Page 1
U S E R M A N U A L O F V E R T U O P L U S A N D V E R T U O N E X T N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S 2 ...
Page 2
CO N N E C TI V IT Y ( V E R T U O N E X T / V E R T U O P O P) CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT / VERTUO POP) CONECTIVIDAD (VERTUO NEXT / FR ...
Page 3
B L I N K I N G S U M M A R Y RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS RESUMEN ÍNDICE DAS LUZES PISCANTES FR ES-LATAM BR 按键灯提示 閃燈提示 버튼 불빛 깜빡임 요약 閃燈提示 CN HK KR TW סיכום נורות התראה במערכת IL ...
M A C H I N E O V E R V I E W PRÉSENTATION DE LA MACHINE VISIÓN GENERAL DE FR ES-LATAM 机器概览 咖啡 LA MÁQUINA VISÃO GERAL DA MÁQUINA BR CN HK 機概覽 머신 개요 機器概述 סקירת המכונה KR ...
Page 6
V E R T U O P L U S C V E R T U O P L U S D Unboxing: some dust may be present on the surface of the machine due to the recycled materials used in the packaging. This is not dangerous, simply clean with a soft tissue.
Máquina de café FR ES-LATAM BR CN HK KR 咖啡機 מכונת קפה TW IL Nespresso welcome material Ensemble de bienvenue Nespresso Paquete Bienvenido a Nespresso Material de FR ES-LATAM BR Nespresso欢迎手册 Nespresso 啟動簡冊 네스프레소 웰컴 안내 책자 boas-vindas da Nespresso CN HK ...
Page 8
HK and damage. 何損傷及損壞。 ATTENTION : Avant d’utiliser FR 주의: 머신을 사용하시기 전에, votre machine Nespresso, 야기 될 수 있는 상해나 위험을 KR veuillez vous reporter à la notice 방지하기 위하여 안전 수칙을 참조 de sécurité afin d’éviter blessure 하십시오.
Page 9
THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP . 感謝選購 Nespresso 產 MERCI D’AVOIR CHOISI FR HK ...
Page 10
O P E N / C L O S E OUVERTURE/FERMETURE ABRIR/CERRAR ABRIR/ FR ES-LATAM BR 打开/关闭 開/關 헤드 열고 닫기 開/關 FECHAR CN HK KR TW פתיחה / סגירה IL VERTUO NEXT...
Page 12
& cleaning of your machine; Machine tutorials; Machine always up to date POURQUOI APPAIRER VOTRE MACHINE VERTUO NEXT/VERTUO POP AVEC L’APPLICATION : FR Pour recevoir des notifications push et avoir accès à un service de dépannage sur l’écran en cas d’erreur machine;...
Page 13
FR ES-LATAM BR CN HK KR TW צימוד IL 1. Download the Nespresso App Télécharger l’application Nespresso Descargue la App Nespresso Baixe o Aplicativo da Nespresso FR ES-LATAM BR 下载Nespresso App 下載 Nespresso 應用程式 네스프레소 앱을 다운로드합니다. 이미 앱을 다운로드 하였다면 최신...
Page 14
2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Inicie la aplicación en su smartphone o FR ES-LATAM 在智能手机或平板电脑上运行App 在智能手機或平板電 tableta Inicie o Aplicativo em seu smartphone ou tablet BR CN HK ...
Page 15
T U R N O N / O F F B L U E T O O T H & W I - F I ACTIVER/DÉSACTIVER LE BLUETOOTH ET LE WI-FI ENCIENDE O APAGA EL BLUETOOTH / WI-FI FR ES-LATAM 打开/关闭蓝牙和无线网络...
Page 16
버츄오 커피 시스템 VERTUO 系統 -מערכת ה VERTUO KR TW IL VERTUO NEXT VERTUO POP VERTUO PLUS VERTUO NEXT VERTUO POP VERTUO PLUS Availability may vary from one market to another La disponibilité des produits peut varier d’un marché à l’autre La disponibilidad puede variar FR ...
Page 17
1. Espresso (40 ml / 1.35 fl oz.) 浓缩咖啡 (40 ml) Espresso (40 ml / 1,35 oz. liq.) Espresso (40 ml / 1,35 fl oz.) Espresso (40 ml) FR ES-LATAM BR CN Espresso (40毫升) 에스프레소 (40 ml) Espresso (40毫升) ) אספרסו ( 04 מ"ל HK ...
F I R S T S T E P S PREMIERS PAS PRIMEROS PASOS PRIMEIRAS FR ES-LATAM BR 首次使用 首次使用 처음 사용하기 首次使用 ETAPAS CN HK KR TW צעדים ראשונים IL 1. Rinse the water tank Rincer le réservoir d’eau puis le remplir d’eau potable Enjuague el tanque de agua Enxágue o FR ...
Page 19
3. Turn on your machine 启动机器 啟動咖啡機 Allumer votre machine Encienda la máquina Ligue a máquina FR ES-LATAM BR CN HK 머신 전원 켜기 打開機器 הדליקו את המכונה KR TW IL 4. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à...
Page 20
C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ PREPARACIÓN DE CAFÉ FR ES-LATAM 咖啡制备 調製咖啡 커피 추출하기 PREPARO DO CAFÉ BR CN HK KR 調製咖啡 הכנת קפה TW IL 1. Turn on your machine 启动机器...
Page 21
3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Inserte la cápsula Placer la tasse sous la sortie café Coloque una FR ES-LATAM FR ES-LATAM 放入一颗咖啡粉囊 放置一个咖啡杯 Insira uma cápsula taza Coloque uma xícara BR CN BR CN 放入咖啡粉囊...
C L E A N I N G 清洁 清洗 NETTOYAGE LIMPIEZA LIMPEZA FR ES-LATAM BR CN HK 청소하기 清潔 ניקוי KR TW IL 1 L / 34 fl oz 1. Fill the water tank with fresh potable water Remplir le réservoir d’eau potable Llene el tanque de agua con agua potable Encha o FR ...
Page 23
3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Presione el botón 3 veces en 2 segundos FR ES-LATAM 2秒内连续按键3次 2秒內按3次按鈕 버튼을 2초 이내에 Pressione o botão três vezes dentro de dois segundos BR ...
D E S C A LI N G www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO FR ES-LATAM BR 除垢 除磷 디스케일링 除垢 ניקוי אבנית CN HK KR TW IL 1. Eject capsule 推出粉囊 排出咖啡粉囊 Retirer la capsule Retire la cápsula Ejete a cápsula FR ...
Page 25
0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Añada agua + agente de descalcificación FR ES-LATAM Nespresso 注入清水和一份 除垢剂 注 Nespresso Acrescente água e o agente de descalcificação Nespresso BR ...
Page 26
V E R T U O N E X T / V E R T U O P O P 5. Press and hold the button for 7 seconds Appuyer sur le bouton pendant 7 secondes Presione y mantenga el botón por 7 segundos. Pressione e FR ...
Page 27
7. Lock and press the button 锁定并按下 Verrouiller et appuyer sur le bouton Bloquee y presione el botón Trave e pressione o botão FR ES-LATAM BR CN 按键 鎖定 , 再按下按鈕 레버를 다시 '잠금' 상태로 돌리고 버튼을 누르면 디스케일링이 시작됩니다 鎖定並按下按鍵...
Page 28
11. Wash with hot water + mild odourless detergent Laver à l’eau chaude et au détergent doux sans odeur Lave con agua caliente + detergente suave sin aroma Lave FR ES-LATAM BR 用温水+温和无味的洗涤剂清洗 用溫水及溫和無味的清潔劑清潔 따뜻한 com água quente e detergente neutro sem odor CN ...
Page 29
6. Push the lever down and press the button at the same time Abaisser le levier et appuyer simultanément sur le bouton Presione la palanca hacia abajo y presione el botón al FR ES-LATAM 压下手柄并同时按下按键 mismo tiempo Empurre a alavanca para baixo e pressione o botão ao mesmo tempo BR ...
Page 30
冲洗水箱 , 注入常温饮用水 agua potable Enxágue o reservatório de água e encha com água potável fresca BR CN 沖洗水箱 , 注入新鮮食水 물통을 헹군 후 신선한 음용수로 채웁니다 清洗水箱 , 將水箱注入新鮮的飲用水 HK KR TW שטפו את מיכל המים, מלאו במי שתייה טריים IL ...
B LI N K I N G S UMM A RY RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS RESUMEN DEL FR ES-LATAM 按键灯提示 PARPADEO ÍNDICE DAS LUZES PISCANTES BR CN 閃燈提示 버튼 불빛 깜빡임 요약 閃燈提示 HK KR TW סיכום נורות התראה במערכת IL VERTUO NEXT / VERTUO POP 1” 2” ... 10”...
Page 32
No light on the button: Machine OFF Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte No hay luz en el botón: Máquina apagada Botão FR ES-LATAM BR 按键灯未亮 : 机器关闭 按鈕沒有亮起任何燈號 : 咖啡機已關機 버튼의 불빛이 꺼짐 : apagado: máquina desligada CN ...
Page 33
Orange button ON for 1.5 second, then OFF for 0.5 second…: Water tank is empty > see point 5* Voyant orange allumé pendant 1,5 seconde, puis éteint pendant 0,5 seconde… : réservoir d’eau vide > voir FR point 5* Luz naranja encendidad por 1,5 segundos, después se apaga por 0,5 segundos…: tanque de agua vacío > ES-LATAM ...
Page 34
No light on the button: Machine OFF > see point 1* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir point 1* No hay luz en el botón: Máquina FR ES-LATAM 按键没有灯亮 : 机器关闭 > 详见要 apagada > ver punto 1* Botão apagado: máquina desligada >...
איתור תקלות TW IL EN VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS No light on the button. • The machine has turned OFF automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. • Check the mains, plug, voltage, and fuse.
Page 36
10 seconds. 4. Close the head and press the button to turn ON and press again to start brewing. If problem persists, call Nespresso. 12 Light alternately blinking • Descaling needed: machine can be operated when alert appears only a few times after this alert before descaling 3 times and then steady on.
Page 37
FR VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur • La machine s’est éteinte automatiquement ; appuyez sur le bouton ou déverrouillez la machine. le bouton. • Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible.
Page 38
• Procédez au détartrage de la machine si nécessaire. • Si le problème persiste, appelez le Centre de Relation Client. ES- VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS LATAM No hay luz en el botón. • La máquina se ha apagado automáticamente; presione el botón o desbloquee la máquina.
Page 39
6 Hay restos de café en la taza. • Realice el proceso de limpieza dos veces. • Revise la sección “Limpieza”. VERTUO NEXT / VERTUO POP La máquina no inicia y tiene • Revise que la perilla esté correctamente bloqueada.
Page 40
• Abra el cabezal de la máquina y deje que la cápsula sea expulsada. Realice la limpieza. • Vacie y limpie el soporte para tazas. • Descalcifique de ser necesario. • Si el problema persiste, contacte al Club Nespresso. BR VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS Sem luz no botão.
Page 41
10 segundos. 4. Feche a tampa e pressione o botão para ligar e pressione novamente para iniciar a extração. Se o problema persistir, ligue para a Nespresso. 12 Luz piscando alternadamente • Descalcificação necessária: a máquina pode ser operada somente algumas vezes após esse alerta antes que a descalcificação se torne necessária.
Page 44
• 如有需要 , 請為咖啡機除磷 。 • 如問題持續 , 請聯絡 Nespresso 俱樂部 。 KR VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS 버튼의 불빛이 꺼짐. • 머신이 자동으로 꺼짐; 버튼을 누르거나 레버를 “잠금 해제” 합니다. • 전원 플러그, 전압, 퓨즈를 확인 합니다.
Page 45
• 캡슐 컨테이너와 컵 지지대를 비웁니다. • 필요 시 디스케일링을 진행합니다. • 문제가 지속될 경우, 네스프레소 클럽으로 연락합니다. TW VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS 按鍵沒有燈號提示 。 • 咖啡機自動關機 ; 按下按鍵或解鎖咖啡機 。 • 檢查總電源 、 電插座 、 電壓及保險絲 。...
Page 47
• במהלך הכנת קפה / אספרסו : 1) יש לפתוח את נעילת הידית ולפתוח את ראש 2 אור מהבהב לסירוגין )2 .המכונה כדי לבדוק אם הוכנסה קפסולה חדשה ותקינה ללא נזק במצב הנכון .הבהובים ו- הבהוב 1 רצוף .בדוק שהידית במצב "נעול". 3) בדוק שמיכל המים מלא .המכונה...
Page 48
IL VERTUO NEXT / VERTUO POP / VERTUO PLUS • המכונה כבתה בצורה אוטומטית; לחץ על הכפתור או על "בטל נעילה" של .אין אור בכפתור .המכונה • .בדוק את המתח, התקע, השקע • .בדוק שמיכל המים מלא .אין קפה, אין מים...
Page 49
TW מפרט טכני IL VERTUO NEXT 220-240 V, 50/60 Hz, 1300-1500 W BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W / 127 V, 60 Hz, 1650 W • CN: 220V~, 50Hz, 1300 W • MX: 127 V~, 60 Hz, 1650 W • USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 ~• TW: 110V, 60Hz, 1300W 2.402 - 2.480 GHz...
Page 50
BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W • CN: 220-240V~, 50Hz, 1260W • MX: 127 V ~, 60 Hz, 1520 W • USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W • ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz, 1’160 W 4.6 kg 1.2 L / 1.8 L Nespresso Bork Breville DeLonghi...
Leave the appliance at a collection point. You CN can obtain information on disposal from your local EC。包装材料和机器本身均包含一些可回收材料。 您的咖啡机包含一些有价值的材料,这些材料可以 authorities. To know more about Nespresso sustainability 被回收再利用。分类剩余的材料以便于后续回收。 strategy, go to www.nespresso.com/positive 把机器送到收集点。您可以通过本地的相关机构 Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE FR ...
Page 52
ערך הניתנים לשחזור או למיחזור. הפרדת חומרי הפסו לת הנותרים לסוגים שונים מאפשרת מיחזור של חומרי .גלם בעלי ערך. השאירו את המכשיר בנקודת איסוף באפשרותכם לקבל מידע בנושא מיחזור מן הרשויות המקומיות באזורכם. למידע נוסף על אודות אסטרטגיית www.nespresso.com-הקיימות של נספרסו, היכנסו ל...
Page 53
節能模式 에너지 절전 모드 節能模式 מצב חיסכון באנרגיה HK KR TW IL VERTUO NEXT / VERTUO POP AUTO OFF: 2 min ARRÊT AUTOMATIQUE: 2 MN APAGADO AUTOMÁTICO: 2 MIN FR ES-LATAM 自动关机 : 2分钟 自動關機 : 2分鐘 DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO: 2 MINUTOS BR ...
Page 54
P E R S O N A L I Z E Y O U R C O F F E E S I Z E PERSONNALISER LA TAILLE DE VOTRE CAFÉ PERSONALICE FR ES-LATAM EL TAMAÑO DE TAZA PERSONALIZE O TAMANHO DO CAFÉ BR ...
Page 55
2. Press and hold the button until desired quantity is reached Appuyer longuement sur le bouton jusqu’à obtenir la longueur souhaitée Presione y mantenga el botón hasta FR ES-LATAM que la cantidad deseada sea alcanzada Pressione e mantenha pressionado o botão até que a quantidade desejada seja BR ...
R E S E T T O FA C T O R Y S E T T I N G S RÉTABLIR LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE FR RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA REDEFINIÇÃO ES-LATAM BR 恢复出厂设置 PARA CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA CN ...
Page 57
V E R T U O P L U S 1. Push the lever down 2. Push the lever and press the button at the same time Abaisser le levier Presione la palanca FR ES-LATAM hacia abajo Empurre a alavanca para baixo BR ...
Page 58
EMP T YI N G TH E SYSTEM B E F O R E A P E R I O D O F N O N - U S E A N D F O R F R O S T P R O T E C T I O N , O R B E F O R E A R E P A I R VIDANGE DU SYSTÈME FR ...
Page 59
V E R T U O N E X T / V E R T U O P O P 3. Unplug the machine 拔下机器电源插头 Débrancher la machine Desconecte la máquina del enchufe Desconecte a máquina FR ES-LATAM BR CN 拔掉機器插頭...
Page 60
6. Press and hold while plugging Appuyer longuement tout en branchant Presione y mantenga mientras conecta Pressione e mantenha FR ES-LATAM BR 当插入插头的时候已按下按键并持续按住 接上插頭時長按按鈕 버튼을 누른 상태로 전원 pressionado ao ligar CN HK KR 플러그를 연결합니다 插上插頭時長按按鍵 לחץ לחיצה ממושכת תוך כדי חיבור TW ...
Page 61
V E R T U O P L U S 3. Turn the machine off 关闭机器 關掉咖啡機 Éteindre la machine Apague la máquina Desligue a máquina FR ES-LATAM BR CN HK 전원을 끕니다 關掉咖啡機 כבה את המכונה KR TW IL 4.