Options→ Ouvrir. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 121 • Afficher les photos - Décidez d'afficher ou non les photos pendant que vous naviguez. Si vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous naviguez en sélectionnant Options→ Afficher les photos. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 122 • Fourn. - le fournisseur ou le fabricant de l'application, • Taille - la taille du fichier de l'application en kilo-octets, • Type - une brève description de l'application, • URL - l'adresse d'une page d'informations sur Internet, et Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 123 électronique, ou via Bluetooth. Si vous utilisez l'installation. PC Suite pour Nokia N-Gage pour transférer le fichier, placez-le dans le dossier c:\nokia\installs de votre console Appuyez sur Oui pour confirmer l'installation. de jeu.
  • Page 124 Non autorisée - Les connexions ne sont pas autorisées. • Recherchez l'application souhaitée dans l'écran principal Applications et appuyez sur pour l'ouvrir. Désinstallation d'une application Java • Sélectionnez l'application dans l'écran principal Applications et sélectionnez Options→ Supprimer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 125 Voir ‘Gestion Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d'applications, une certificats’, p. 52. liste s'affiche indiquant : Important : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources offrant une protection Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 126 électronique, ou via Bluetooth. Si vous utilisez PC Suite Vous pouvez installer des applications spécifiquement pour Nokia N-Gage pour transférer le fichier, placez-le destinées à la console de jeu Nokia N-Gage ou adaptées dans le dossier c:\nokia\installs de votre console de au système d'exploitation Symbian. Un progiciel est jeu.
  • Page 127 Fich. audio, clips vidéo, Applications, Mém. utilisée et Mém. Important : Si vous supprimez un logiciel, vous ne libre. pouvez le réinstaller que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 128 Conseil ! Si la mémoire est presque pleine, supprimez certains documents ou transférez-les sur la carte mémoire. Reportez-vous également au chapitre ‘Résolution des problèmes’, p. 137. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 129 équipements Remarque : La console de jeu Nokia N-Gage est compatibles dotés de Bluetooth, par exemple des conforme à la spécification Bluetooth 1.1. Toutefois, ordinateurs.
  • Page 130 Comme les équipements • Saisissez un nom (30 caractères au maximum) ou Bluetooth communiquent utilisez le nom par défaut « Console de jeu Nokia N- grâce à des ondes Gage ». Si vous envoyez des données via Bluetooth sans radioélectriques, votre avoir attribué...
  • Page 131 établir une connexion avec l'un des équipements déjà détectés. Conseil ! Pour envoyer du texte via Bluetooth Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous (au lieu de messages texte), accédez à Notes, connecter, puis appuyez sur Sélectionnez. L'élément à Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 132 Equipements liés : Ajouter équipement, Connexion / trouvent dans le dossier Msgs reçus figurant dans Déconnecter, Attribuer dénomin., Supprimer, Supprimer Messages. Pour plus d'informations, voir p. 85. tous, Déf. comme autorisé / Déf. comme non aut., Aide et Sortir. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 133 équipement alors qu'une connexion est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée, Non autorisé (valeur par défaut) – Chacune des mais la connexion reste active. demandes de connexion provenant de cet équipement doit être systématiquement acceptée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 134 . Pour plus d'informations, voir p. 85. L'interface du CD-ROM s'ouvre. PC Suite pour Nokia N-Gage se trouve dans la section « Logiciel ». Double-cliquez sur « PC Suite pour Nokia N- Gage. L'assistant d'installation vous guide tout au long du processus d'installation.
  • Page 135 Guide rapide de Modem Options pour aux paramètres du serveur distant. Vous pouvez créer Nokia sur le CD-ROM fourni avec la console de jeu. plusieurs modes lorsque vous devez synchroniser vos données avec plusieurs serveurs ou applications.
  • Page 136 (Complete ou Incomplete) et le nombre d'entrées d'agenda ou de contact ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) dans la console de jeu ou sur le serveur. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 137 Si vous rencontrez des problèmes avec votre console de jeu, Si vous supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages le site Nokia.fr répond à vos questions et vous fournit des suivants s'affiche: Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord instructions par téléphone. Pour plus d'informations, visitez le certaines données.
  • Page 138 Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode « Masqué ». multimédia du centre de messagerie multimédia. Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia sont correctement définis et que les numéros de téléphone Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 139 Images Navigateur • Q : Le format de l'image que je tente d'ouvrir est-il pris en • Q : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un dans les charge ? paramètres des Services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 140 Recherchez jeu à mon PC compatible ? ensuite l'application, puis appuyez sur pour la R : Vérifiez que PC Suite pour Nokia N-Gage est installé et fermer. fonctionne sur votre PC. Consultez la section "Logiciels" Trop d'applications ouvertes du Guide d'installation de PC Suite fourni sur le CD-ROM.
  • Page 141 • N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été ménagères. conçue. • N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie • Ne retirez la batterie que lorsque le téléphone est éteint. endommagé(e). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 142 à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous circuits électroniques. conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 143 éviter fréquences radioélectriques, utilisez exclusivement des toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications accessoires agréés par Nokia. Lorsque le téléphone est sous sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le tension et que vous l'avez sur vous, utilisez systématiquement Centre de Recherche spécialisé...
  • Page 144 électroniques à injection, de freinage d'antécédent médical ou n'ont jamais été sujettes elle-même antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air à des crises d'épilepsie. bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 145 En tout état de cause, veuillez respectez les règles suivantes explosifs. lors de l'utilisation d'un jeu vidéo : Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 146 L'utilisation de votre appareil dans les avions est interdite. l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 147 à assurer la sécurité de tous, clip ceinture ou un support, cet élément ne doit pas contenir indépendamment de l'âge et de la santé. de métal et doit placer le produit à 1,5 cm au moins du corps. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 148 Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 149 133 transfert 20 Animations 65 code d'authentification défini en unités de facturation 23 Animations GIF 65 usine 132 Appels d'urgence 146 Annuaire code d'authentification, définition Appels en absence 22 voir Contacts Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 150 79 Carte de visite, définition 62 Code verrou 51 Couper Envoi 61 Codes d'accès 50 texte 80 carte mémoire 26 Coller Création clips vidéo 26 texte 80 Fiches de contact 56 déverrouiller 28 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 151 18 Écouter les messages 18 Enregistrement à partir d'un Identificateurs vocaux 59 Écran de veille équipement externe 33 insertion d'images 57 Paramètres 42 Enregistrement d'identificateurs vocaux modification des identificateurs Écriture 76 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 152 Affichage 64 affichage de détails de photos 66 véhicules 146 GPRS Ajout à une fiche de contact 57 Informations sur la batterie 141 voir Données par paquets Classement 66 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 153 31 Mode hors connexion 102 Messages Lecteur vidéo Mode veille 8 À envoyer 94 voir RealOne Player indicateurs 9 écran principal 74 Lecture d'une vidéo 70 Paramètres 42 écriture d'e-mail 84 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 154 Messages, dossier Msgs envoyés radio 33 Rapports 75 numéros autorisés 52 rapports d'envoi 75 Onglets paramètres de l'appareil 41 RealOne Player 69 dans une fiche de contact 57 RealOne Player 72 contrôle du volume 71 Outils Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 155 Paramètres 50 service Info 95 Tarif des données par paquets 46 Services Téléchargement 120 connexion 116 Transférer des fichiers de musique fin des connexions 120 voir Nokia Audio Manager navigation 118 Transfert d'appels 20 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.