Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions Enidine
Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN
Amortisseurs série HDN
MM-78760-01
MM-78760-01
MM-78760-01
Modèle FM0403031101 Rév D
Rév D
Page 1 sur 39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT Enidine HDN

  • Page 1 Manuel d'instructions Enidine Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN Amortisseurs série HDN MM-78760-01 MM-78760-01 MM-78760-01 Rév D Page 1 sur 39 Modèle FM0403031101 Rév D...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 TABLE DES MATIÈRES Introduction ........................... 3 Précautions de sécurité ....................... 3 III. Informations générales ........................ 3 Données du produit ........................4 Instructions post-livraison ......................7 Installation ............................. 7 VII. Fonctionnement .......................... 19 VIII. Maintenance ..........................
  • Page 3: Introduction

    Ce manuel fournit des informations sur l’installation, le fonctionnement, la maintenance et les réparations sur le terrain pour les modèles ITT ENIDINE HDN et s’applique également à certains modèles HD et HDA. ITT ENIDINE ne fournit aucune garantie expresse ou implicite de toute sorte en rapport aux informations contenues dans ce guide.
  • Page 4: Généralités (Suite)

    MM-78760-01 GÉNÉRALITÉS (SUITE) Un amortisseur dimensionné et installé correctement fonctionnera de la manière attendue. Si vous rencontrez quelque chose d’unique concernant votre application, contactez ITT ENIDINE pour assistance. DONNÉES DU PRODUIT Descriptif du produit L’amortisseur à effet simple fournit une force de résistance quand une vitesse d’entrée est appliquée dans le sens de compression.
  • Page 5: Données Du Produit (Suite)

    Veuillez noter que les classifications du produit publiées dans le catalogue sont de nature générale et ne s’appliquent pas à une applicable spécifique. Si vous n’êtes pas certain des classifications du produit ou des paramètres d’exploitation, veuillez contacter ITT ENIDINE pour assistance. ’...
  • Page 6 Faire fonctionner l’amortisseur quand la température ambiante est hors de la plage nominale spécifique à l’application peut entraîner une performance non souhaitée et potentiellement endommager l’amortisseur ou l’équipement. Contactez ITT ENIDINE si vous n’êtes pas certain de la plage de température d’exploitation ambiante spécifique.
  • Page 7: Instructions Post-Livraison

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTRUCTIONS POST-LIVRAISON INSPECTEZ TOUT DOMMAGE À LA RÉCEPTION Lors de la réception sur le site de travail et avant l’installation, les conteneurs d’expédition et le contenu de l’amortisseur doivent être inspectés pour détecter des signes de mauvaise manutention et/ou de dommages pendant l’expédition.
  • Page 8: Installation (Suite)

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) EPLACEMENT ET MANUTENTION IGURE NE PAS SOULEVER PAR LES BOUCHONS DE PORT NE PAS SOULEVER PAR LA TIGE DE PISTON. VEILLER À NE PAS RAYER OU CABOSSER LA TIGE DE PISTON. Attention Ne pas soulever à...
  • Page 9 CAISSE DE IXATION Bien que l’installation réelle soit de la responsabilité du Client, ITT ENIDINE recommande de suivre les directives d’installation de base suivantes : L’amortisseur doit être monté sur un châssis ou une structure capable de supporter la charge •...
  • Page 10 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 s’assurer qu’ils respectent les classifications de charge correctes. Consulter les recommandations de couple du fabricant des boulons. INSTALLATION (SUITE) ECOMMANDATIONS DE COUPLE ABLEAU Montage sur pied Vis à chapeau Classe 12.9 Vis à chapeau Classe 12.9 selon DIN 912 ou ISO 4762 Couple de serrage selon DIN 912 ou ISO 4762...
  • Page 11 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) 6-4 A ’ IGURE NGLES D IMPACT CAPUCHON DE PISTON LA CHARGE MOBILE DOIT IMPACTER À ±0,1° DE LA PARALLÈLE À L’AXE DE L’AMORTISSEUR L’IMPACT CHOC CONTRE CHOC DOIT IMPACTER DANS L’AXE (NON RECOMMANDÉ...
  • Page 12 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) Avertissement NE MONTEZ JAMAIS UN MODÈLE ÉQUIPÉ D’UN ACCUMULATEUR AIR/HUILE INTERNE AVEC LA TIGE DE PISTON DIRIGÉE VERS LE BAS car ceci pourrait entraîner une perte significative d’amortissement en fin de course et des dommages possibles à...
  • Page 13 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) 6-6 M ’ ’ IGURE ONTAGE HORIZONTAL D UN MODELE EQUIPE D UN ACCUMULATEUR HUILE INTERNE MM-78760-01 Rév D Page 13 sur 39 Modèle FM0403031101 Rév D...
  • Page 14 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) 6-7 P ’ ’ IGURE RESSURISATION D UNE VESSIE OU D UN ACCUMULATEUR AIR HUILE Attention NE PAS SE TENIR EN FACE D’UNE TIGE DE PISTON PENDANT LE CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR CAR LA TIGE DE PISTON S’ALLONGE SOUDAINEMENT AVEC FORCE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES.
  • Page 15 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) L’amortisseur peut être équipé d’un accumulateur à vessie ou d’un accumulateur air/huile. Les modèles à accumulateur à vessie possèdent une chambre flexible étanchéifiée (vessie) qui sépare le gaz chargé dans l’accumulateur de l’huile hydraulique. Pour les modèles à accumulateur air/huile, le gaz chargé et l’huile hydraulique sont mélangés dans le vérin.
  • Page 16 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) Attention NE PAS SE TENIR EN FACE D’UNE TIGE DE PISTON PENDANT LE CHARGEMENT DE LA VESSIE CAR LA TIGE DE PISTON S’ALLONGE SOUDAINEMENT AVEC FORCE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES.
  • Page 17 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) Avertissement L’unité contient du fluide sous pression. L’unité contient de l’énergie d’un gaz comprimé. Ne retirez pas le bouchon du port de capteur, le bouchon du port de remplissage, et ne tentez pas de dévisser ou de retirer le raccord hydraulique ou l’extrémité...
  • Page 18 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) Spécifications du capteur • Tension de fonctionnement nominale (UB) 24 VCC Type électrique • Catégorie d’utilisation DC 13 • • Intensité d’alimentation max. sans charge 30,0 mA Courant max résiduel (Ir) 80,0 µA •...
  • Page 19: Fonctionnement

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 INSTALLATION (SUITE) Remarque : Faites attention en retirant et en réinstallant la retenue du capteur car le câble du capteur peut facilement être endommagé ou arraché du capteur. Couple de serrage du bouchon du port de capteur : 17±1 Nm [150±9 in-lbs]. ATTENTION : NE PAS TROP SERRER CAR LES FILETAGES EN ALUMINIUM PEUVENT ÊTRE ENDOMMAGÉS.
  • Page 20: Fonctionnement (Suite)

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 FONCTIONNEMENT (SUITE) Racleur de tige Tige de piston Emplacement de Joint de tige suintement FIGURE 7-1 VUE TRANSVERSALE DE HDN Les amortisseurs HDN Enidine peuvent être commandés ou modernisés avec la coupelle d’égouttement Enidine adéquate (voir la Figure 7-2) en fonction du modèle, c’est-à-dire HDN 2.0, HDN 3.0 etc…...
  • Page 21 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 (*actuellement disponible pour HDN 2.0 et HDN 3.0*) FONCTIONNEMENT (SUITE) FIGURE 7-3 Ensemble amortisseur HDN et coupelle d’égouttement Il est également possible que la pression de fluide hydraulique s’accumule entre le joint de la tige de piston et le racleur de la tige de piston au fil du temps.
  • Page 22: Utilisation (Suite)

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 UTILISATION (SUITE) Amortisseur montrant un suintement classique. Entretien non nécessaire Amortisseur montrant un suintement classique. Entretien non nécessaire MM-78760-01 Rév D Page 22 sur 39 Modèle FM0403031101 Rév D...
  • Page 23: Entretien

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 UTILISATION (SUITE) Amortisseur montrant un suintement classique dû à une usure du fluide par cycle élevé. Entretien non nécessaire ENTRETIEN L’amortisseur est chargé de gaz et d'huile. Inspectez visuellement les fuites d'huile. Si une fuite d’huile est visible, l’unité...
  • Page 24: Entretien (Suite)

    Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) ’ OMMENT SAVOIR SI MON AMORTISSEUR A BESOIN D ETRE ENTRETENU La dégradation du fluide hydraulique qui coagule en une boue noire, le polissage de la tige de piston dont la finition devient plus lisse avec les gradations distinctes du cyclage, une flaque de fluide hydraulique à...
  • Page 25 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) Amortisseur montrant un suintement à cycle élevé avec fuite au sol. La coupelle d’égouttement aide à récupérer l’huile, à éviter la contamination du sol et à maintenir la propreté de la zone. Inspection hebdomadaire nécessaire.
  • Page 26 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) Amortisseur montrant un suintement à cycle élevé et une période étendue de fuite. La coupelle d’égouttement aide à récupérer l’huile, à éviter la contamination du sol et à maintenir la propreté de la zone.
  • Page 27 Ne surchauffez pas l’ensemble car ceci peut entraîner de graves blessures. Si l’amortisseur nécessite un entretien du fabricant, ITT ENIDINE doit être contactée pour prévoir l’entretien dans nos installations de réparation spécialisées. Ne démontez pas ou n’ouvrez pas l’amortisseur. Un outillage et un équipement spéciaux sont nécessaires pour les réparations.
  • Page 28 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) La pression du gaz peut être contrôlée manuellement en poussant la tige de piston dans l’amortisseur d’au- moins 20 mm. Si la tige de piston s’allonge entièrement, la pression de gaz est suffisante. Si la pression de gaz est trop faible ou si la tige de piston ne s’allonge pas entièrement, la pression doit être augmentée.
  • Page 29 à des fins de référence et ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié. Pour ces procédures, il est recommandé de renvoyer l’amortisseur à ITT ENIDINE ou à un centre de réparation agréé pour un entretien en usine.
  • Page 30 (plat) et le niveau d’huile selon le tableau de profondeur suivant. En utilisant l’huile appropriée (consultez l’étiquette d’identification du produit ou contactez ITT ENIDINE pour le type d'huile), remplissez le niveau d’huile à la dimension indiquée. **Remarque : si vous remplissez ENTIÈREMENT...
  • Page 31 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) Avertissement NE PAS SUR-REMPLIR D’HUILE, ou un verrouillage hydraulique et une panne catastrophique de l’amortisseur pourrait se produire et causer un éclatement du vérin sous une pression extrême qui pourrait entraîner des blessures ou la mort. Niveau 8-3 V ’...
  • Page 32 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) ’ – P ’ ROCEDURE DE REMPLISSAGE D HUILE OUR LES UNITES A VESSIE ET EQUIPEES D UNE VIS DE PURGE Pour les modèles à accumulateur à vessie HDN les plus récentes équipés d’une vis de purge, suivez la procédure suivante (pour les modèles plus anciens non équipés d’une vis de purge, passez à...
  • Page 33 ENTRETIEN (SUITE) 3. Déterminez ensuite le type d'huile et le volume d’huile adéquats. Ces informations se trouvent sur l’étiquette d’identification du produit Figure 4-1. Consultez ITT ENIDINE pour les spécifications du type d’huile. 4. Utilisez un appareil de mesure de fluide, par ex. un bêcher gradué, adapté pour le volume d’huile requis et suffisamment précis pour le mesurer le volumes d'huile à...
  • Page 34 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) 9. Pour cette étape, préparez un chiffon ou une serviette en papier et une clé à douille adaptée à la vis de purge. Portez des lunettes de sécurité et prenez des précautions pour éviter toute pulvérisation d’huile sous pression provenant de la vis de purge dans les yeux, le nez ou la bouche.
  • Page 35 L’huile doit être remplie jusqu’en haut du port de remplissage d'huile. Si nécessaire, ajoutez l’huile appropriée (consultez l’étiquette d’identification du produit ou contactez ITT ENIDINE pour le type d'huile) dans le port de remplissage d’huile jusqu’à ce que le niveau AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE d’huile arrive en haut du port de remplissage d'huile.
  • Page 36 Manuel d'instructions : Amortisseurs série HDN MM-78760-01 ENTRETIEN (SUITE) NE PAS LAISSER L’HUILE TOMBER SOUS CE NIVEAU VANNE D'ARRÊT RACCORD G3/8” BSPP AVEC RONDELLE D’ÉTANCHÉITÉ OU JOINT TORIQUE 8-6 C ’ IGURE HEMINEE DE REMPLISSAGE D HUILE MM-78760-01 Rév D Page 36 sur 39 Modèle FM0403031101 Rév D...
  • Page 37: Réparation Sur Le Terrain

    RÉPARATION SUR LE TERRAIN EMONTAGE Remarque : Le démontage sur le terrain n’est pas recommandé. Il est recommandé de renvoyer ce produit à ITT Enidine ou à un centre d’entretien agréé pour une évaluation et une réparation. DÉPANNAGE Même si un démontage sur le terrain n’est pas recommandé, certaines mesures peuvent être prises pour garantir que l’amortisseur doit être renvoyé...
  • Page 38: Dépannage (Suite)

    Des débris sont-ils bloqués dans la zone de la tige de piston qui pourraient gêner le mouvement ? • L’amortisseur Enidine HDN a-t-il été chargé à la pression max. ? L’amortisseur a-t-il la bonne quantité d’huile ? Plus de 10 % ont-ils été perdus ou retirés •...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Avertissement L’unité contient du fluide sous pression. Dépressurisez avant le recyclage. ADRESSES ET COORDONNÉES Contactez-nous pour assistance : ABRICANT ITT Enidine Incorporated Téléphone : 716-662-1900 7 Centre Drive Télécopie : 716-662-8289 Orchard Park, NY 14127 www.itt.com...

Table des Matières