Avertissements Et Precautions Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen Avertissements Et Precautions; Raccordements Électriques - Thermor NAGANO Multi-splits 4000W Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Raccordements électriques
Lire en détail le présent document avant d'entreprendre tous travaux d'installation.
Elektrische aansluiting
Sauf en cas d'urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal, ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait
Uitsluitend in noodgevallen mag u tijdens de werking de hoofdschakelaar of de stroomonderbreker
Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il
une panne du compresseur ainsi qu'une fuite d'eau. Arrêter l'unité intérieure
van de binnenunits uitschakelen. Dit kan leiden tot het uitvallen van de compressor en lekkages.
existe un risque d'incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une
uniquement à l'aide de tous types de télécommandes ou d'un appareil d'entrée
Schakel de binnenunit alleen uit met de afstandsbediening of een extern invoerapparaat (schake-
source d'inflammation externe.
externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
laar) en zet vervolgens de stroomonderbreker af.
Ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après que
Raak nooit de elektrische componenten aan direct nadat de stroom is uitgeschakeld. U kunt een
Lire attentivement la notice d'utilisation.
l'alimentation ait été coupée. Un choc électrique peut se produire. Après la mise
elektrische schok krijgen. Wacht na het uitschakelen van de stroom altijd 10 minuten voordat u
hors tension, toujours attendre 10 minutes avant de toucher aux composants
Ce symbole indique que le personnel qualifié doit manipuler cet équipement
elektrische componenten aanraakt. Statische elektriciteit in het menselijk lichaam kan componen-
électriques. L'électricité statique présente dans le corps humain peut endommager
conformément à la notice d'installation.
ten beschadigen. Zorg dat u uzelf 'ontlaadt'.
les composants. Évacuer l'électricité statique de votre corps.
Het toestel moet worden geaard. Een foute aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
Utiliser les recommandations données dans la notice d'installation et la notice
Raccorder l'unité à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs
d'utilisation.
électriques.
Een foute bedrading kan het hele systeem beschadigen.
Un câblage incorrect peut endommager l'ensemble du système.
Als de spanning te laag is of zakt als het apparaat wordt opgestart, is het mogelijk dat het apparaat
Conditions réglementaires d'installation et d'entretien
Lorsque le voltage est trop bas ou s'effondre lors du démarrage de l'appareil, celui-
slecht opgestart geraakt. Raadpleeg in dit geval uw energieleverancier.
ci peut avoir du mal à démarrer. Dans ce cas, consulter votre agence ERDF.
Zorg ervoor dat alle kabels veilig zijn, dat de gebruikte draden voldoen aan de geldende normen
S'assurer de la sécurité de tous les câbles, d'utiliser les fils respectant les normes
allation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel
(met name NF C 15-100) en dat er geen kracht wordt uitgeoefend op de klemaansluitingen of de
L'inst
en vigueur (NF C 15-100 en particulier), et qu'aucune force ne s'exerce sur le
kabels.
agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur
raccordement des bornes ou sur les câbles.
notamment :
France :
Ces appareils sont conformes aux directives suivantes :
Deze apparaten voldoen aan de onderstaande richtlijnen:
• Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses
2014/30/UE
2014/30/EU
arrêtés d'application.
2006/42/CE
2006/42/EG
• La mise en service de ce climatiseur nécessite l'appel d'un installateur qualifié,
2014/35/UE
possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123
2014/35/EU
2014/68/UE
du code de l'environnement et de ses arrêtés d'application. Ainsi que tout autre
2009/125/CE
2014/68/EU
2011/65/UE
opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides
2009/125/EG
frigorigènes.
2011/65/EU
Environnement
• NF C 15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles
Milieu
Fluide frigorigène R32
Pour installer l'unité, utiliser du fluide frigorigène R32 en cas de charge additionnelle,
des outils et des liaisons spécifiquement adaptés au R32.
Ce fluide inflammable impose de respecter des surfaces et volumes minimum de
pièce où l'appareil est installé, stocké ou utilisé. S'assurer que l'application du chantier
est en phase avec la taille des pièces traitées et la charge en fluide de l'installation
(respect de la norme EN-378).
Ne pas introduire dans l'appareil d'autres substances que le fluide frigorigène
10
préconisé. Si de l'air entre dans le circuit frigorifique, la pression dans le circuit
augmentera anormalement et pourra rompre les liaisons.
Ne libérer pas le réfrigérant dans l'atmosphère. En cas de fuite de réfrigérant pendant
l'installation aérer la pièce. A la fin de l'installation aucune fuite de réfrigérant ne
doit être présente sur le circuit. Une fuite de fluide exposée à des flammes peut
provoquer des gaz toxiques.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
Comptabilité électromagnétique (CEM)
Elektromagnetische comptabiliteit (CEM)
Directive Machine
Machinerichtlijn
Directive basse tension
Laagspanningsrichtlijn
Pressure Equipment Directive
Eco Design Directive
Richtlijn drukapparatuur
ROHS
Richtlijn Ecodesign
ROHS
Votre climatiseur porte ce symbole. Ceci signifie que les produits
électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques non triés. Ne pas tenter de démonter le système par
Uw airconditioner is voorzien van dit symbool. Dit betekent dat elektrische en
soi-même : le démontage du système de climatisation, le traitement du
liquide réfrigérant, de l'huile et d'autres pièces doivent être effectués par
elektronische producten niet samen met ongesorteerd huishoudelijk afval mogen
un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale.
worden afgevoerd. Probeer het systeem niet zelf te demonteren: demontage van
Les climatiseurs doivent être traités dans des installations spécialisées
het airconditioningsysteem, verwerking van het koelmiddel, de olie en andere
pour réutilisation, recyclage et récupération. S'assurer que le produit
onderdelen moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur in
est éliminé de façon correcte permet d'aider à éviter des conséquences
overeenstemming met de lokale en nationale regelgeving.
potentielles négatives sur l'environnement et la santé humaine. Merci de
contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'information.
Airconditioners moeten worden verwerkt in gespecialiseerde inrichtingen voor
Les piles doivent être enlevées de la télécommande et faire l'objet d'une
hergebruik, recyclage en recuperatie. Door ervoor te zorgen dat het product op de
élimination séparée conformément à la législation locale et nationale.
juiste wijze wordt afgevoerd, worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de menselijke gezondheid voorkomen. Neem contact op met de installateur of
de lokale autoriteiten voor meer informatie.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden gehaald en gescheiden
worden afgevoerd in overeenstemming met de lokale en nationale regelgeving.
10
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nagano multi-splits 5000wNagano 2000 wNagano 2600 w

Table des Matières