Télécharger Imprimer la page
Nespresso Vertuo Manuel D'instructions
Nespresso Vertuo Manuel D'instructions

Nespresso Vertuo Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Vertuo:

Publicité

Liens rapides

S A F E T Y
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 FR 
SEGURIDAD
 ES 
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
SIKKERHET
 NO 
CAUTION: Before operating
 EN 
your coffee machine, please
refer to the safety instructions
leaflet to avoid possible harm
and damage.
ATTENTION : Avant d'utiliser
 FR 
votre machine Nespresso,
veuillez vous reporter à la notice
de sécurité afin d'éviter blessure
ou dommage.
ACHTUNG: Bevor Sie Ihre
 DE 
Kaffeemaschine in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte
sorgfältig die beigelegte
Sicherheitsbroschüre, um
Verletzungen oder Schäden zu
vermeiden.
ATTENZIONE: Prima di
 IT 
utilizzare la macchina da
caffè, leggere le precauzioni di
sicurezza per evitare eventuali
danni.
ADVERTENCIA: Antes
 ES 
de utilizar la máquina de
café, consulta el folleto de
instrucciones de seguridad para
evitar daños y lesiones.
ATENÇÃO: Antes da
 PT 
utilização da sua máquina, por
favor consulte o folheto das
instruções de segurança, para
evitar danos e lesões.
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 7
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 7
All manuals and user guides at all-guides.com
SICHERHEITSHINWEISE
 DE 
SEGURANÇA
 PT 
 PL 
VEILIGHEID
 NL 
SÄKERHET
TURVALLISUUS
 SV 
 FI 
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSANVISNINGER
 DA 
‫تحذيرات السالمة‬
UWAGA: Przed
 PL 
uruchomieniem ekspresu do
kawy, aby uniknąć ewentualnych
obrażeń i szkód, należy
zapoznać się z instrukcjami
bezpieczeństwa na ulotce.
ВНИМАНИЕ. Внимательно
 RU 
изучите инструкцию с мерами
предосторожности перед
первым использованием
кофемашины, чтобы избежать
возможных повреждений и
травм.
LET OP: Lees de
 NL 
veiligheidsinstructies goed
door voordat je deze machine
bedient om schade en letsel te
voorkomen.
ADVARSEL: Før du
 DA 
bruger din kaffemaskine,
læs venligst brochuren med
sikkerhedsinstruktioner, for
at undgå potentielt farlige
situationer og skader.
ADVARSEL: For å
 NO 
unngå skader, les gjennom
alle instruksjoner i denne
brukermanualen før maskinen
tas i bruk.
VARNING: Innan du använder
 SV 
din kaffemaskin, var vänlig läs
igenom säkerhetsinstruktionerna
SICUREZZA
 IT 
МЕРЫ
 RU 
 AR 
31.03.20 09:21
31.03.20 09:21
7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso Vertuo

  • Page 1 ATTENTION : Avant d’utiliser  FR  votre machine Nespresso, ВНИМАНИЕ. Внимательно  RU  veuillez vous reporter à la notice изучите инструкцию с мерами de sécurité afin d’éviter blessure предосторожности перед...
  • Page 2 H E L P AIDE HILFE AIUTO AYUDA AJUDA POMOC ПОМОЩЬ HELP  FR   DE   IT   ES   PT   PL   RU   NL  ‫الدعم والمساعدة‬ HJÆLP HJELP HJÄLP TUKI  DA   NO   SV   FI   AR  www.nespresso.com/help UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 8 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 8 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP .
  • Page 4  DE   IT  CHIUDI ABRIR/CERRAR ABRIR/FECHAR OTWÓRZ/  ES   PT   PL  ZAMKNIJ ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ OPENEN/  RU   NL  SLUITEN ÅBEN/LUK ÅPNE/LUKKE ÖPPNA/STÄNG  DA   NO   SV  ‫فتح/إغالق‬ AVAA/SULJE  FI   AR  VERTUO VERTUO NEXT VERTUO PLUS UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 10 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 10 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...
  • Page 5 CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)  FR  KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO NEXT) CONNETTIVITÀ (SOLO  DE   IT  VERTUO NEXT) CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO NEXT)  ES  CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT) ŁĄCZNOŚĆ  PT   PL  (TYLKO VERTUO NEXT) СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ  RU  НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ) CONNECTIVITEIT (ALLEEN  NL ...
  • Page 6 Toiminto suoritettu  FI   AR  PA I R I N G APPAIRAGE KOPPELN SINCRONIZZAZIONE EMPAREJAMIENTO EMPARELHAMENTO  FR   DE   IT   ES   PT  PAROWANIE СОЕДИНЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ VERTUO NEXT) KOPPELEN PARRING  PL   RU   NL   DA  ‫إقران الجهاز‬ SAMMENKOBLE PARKOPPLING LIITTÄMINEN  NO   SV   FI   AR ...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone oder  FR   DE  Tablet Aprire l’App dal proprio smartphone o tablet Abre la aplicación en tu teléfono o tableta Abra a App no  IT ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com T H E V E R T U O S Y S T E M LE SYSTÈME VERTUO DAS VERTUO SYSTEM IL SISTEMA  FR   DE   IT  VERTUO EL SISTEMA VERTUO O SISTEMA VERTUO  ES ...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com F I R S T S T E P S PREMIERS PAS ERSTE SCHRITTE PRIMO UTILIZZO  FR   DE   IT  PRIMEROS PASOS PRIMEIROS PASSOS PIERWSZE  ES   PT   PL  KROKI ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ EERSTE  RU   NL ...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Turn on your machine Allumer votre machine Schalten Sie Ihre Maschine ein Accendere la macchina Enciende la máquina Ligue  FR   DE   IT   ES   PT  a sua máquina Włącz ekspres Включите кофемашину Zet de machine aan Tænd maskinen Skru på...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ KAFFEEZUBEREITUNG  FR   DE  PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DEL CAFÉ  IT   ES  PREPARAÇÃO DE CAFÉ PRZYGOTOWANIE KAWY  PT ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Legen Sie eine Kapsel ein Placer la tasse sous la sortie café Stellen Sie eine Tasse  FR   DE   FR   DE  Inserire una capsula Inserta una cápsula unter den Kaffee-Auslauf Posizionare una tazzina sotto...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com C L E A N I N G NETTOYAGE REINIGUNG PULIZIA LIMPIEZA  FR   DE   IT   ES  LIMPEZA CZYSZCZENIE ОЧИСТКА  PT   PL   RU  SCHOONMAKEN RENGØRING RENGJØRING  NL   DA   NO  ‫تنظيف الماكينة‬ RENGÖRING PUHDISTAMINEN  SV   FI ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Drücken Sie den Knopf innerhalb von 2 Sekunden  FR   DE  3 Mal Premere il pulsante 3 volte entro 2 secondi Pulsa el botón 3 veces durante 2 segundos Pressione o botão...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE ENTKALKUNG DECALCIFICAZIONE  FR   DE   IT  DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO  ES   PT  ODKAMIENIANIE ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ONTKALKEN  PL   RU   NL  AFKALKNING AVKALKING AVKALKNING  DA ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Fügen Sie Wasser und die Nespresso  FR   DE  Entkalkerflüssigkeit hinzu Aggiungere acqua e la soluzione decalcificante Nespresso Añade agua y la solución de...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com V E R T U O / V E R T U O N E X T 5. Press and hold the button Appuyer longuement sur le bouton Drücken und halten Sie den Knopf gedrückt Premere il pulsante e mantenere  FR ...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Lock and press the button Verrouiller et appuyer sur le bouton Verriegeln und drücken Sie den Knopf Bloccare e premere il pulsante  FR   DE   IT  Bloquea y pulsa el botón Bloqueie e pressione o botão Zablokuj i naciśnij przycisk Заблокируйте...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com V E R T U O P L U S 5. Push the lever down Abaisser le levier Drücken Sie den Hebel herunter Abbassare la leva Aprieta la palanca hacia abajo  FR   DE   IT ...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Spülen Sie den Wassertank aus und füllen Sie  FR   DE  ihn mit frischem Trinkwasser Risciacquare il serbatoio dell’acqua, riempirlo con acqua fresca e potabile Enjuaga el  IT ...
  • Page 21 OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN KORT  NL   DA  BESKRIVELSE AF KNAPPERNE BESKRIVELSE AV KNAPPENE  NO  SAMMANFATTNING BLINKNINGAR MERKKIVALOJEN  SV   FI  ‫دليل زر التشغيل‬ YHTEENVETO  AR  VERTUO / VERTUO NEXT 1” 2” ... 10” UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 27 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 27 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com No light on the button: Machine OFF > see points 1 & 10* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir points 1 et 10* Knopf ist nicht beleuchtet: Maschine ist  FR   DE ...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Punkt 7* Luce bianca che pulsa: illuminazione graduale fino ad accensione fissa e completa della luce, quindi  IT  spegnimento…: riscaldamento > vedere punto 7* Luz blanca intermitente a ritmo cada vez más rápido hasta que se  ES ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Orange light blinking 5 times in 10 seconds: Reset to factory settings Voyant orange avec clignotement à 5 reprises en 10 secondes : réinitialiser les réglages par défaut Oranges Licht  FR   DE  blinkt 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden: Werkseinstellungen werden wiederhergestellt Luce arancione che lampeggia  IT ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com VERTUO PLUS 1” 2” No light on the button: Machine OFF > see point 1* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir point 1* Knopf ist unbeleuchtet: Maschine ist AUS >...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе GROEN lampje - Snelle rotatie: Koffiebereiding Hurtig roterende grøn:  NL   DA  Kaffebrygning Raskt grønt roterende lys: Kaffetilberedelse Snabbt grönt roterande ljus: Kaffeförberedelse  NO   SV  ‫ضوء أخضر بتناوب سريع: تحضير القهوة‬ VIHREÄ...
  • Page 27 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ VIANMÄÄRITYS  FI   AR   EN  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS No light on the button. • The machine has turned OFF automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. • Check the mains, plug, voltage, and fuse.
  • Page 28 • Open the machine head and let the capsule be ejected. Then perform a cleaning. • Empty and clean the cup support. • Descale if necessary. • If problem persists, call the Nespresso Club.  FR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur •...
  • Page 29 3. Débranchez le câble d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 35 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 35 31.03.20 09:21...
  • Page 30 • Procédez au détartrage de la machine si nécessaire. • Si le problème persiste, appelez le Centre de Relation Client.  DE  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Knopf ist unbeleuchtet. • Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet; drücken Sie den Knopf oder “ENTRIEGELN”...
  • Page 31 Führen Sie dann eine Reinigung durch. • Entleeren und reinigen Sie die Tassenabstellfläche. • Entkalken Sie falls nötig. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Nespresso.  IT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Nessuna luce sul pulsante.
  • Page 32 6 Polvere di caffè nella tazza. • Effettuare due volte la procedura di pulizia. • Consultare la sezione dedicata alla pulizia. VERTUO / VERTUO NEXT 7 La macchina non si avvia e le • Controllare che la maniglia sia correttamente bloccata.
  • Page 33 • Se necessario, eseguire la decalcificazione. • Se il problema persiste, contattare Nespresso.  ES  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS El botón no está iluminado. • La máquina se ha apagado automáticamente. Pulsa el botón o desbloquea la máquina.
  • Page 34 10 segundos. 4. Cierra el cabezal y pulsa el botón de encendido. Vuelve a pulsar para iniciar la preparación. Si el problema continúa, llama a Nespresso. 12 La luz parpadea • Es necesario descalcificar la máquina. Después de que aparezca este aviso, solo se podrá...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com  PT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Sem luz no botão. • A máquina desligou automaticamente; pressione o botão ou desbloqueie a máquina. • Verifique a rede elétrica, a tomada, tensão e o fusível.
  • Page 36 • Abra a cabeça da máquina e deixe a cápsula ser ejetada. Depois faça a limpeza. • Esvazie e limpe o suporte de chávena. • Descalcifique se necessário. • Se o problema persistir, por favor contacte a Nespresso.  PL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Brak podświetlenia przycisku.
  • Page 37 10 sekundach. 4. Zamknij górną część ekspresu i naciśnij przycisk, aby go włączyć, a następnie naciśnij go ponownie, aby rozpocząć zaparzanie. Jeżeli problem się powtarza, skontaktuj się z Nespresso. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 43 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 43 31.03.20 09:21...
  • Page 38 • Otwórz górną część ekspresu, aby kapsułka mogła zostać wyrzucona. Następnie przeprowadź proces czyszczenia. • Opróżnij i wyczyść podstawkę kubka. • W razie konieczności przeprowadzić odkamienianie ekspresu. • Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z Klubem Nespresso.  RU  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Индикатор не горит.
  • Page 39 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso. 12 Кнопка мигает 3 раза и затем • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com  NL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Geen lampje op de knop. • De machine is automatisch uitgeschakelt; druk op de knop of ‘ontgrendel’ de machine. • Controleer het stroomnet, de stekker, de spanning en de zekering.
  • Page 41 • Open de machinekop om de gebruikte capsule uit te werpen. Start de reinigingsprocedure. • Verwijder en reinig de kopjeshouder. • Ontkalken indien nodig. • Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso.  DA  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Ingen lys i knappen.
  • Page 42 • Åben maskinens låg og lad kaffekapslen falde ud. Lav herefter en rengøring. • Tøm og rengør kopstøtten. • Afkalk hvis nødvendigt. • Hvis problemet bliver ved bedes du ringe til Nespresso.  NO  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Knappen lyser ikke.
  • Page 43 • Se avsnittet «Strømsparing». 6 Kaffegrut i koppen. • Start rengjøringsprosedyren og gjenta den. • Se avsnittet om “Rengjøring”. VERTUO / VERTUO NEXT 7 Maskinen starter ikke og lyser • Sjekk at håndtaket er låst riktig. konstant. Ved blinking, se •...
  • Page 44 • Tøm og rengjør koppholderen. • Avkalk om nødvendig. • Hvis problemet vedvarer, ring Nespresso.  SE  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Inget ljus runt knappen. • Maskinen har stängts AV automatiskt; tryck på knappen eller “LÅS UPP” maskinen.
  • Page 45 4. Stäng maskinhuvudet och tryck på knappen för att sätta PÅ och tryck igen för att börja brygga. Om problemet kvarstår, kontakta Nespresso. 12 Ljust blinkar växelvis 3 gånger • Avkalkning behövs: maskinen kan endast köras några få gånger när varning visas innan avkalkning blir nödvändig.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com  FI  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Kahvipainikkeen merkkivalo • Kahvikone on mennyt pois päältä automaattisesti; käynnistä kahvikone painamalla kahvipainiketta tai avaamalla se. ei pala. • Tarkista pistoke, jännite ja sulake. Kahvi ei valu, eikä vettä tule.
  • Page 47 VERTUO PLUS 7b Kahvikoneessa on kahvivuoto. • Avaa kahvikoneen kansi ja odota käytetyn kahvikapselin poistumista. Suorita tämän jälkeen puhdistustoiminto. • Tyhjennä ja puhdista kuppialusta.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com  AR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS .‫الماكينة أطفأت نفسها تلقائيا ً . اضغط على الزر أو «حرر قفل» الماكينة‬ .‫ضوء الزر مطفأ‬ .)‫تحقق من األنابيب والقابس ووصول التيار الكهربائي والقاطع (الفيوز‬...
  • Page 49 EN135 XN901 M650 VERTUO PLUS ~220-240 V, 50 Hz, 1260 W BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W ~240V, 50Hz: 1’380 W / ~230V, 50Hz: 1’260 W / ~220V, 50/60Hz: 1’160 W 4.6 kg...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 56 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 56 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 57 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 57 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 58 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 58 31.03.20 09:21 31.03.20 09:21...

Ce manuel est également adapté pour:

Vertuo plusVertuo next